@@samsonwoldemichael5742 Thank you very much. I will share it for others too. Thank you again! I was previously saw the Word in Psalms 23:4........ያጸናኑኛል??? የሚለውን ቀይረውታል
Hey brother, it's important to identify the passage Paul referred to from Genesis in Galatians 3:16. It's not Genesis 22:17; he actually cited Genesis 17:19 in that context. You should be aware of the Old Testament references Paul used.
My brother, Paul’s context doesn’t matter here, please refer Hebrew dictionary. Seed in singular form in Hebrew is Zera and plural form is Zera’im. You cannot find the word Zera’im in any context in the Old Testament… whatsoever context Paul discusses!
You should not state that "Paul's context is unimportant"; understanding the context of the passage is crucial before preaching or teaching. Without this context, the original message from the author may be misunderstood.
Great. Please can you mention additional verses in here?
ሰላም ውድ ተከታታይ፣ ዶክመንቱን ለማግኘት ሊንኩ የሚከተለው ነው። ዲስክሪፕሽኑ ውስጥም ማግኘት ይቻላል። ፀጋ ይብዛልዎ።
drive.google.com/file/d/1cBpwaX8qqWQwIyThvvW1HX7AvaG4tUK2/view?usp=drivesdk
@@samsonwoldemichael5742 Thank you very much. I will share it for others too. Thank you again! I was previously saw the Word in Psalms 23:4........ያጸናኑኛል??? የሚለውን ቀይረውታል
Hi brother this is Bekalu..
Hi brother Bekalu.
Hey brother, it's important to identify the passage Paul referred to from Genesis in Galatians 3:16. It's not Genesis 22:17; he actually cited Genesis 17:19 in that context. You should be aware of the Old Testament references Paul used.
My brother, Paul’s context doesn’t matter here, please refer Hebrew dictionary. Seed in singular form in Hebrew is Zera and plural form is Zera’im. You cannot find the word Zera’im in any context in the Old Testament… whatsoever context Paul discusses!
The new Amharic translation did not include what you referred to. It is a much better translation compared to the previous one.
You should not state that "Paul's context is unimportant"; understanding the context of the passage is crucial before preaching or teaching. Without this context, the original message from the author may be misunderstood.