Сюда же можно для комплекта отнести слова 경기장 стадион, но наверное это большой стадион, где выступления, соревнования проходят, и ещё 술집 бар, или не так популярно в топике😊
До топика 1 остался один месяц, а я только села готовиться, какие же у Вас всегда интересные и познавательные видео! особенно интересно узнавать, как те или иные слова сформировались и что значит каждый слог, верю, что напишу первый топик на максимальный балл ( цель поставлена - преград никаких). Ваши видео очень настраивают и мотивируют на дальнейшую учебу, огромное Вам спасибо!!!
Виктория, добрый день! Спасибо большое за очередной тренажер! По моим ощущениям, не знаю почему, но получился «няшный» выпуск😊. Хочу поблагодарить за разбор слов. Слова буквально приобретают совсем другую окраску, некий объем. Просьба, если есть такая возможность, то можно делать такие разборы почаще? И очень здорово, что в конце сделали слова в разброс, а не по порядку!!! Так как я люблю канцелярские товары, не могу не задать вопрос: что такого в корейских канцтаварах? В чем гордость? И вот мои предложения: 요즘 병원에 자주 가요. 여름에 자정고가 고원에서 타요. 문구점하고 서점이 아주 좋아해요. Не уверена в правильности, но если будут замечания, с удовольствием приму😊.
Алена, спасибо за комментарий! Предложения не вижу, присылайте!! Канцелярка корейская - это моя страсть! Все такое качественное, иначе не знаю как сказать! Чего только нету))) Я думаю, в наше время и китайское конечно все уже давно делают, но по-моему родина уникальной няшной канцелярки - это именно Япония и Корея))
@@pleshkova_alena Отлично, что написали!! Вы молодец, все понятно! Если по замечаниям - я советую внимательнее с падежами: в именительном стоит подлежащее, деятель же! кто что-то делает, того и ставим в именительный. А если это объект нашей деятельности: мы его любим, или на нем катаемся, - то он в винительном стоит! Это помогает нам ориентироваться в текстах и строить предложения. По наитию не пытаемся понять. Поначалу ищем подлежащее и сказуемое, это наша база)) Вы молодец, что не бросаете! Очень Вами горжусь!
@@lovekorean Виктория спасибо большое за замечания. Падежи знать знаю, а как касается написания предложений, все беда,🤦🏻♀️ то ставлю, то не ставлю, то совсем не те... Как корейцы скажут: "буду еще усерднее стараться". Или как один преподаватель из МГУ, правда европейских языков, но я думаю суть не меняется в одном интервью (на TH-cam канале) сказала:" позвольте быть себе троишниками..." ☺️. Виктория, еще раз спасибо большое за поддержку 🙏.
А что означает 발? В словах 제발🙏, 신발👞, и ещё одно слово, которое я раньше этих слов узнала от Шуги на концертах, похожее слово на эти😂 🤣? Мне так нравится как звучит это слово😺
@@-an-ki- Ха-ха, спасибо за вопрос! В слове "обувь" 발 - это "нога". И самостоятельно существует только оно! Остальное - просто части слов, эти слоги звучат одинаково, но никак не связаны!)))
안녕하세요?빅토리아 선생님, 비디오들이 제에게 정말 도와해요. 너무 감사합니다! 새 단어들이 : 기숙사, 주차장,여행사. 제가 여행을 못가서 여행사에 안 갈 거예요.러시아에 많은 가족들이 기숙사에서 살아요. 그리고 우리에게 집의 주변은 주차장가 없어요. Старалась писать по памяти, поэтому может быть много ошибок.
Лана, Вы не сможете двигаться вперед, пока не научитесь хорошо, быстро и правильно читать. Если плохо читаете - для Вас это будет как учить инопланетянский язык - например, клингонский? - со слуха. Это срочно нужно исправить. Пожалуйста, начните читать - и все наладится! Если не получалось раньше и кажется "китайской грамотой" - то нужно не пожалеть 10 дней и пройти курс чтения! Это занимает от 10 дней до 2 недель, но Вы станете другим человеком с новыми глазами. Все ответы на вопросы - здесь: lovekorean.ru Жду Вас в школе!
Сюда же можно для комплекта отнести слова 경기장 стадион, но наверное это большой стадион, где выступления, соревнования проходят, и ещё 술집 бар, или не так популярно в топике😊
Супер, спасибо!!
Вы- супер преподаватель!👍👍👍Голос, интонации, юмор- все сложилось!👍👏👏
Маргарита, спасибо!! 😍
Мне 65 и я думала мне уже поздно учиться,но благодаря Вас я перехожу в 2 класс Спасибо большое за ваш труд!!!
Поздравляю Вас! Это Ваш труд дает свои плоды! Поддерживаю Вас изо всех сил!
Спасибо большое за поддержку!!!Ваши уроки мне дают плоды!!!
Ух ты, круто! Я думала мне уже поздно в свои 46.....
😅Не поздно..Мне 58 и я с корейским провожу каждый день,и я 행복한 사람🎉❤얄차에서 온 안녕.🎉
Мне 53😂, я заканчиваю 2 급
Отличный и полезный тренажер. Мне особенно интересно когда слово не просто переводится , а объясняется как оно таким получилось.
Замечательное видео!
감사합니다 선생님!❤
1. 어제는 신발가게에서 구두 샀어요.
2. 남편은 운동장 가니까 운동화를 신어요.
3. 가끔 우체국에서 편지를 보내고 받았어요.
До топика 1 остался один месяц, а я только села готовиться, какие же у Вас всегда интересные и познавательные видео! особенно интересно узнавать, как те или иные слова сформировались и что значит каждый слог, верю, что напишу первый топик на максимальный балл ( цель поставлена - преград никаких). Ваши видео очень настраивают и мотивируют на дальнейшую учебу, огромное Вам спасибо!!!
Обязательно все получится!!!
Спасибо большое
👍👍👍Спасибо большое, всё очень понятно, тренируем сразу несколько видов памяти👏👍💜
Большое спасибо!!!❤ 오늘은 극장이 가기 때문에 미용실에 갈거예요
Виктория, добрый день!
Спасибо большое за очередной тренажер! По моим ощущениям, не знаю почему, но получился «няшный» выпуск😊.
Хочу поблагодарить за разбор слов. Слова буквально приобретают совсем другую окраску, некий объем. Просьба, если есть такая возможность, то можно делать такие разборы почаще?
И очень здорово, что в конце сделали слова в разброс, а не по порядку!!!
Так как я люблю канцелярские товары, не могу не задать вопрос: что такого в корейских канцтаварах? В чем гордость?
И вот мои предложения:
요즘 병원에 자주 가요.
여름에 자정고가 고원에서 타요.
문구점하고 서점이 아주 좋아해요.
Не уверена в правильности, но если будут замечания, с удовольствием приму😊.
Алена, спасибо за комментарий! Предложения не вижу, присылайте!!
Канцелярка корейская - это моя страсть! Все такое качественное, иначе не знаю как сказать! Чего только нету))) Я думаю, в наше время и китайское конечно все уже давно делают, но по-моему родина уникальной няшной канцелярки - это именно Япония и Корея))
Не готова была, что так быстро увидите мой ответ😊. Текст приходиться писать с компьютера, а предложения с телефона... Написала
@@pleshkova_alena Отлично, что написали!! Вы молодец, все понятно! Если по замечаниям - я советую внимательнее с падежами: в именительном стоит подлежащее, деятель же! кто что-то делает, того и ставим в именительный. А если это объект нашей деятельности: мы его любим, или на нем катаемся, - то он в винительном стоит!
Это помогает нам ориентироваться в текстах и строить предложения. По наитию не пытаемся понять. Поначалу ищем подлежащее и сказуемое, это наша база)) Вы молодец, что не бросаете! Очень Вами горжусь!
@@lovekorean Виктория спасибо большое за замечания. Падежи знать знаю, а как касается написания предложений, все беда,🤦🏻♀️ то ставлю, то не ставлю, то совсем не те... Как корейцы скажут: "буду еще усерднее стараться". Или как один преподаватель из МГУ, правда европейских языков, но я думаю суть не меняется в одном интервью (на TH-cam канале) сказала:" позвольте быть себе троишниками..." ☺️.
Виктория, еще раз спасибо большое за поддержку 🙏.
기침을 해서 약국에 왔어요.
우리 집 근처에 가구점이 있는데 거기에 갑시다.
머리가 나빠서 미용실에 가겠어요.
맛있는 식당을 소개해 주세요.
도서관에 있으니까 조용히 해주세요.
🐱
Спасибо большое!!! 😊буду учить !
Очень доходчиво!
А что означает 발?
В словах 제발🙏, 신발👞, и ещё одно слово, которое я раньше этих слов узнала от Шуги на концертах, похожее слово на эти😂 🤣?
Мне так нравится как звучит это слово😺
@@-an-ki- Ха-ха, спасибо за вопрос! В слове "обувь" 발 - это "нога". И самостоятельно существует только оно! Остальное - просто части слов, эти слоги звучат одинаково, но никак не связаны!)))
❤❤❤
노모 감사합니다 ☺️
Большое спасибо за тренажер!
내일 극장에 갈 거예요.
은행에서 친구를 만났습니다.
저는빵집에서 일합니다.
Спасибо!
안녕하세요?빅토리아 선생님, 비디오들이 제에게 정말 도와해요.
너무 감사합니다!
새 단어들이 : 기숙사, 주차장,여행사.
제가 여행을 못가서 여행사에 안 갈 거예요.러시아에 많은 가족들이 기숙사에서 살아요.
그리고 우리에게 집의 주변은 주차장가 없어요.
Старалась писать по памяти, поэтому может быть много ошибок.
Раиса, Вы молодец, мне все-все понятно! Горжусь Вами! 써주셔서 감사합니다!
@@lovekorean ❤
👍👍👍🌹🌹🌹
집에서 주차장 까지 두분 시 걸어서 가요.
어제 백화점 갔어요.
활요일 에 우체국 에 가고 싶어요.
회사 에서 은행 까지 얼마나 걸려요?
보동 저는 일요일 에 시장 에 가요.
우리 남병은 더서관 에 가고 좋아하세요.
대학생은 기숙사 에 서 삽니다.
Хозяйственного нет магазина)
저는란 친구를 공원 갈 거에요.
감사합니다 선생님.
Почему остановка 멈추다?? .переводчик говорит..
멈추다 - "останавливаться", "прекращать движение". Это глагол. А автобусная остановка - это 정류소 или 정류장!
온을은 미용실에 갔습니다.
우체국을 어디 있어습니까?
은행에 몆시에 갔습니까?
Спасибо большое за такие продуктивные уроки🥰👍
пишите, пожалуйста, русскими буквами произношение. ничего я не слышу четко. прочитать иероглифы еще не умею
Лана, Вы не сможете двигаться вперед, пока не научитесь хорошо, быстро и правильно читать. Если плохо читаете - для Вас это будет как учить инопланетянский язык - например, клингонский? - со слуха. Это срочно нужно исправить. Пожалуйста, начните читать - и все наладится! Если не получалось раньше и кажется "китайской грамотой" - то нужно не пожалеть 10 дней и пройти курс чтения! Это занимает от 10 дней до 2 недель, но Вы станете другим человеком с новыми глазами. Все ответы на вопросы - здесь: lovekorean.ru
Жду Вас в школе!
Русскую транскрипцию учить бесполезно - только силы лишние угрохаете. Я научилась читать за 7 часов.
안녕하세요?
주차장에 우리 자동차가 있어요.
저는 서점에서 책을 사요
우리 고향에 세 개 기숙사가 있어요