やはりOASISは素晴らしいですね。 そんなに毎日聴く方でもないのですが、ちょっと調べるとすぐに隠れた名曲が 出てきます。そして、こんなに解釈の難しい曲を多感な男の子の悩める曲として聞きやすくさせていただいたバウムクーヘン様誠にありがとうございます! 自分の好きな相手のように、相手にとっても支えや魅力的にみられるようになりたいという歌詞は、とっても共感できますよね~ 思わず何度も聴いちゃいます。 最近では日本のオリンピックで「All Around The World」が使われており少し興奮しちゃいました(∀`*ゞ) もしよければ「All Around The World」の和訳お願いします!
Oasisの王道サウンド
And I want you to know ~のリアムの情けない声の感じがたまらなく中毒
もう聴けない貴重なリアムのファルセット
ノエル「ゲイみたい」
このアルバム上京して引っ越しの移動中ずっと聞いてたから聞くと少し寂しくなる。
上京の引っ越しは俺も泣いた。
特にひと通り作業が終わったあとに1人ポツンと部屋にいるときはやばかったからこの曲とmasterplan聴いて誤魔化してた良い思い出。
一年で聴く音楽の中でも毎年半分を占めるくらい聴くほどoasisが好きです。その中でもこの曲には特別心を惹かれています。そんな曲の訳をしてくれた事に感謝です。素敵です。ありがとうございます。
コメントありがとうございます。自分もこの「She's Electric」には心惹かれるものがあり、「(What's The Story) Morning Glory?」の中でもよく聞いている曲の一つです。自分の訳は独特だと思いますが、そう言っていただけてとても嬉しいです!! こちらこそありがとうございます。
やはりOASISは素晴らしいですね。
そんなに毎日聴く方でもないのですが、ちょっと調べるとすぐに隠れた名曲が
出てきます。そして、こんなに解釈の難しい曲を多感な男の子の悩める曲として聞きやすくさせていただいたバウムクーヘン様誠にありがとうございます!
自分の好きな相手のように、相手にとっても支えや魅力的にみられるようになりたいという歌詞は、とっても共感できますよね~ 思わず何度も聴いちゃいます。
最近では日本のオリンピックで「All Around The World」が使われており少し興奮しちゃいました(∀`*ゞ) もしよければ「All Around The World」の和訳お願いします!
コメントありがとうございます。そう言っていただけてとても嬉しいです!! Oasisにはいい曲がたくさんありますね。その中でもこの「She's Electric」は、自分もよく聞いている曲の一つです。訳のリクエストもありがとうございます。実はその曲は既にリクエストをいただいていまして、いつか自分の言葉で訳せた時、TH-camの音楽ポリシー(その曲を動画内で使用できるかどうか確認できるもの)をクリアしていることが確認できたらアップロードしようと思っています。現時点では何とも言えませんが、気長にお待ちいただければ幸いです。お応えできなかったら申し訳ございません。
違和感なく素晴らしい和訳ですね。熱心に思考、研究されていることは概要欄を見るまでもありませんでした。この曲に限らず世の中の和訳の中でもトップクラスだと思います。上からすみません。
コメントありがとうございます。返信が遅くなり、大変申し訳ございません。自分の訳をそこまで評価してくださってとても嬉しいです。自分の訳し方は万人受けするタイプではないので、そのお言葉で心が救われます。本当にありがとうございます。
背景と完全にマッチしてて神
英語の曲はこれも含めて同じ歌詞を連続して歌うことが多々あります。それをきちんと噛み砕いて違う訳にしていて、それできちんと歌詞の意図しているところが伝わったので素晴らしいと感じました!
コメントありがとうございます。この頃は全体的に勢いで訳してしまっていた感じもありますが、そう言っていただけてとても嬉しいです!! 本当にありがとうございます。
韻の踏み方かっけえなあ
訳がすごい!よく訳せるよな…
素敵な訳ですね。
この曲に夢中です。
コメントありがとうございます。そう言っていただけてとても嬉しいです。いい曲ですよね!!
大好きな曲
この曲ノエルが歌っても綺麗そう
追記
最近このチャンネルに出逢いましたが自分じゃ上手く解釈できない所がスッと入ってくる訳で本当に有難いです🙏
コメントありがとうございます。確かにノエルが歌っても綺麗そうですね!! 自分の訳や解釈は独特で、時々暴走気味に突っ走ってしまうこともありますが、そう言っていただけてとても嬉しいです。こちらこそ有難いお言葉、本当にありがとうございます。
待ってました!概要欄本当にためになります。
訳のリクエスト、ありがとうございました。自分も近いうちに訳そうと思っていたので、丁度いいタイミングでした。いつも概要欄にも目を通してくださって本当にありがとうございます!!
素晴らしい訳ですね!Champagne Supernova か、隠れの名作 Cloudburst もやって頂きたいです!
コメントありがとうございます。素晴らしいと言っていただけるなんて、とても嬉しいです。訳のリクエストもありがとうございます。実はこれから訳す曲が幾つか先まで決まっていまして、すぐにアップロードすることは難しいですが、メモはしっかり残しておきますので、取り掛かれる状態になった時に訳してみようと思います!!
nirvanaの in bloom にコメントしてました?
素敵!!
oasisのAcquiesceも訳してほしいです!
これとRockin' Chairがお気に入りなんだよな…
この曲調、雨の日と相性良いなと感じるの俺だけかなー
共感です!紫陽花の庭という曲がこの曲に似ていると思い、わたしも雨の日との相性が良いのかなと思いました!
雨上がりな雰囲気だと思ってた!
while my guitar gently weeps
それでもあの子に夢中だよ、僕もそんな存在になれるかな
ってとこ最高!
高校の時明るくてかわいくて人気者なあの女の子と付き合いたくて憧れてたな
一年前のこと思い出しました
ありがとう
コメントありがとうございます。そう言っていただけてとても嬉しいです!! こちらこそありがとうございます。アップロードしてよかったです。
Chordが好き
最高だ
いつの時代もどいつもこいつも問題ばかり抱えている
それでも好きになってしまう、恋してしまう、心ってのは厄介だな
ずっと片思いしていた人が私に送ってくれた曲
ずっと片思いしていた人が私に送ってくれた曲
ずっと片思いしていた人が私に送ってくれた曲
リクエストなのですが、ピクシーズのwhere is my mind をやって欲しいです!
訳のリクエスト、ありがとうございます。Pixiesの曲はあまり聞かず、彼らに対する知識も乏しいので、その歌手の生い立ちや考え方も訳の参考にする自分としては、今訳すのは難しいと感じています。それでもメモはしっかり残しておきますので、Pixiesに詳しくなった時には訳してみようと思います。今回は申し訳ございません。またお気軽にリクエストしてください。
この曲さ、しっくすらうんじ?とかいうバンドの『りか』って曲に丸パクリされてるぞ。悲しいぞ。
Columbiaお願いしまー
コメントありがとうございます。訳のリクエスト、嬉しいです。「Columbia」は、いつになるか分かりませんが、この先訳そうと思っています。気長にお待ちいただければ幸いです。