ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
我覺得如果香港有個「對唔住節」,讓每個人都衷心向所有得罪過的人道歉,是一件好事,例如子女向父母道歉、父母向子女、朋友之間、向前度等等,最重要是政府向市民。
最尾嗰句正😂
咁似哆啦A夢嘅其中一個短篇故事嘅...
FF吓好啦十年前已經要咁
😂突破盲腸
咁個節起碼要放成個禮拜先夠時間道完歉
May好可愛,Ken好攪笑,你地好夾😆😂。另外,我有啲明白點解May廣東話點解咁好了,除左May努力學習之外,就係Ken都好有耐性同心機咁慢慢解釋廣東話啲意思俾May聽,令May更易明白同記得😃👍
笑死我啦,係「對唔住節既餸」(端午節既糉)
Level 4 : Peterさん🛍️真係笑到標眼水 😂😂 👏🏼👏🏼👏🏼
係“阿Peter"さん先啱~😂😂
咁其實係阿peter 自己讀错公司名遮😂😅
阿May的廣東話已經叻過好多外國人!
表達能力掙D
叻過好多黎咗幾十年嘅新移民😂
笑到碌地!你兩個真係好搞笑!❤😂
APITA 呢個超正,因為屋企係附近,佢由UNY改咗名後已經成日攞嚟講笑
一晚,一萬,好好笑😂
CON = CONTACT LENS 真係香港人獨有嘅講法, MAY 有誤會係絕對可以理解
其實聽講幾多錢嘅「蚊」都係英文money第一個音節演變出來😅
啊 May,呢條片 好溫馨, 多謝. 🙏🏻 關於 “con” 問題: 香港嘅英式發音, “con” 同 “corn” 好似; 會搞錯.但 美式 發音: “contact” ~ [ 'かーん てkt ] 而 “corn” ~ [ コRN ]. 所以 冇問題. 👍🏻🙂
呢個真係唔知😅@@JK-Jasmine
@@JK-Jasmine其實比較大機會係以前 n文錢 嘅講法演化出嚟
倆位真搞笑,日常生活,帶來不少樂趣!😂😂😂
Ken san同阿May真係好夾,Ken san好有耐性好溫柔;阿May好賢淑好斯文,真係一對壁人❤️
May有業配🤩
非常有趣嘅影片。的確,廣東話同北方官話最大唔同就係廣東話需要喺名詞(包括人名)前面加一個量詞來做”冠詞“相當於英文嘅 The 。所以會講阿Kevn,阿May 。。。阿邊個邊個。隻貓、個蘋果、而且還會有複數/眾數 ex. 尐食物、批貨品、堆垃圾。呢尐語法只會在廣東話出現,國語係唔需要嘅。
Con 以為係粟米🤣 端午節係對唔住節😆呀Peter🤭香港人都會讀錯啦呀Ken好有耐性脾氣好好👍🏻
粽冇問題喎😂😂😂By the way 你哋越嚟越有父妻相😂
提議拍片講阿Ken聽錯的日本話。
之前好似睇過仲有 老爺vs老嘢😂
每次聽你講講廣東話都係咁好聽,今次都講得好好。對白橋段都好真實,好好呀~
今集真係好正,由頭笑到尾🤣好鍾意你地案件重演,好搞笑😂阿may好可愛用把遮做電話傾😂
ken 生 好溫柔 唔怪得may鐘意
16:34 去到最後竟然聽到阿ken講日文😂 好想聽更多!不過講咁慢係因為唔熟?但都好口語wor😅😆
Con vs corn 我笑死咗! 不過阿May 真係好叻! 已經講得好好! 話時話,你哋講嗰間台灣酒店好抵,可唔可以透露下酒店名稱?
CityInn Hotel Taipei Station✈️
嚟緊會試用 Galaxy AI 功能,耳機可以配合博物館導賞團使用
阿 Ken 有耐性之餘, 阿 May 都好好學, 講真, 有時兩夫婦好易為左溝通問題有拗撬, 你地好有耐性咁溝通, 想對方明白自己既諗法, 好好呀~
I love your videos, May, even the sponsor segment on the Galaxy device. That would be so useful for traveling! Thank you!
恭喜有業配👏👏而且可以無違和置入商品🤣
呀May你好可愛😂😂😂❤❤❤
但其實如果嗌人名,用「阿」開頭既話,九成係會接單音節既名。例如阿May、阿Yan、阿Sue……好少兩個音節以上既名會用阿黎開頭。
日常溝通系笑話來源!😂但"粽嘅對話"我覺得okay 喎!
最後嘅花絮好好笑啊🤩
影片好正,連續睇左幾條,阿may好可愛積極,希望妳喺香港生活開心,祝妳同ken永結同❤。另外,可唔可以分享下台灣cp值高嗰間酒店呀?
Apita…..Ah Peter😂😂😂Ah May 好可愛☺️❤❤
9:23 apita聽左做peter,但最初係人地介紹佢「阿peter」,其實係咪因為日本人介紹公司時,會先講「xxxさん」代表公司名?🤔因以前做日資時,當上司想叫我地找xx公司時(如:apita公司),會先講「APITAさん」代表apita公司🤔 而如果知道對方叫乜名,就會講「apitaのXXさん」
粟米果part好好笑呀 支持支持!繼續拍多啲❤❤❤
😂😂真係好喜歡睇你地一齊拍片。好有喜感!呢個內容好好笑,多謝帶開心比我地!🎉😊😂
8:40 從邀請跳到有情飲水飽,都幾有趣
May is wonderful!👍🏼🤗🤗
阿 May 講得超級好啦已經!
我習慣開1.75睇片😂丫May廣東話好勁喎!!好有語言天賦
對唔住節好好笑呀!😆不過May D廣東話真係好叻了.
粟米好好笑🤣🤣🤣
你哋兩個d笑話好過癮😂
今次條片好攪笑😂 恭喜有業配。
Ken 識唔識講日文?may可以笑番Ken 😂May 真係好有語言天份 '端午節'和"對唔住"又幾似
你哋好,都好耐無睇你頻道,九唔搭八都識,👍加油❤
如果,我知道對方的粵語不夠好,就算知道大家的對話好像怪怪的,都會照樣想辦法接落去。有時這樣做,是因為我可能聽不清楚對方說甚麼,我會想可能對方已經明白呢,可能只是我聽不清楚對方的答案呢,都有這些可能。出於不想令對方尷尬,或怕是自己會錯意,所以未必當下指出這怪怪的事實。我覺得可能May的同事跟你說端午節時都是一樣。他可能不想即場指出你出錯,又覺得總之你去到現場就知道是端午節啦~ 我自己對任何外地人(包括說普通話的人)都是這樣做。而香港人鍾意在中文中間插些英文,我有時如果聽不明那個英文,都會扮識,因為通常可以憑全句來猜其意思。如果是比較重要的對話,而我又猜不出,我才會問。後來,我才發覺扮識不只因為怕醜,還因為次次問人,會令對話沒有那麼流𣈱。
每次睇阿May都好好笑😂
中文有太多同音字同近音字,譬如 “粽” 應該叫 ”裹蒸粽“。 至於 文/蚊 、晚、萬主要係聲調。真係會幾頭痛。不過使用上所在位置有尐特別,晚就好多時候放喺句子後面。譬如:50文(蚊)一晚。
祝夫妻開心愉快!!!🫰🫰🫰
阿May真係好可愛
好有搞笑天份😂
呢集夠生活化又有趣🎉
8:02 節 zit3住 zyu6
Apita... Hahaha
今集好好笑!😂😂
今集真係好好笑,Level 3已經好好笑先到條片既一半,好正呀
感謝阿May分享。
恭喜有廣告,希望繼續出片😂
😂😂😂May 和Ken的對話好有趣,好好笑🎉
好好笑呀😂
2個有化學作用,好正!阿Ken要多D出鏡~
對唔住節好正呀😂
may 好搞笑😂
😂😂睇阿May+Ken嘅分享片段好開心呀,溝通攪錯,但我覺得好快樂,其實都幾有生活點點情趣,最後大家都變咗笑住咁傾計,其實幾好。祝你哋生活愉快,阿May加油。
有時溝通唔到變左好多笑點,都幾開心呀😂
後面彩蛋,好正,笑死😂😂😂
May好得意❤
最好笑係阿Peter,笑到流眼水。
阿May瘦咗放鬆些 祝生活愉快 家庭美滿幸福🎊!
好笑呀,越睇越開心呀🤣👍🏻
阿KEN件SOU SOU幾型
今次片好搞笑呀!可能個端午節,係亞may唔正嘅廣東話,講嘅端午節,變咗對唔住,真係估你唔到!🤣
😄 thank you for sharing
APITA 即係阿Peter😂😂😂
片尾 Ken 好攪笑😂
7:40 超級好笑XD
多謝分享,最正係Ken哥既confuse既表情,正。
May好可愛❤
好正😂呢啲就係廣東話嘅精髓,超級難學😂
非常好!😭😭😭❣️🤜🤛
Con→contact lens
笑到我流晒眼水😂
とても面白くて笑いが止まりません🤣8月時、東京ドームでTOBE能登地震復興慈善イベントを見に行きました、その晩飛行機に乗る予定だったので、規制退場前に出なければならなくなりました、だから隣の(知らない)人に“行きたくない”って言いました......すぐに、言い間違いに気付きました.....正しいのは”帰りたくないです“でしょね.....隣の人私が変な人だと思ったかもしれませんでした、“どうして生きたくないです”って言いましたか。🤣”行きたくない“と“生きたくない”は同じ発音ですか。難しいですよね~😅
😂😂好好笑 仲良し夫婦ですね❤
今集幾有趣 拍呢啲情景還原🤣
呀may 比很多香港人。仲要犀利!就好像我們學日文都有相同嘅情況出現,特別是講電話不是面對面的時候錯過機會就好多。
謝謝分享!
好笑,正😂😂😂
好好睇,好寫實,加油!
超級攪笑❤加油
阿peter嗰度大爆笑😂
旦那様の広東語穏やかで耳障りが良いです😊お二人の雰囲気👍️動画面白いです🥰
蚊 (mosquito) 係 粵語,普通話係元/圓 (dollar) 😅Con = Contact lens (隱形眼鏡) 😊
今回非常搞笑~ 外國人可以講一種外國語已經難得, 就因為發音不準確而鬧出笑話係經常性出現~ 只要唔係鬧出大事件, 都可以當笑話一則而輕輕帶過~ 做人無需太過嚴謹嘅~
may san好可愛,一晚500蚊變10500蚊,笑到肚痛了😂😂😂但may已經好叻叻,聽同講的都好多。🎉🎉
好笑片。好片😂
好好睇。其實平時阿Ken係唔係好少用日文同你溝通架?😂😂
去聽廣東話,慢慢來學及習慣 啦!🥸🥸😅😅🤣
有情飲水飽⋯阿May開始搞爛gag😂
今日睇米紙,原來呀May係函館人,呀May有冇去過八幡坂,我覺得好靚,好想去呀🎉
加油!喜歡也會追看你們!😊
我覺得如果香港有個「對唔住節」,讓每個人都衷心向所有得罪過的人道歉,是一件好事,例如子女向父母道歉、父母向子女、朋友之間、向前度等等,最重要是政府向市民。
最尾嗰句正😂
咁似哆啦A夢嘅其中一個短篇故事嘅...
FF吓好啦
十年前已經要咁
😂突破盲腸
咁個節起碼要放成個禮拜先夠時間道完歉
May好可愛,Ken好攪笑,你地好夾😆😂。
另外,我有啲明白點解May廣東話點解咁好了,除左May努力學習之外,就係Ken都好有耐性同心機咁慢慢解釋廣東話啲意思俾May聽,令May更易明白同記得😃👍
笑死我啦,係「對唔住節既餸」(端午節既糉)
Level 4 : Peterさん🛍️
真係笑到標眼水 😂😂 👏🏼👏🏼👏🏼
係“阿Peter"さん先啱~😂😂
咁其實係阿peter 自己讀错公司名遮😂😅
阿May的廣東話已經叻過好多外國人!
表達能力掙D
叻過好多黎咗幾十年嘅新移民😂
笑到碌地!你兩個真係好搞笑!❤😂
APITA 呢個超正,因為屋企係附近,佢由UNY改咗名後已經成日攞嚟講笑
一晚,一萬,好好笑😂
CON = CONTACT LENS 真係香港人獨有嘅講法, MAY 有誤會係絕對可以理解
其實聽講幾多錢嘅「蚊」都係英文money第一個音節演變出來😅
啊 May,
呢條片 好溫馨, 多謝. 🙏🏻
關於 “con” 問題: 香港嘅英式發音, “con” 同 “corn” 好似; 會搞錯.
但 美式 發音:
“contact” ~ [ 'かーん てkt ]
而 “corn” ~ [ コRN ].
所以 冇問題. 👍🏻🙂
呢個真係唔知😅@@JK-Jasmine
@@JK-Jasmine其實比較大機會係以前 n文錢 嘅講法演化出嚟
倆位真搞笑,日常生活,帶來不少樂趣!😂😂😂
Ken san同阿May真係好夾,Ken san好有耐性好溫柔;阿May好賢淑好斯文,真係一對壁人❤️
May有業配🤩
非常有趣嘅影片。的確,廣東話同北方官話最大唔同就係廣東話需要喺名詞(包括人名)前面加一個量詞來做”冠詞“相當於英文嘅 The 。所以會講阿Kevn,阿May 。。。阿邊個邊個。隻貓、個蘋果、而且還會有複數/眾數 ex. 尐食物、批貨品、堆垃圾。呢尐語法只會在廣東話出現,國語係唔需要嘅。
Con 以為係粟米🤣 端午節係對唔住節😆呀Peter🤭香港人都會讀錯啦
呀Ken好有耐性脾氣好好👍🏻
粽冇問題喎😂😂😂
By the way 你哋越嚟越有父妻相😂
提議拍片講阿Ken聽錯的日本話。
之前好似睇過仲有 老爺vs老嘢😂
每次聽你講講廣東話都係咁好聽,今次都講得好好。對白橋段都好真實,好好呀~
今集真係好正,由頭笑到尾🤣好鍾意你地案件重演,好搞笑😂阿may好可愛用把遮做電話傾😂
ken 生 好溫柔 唔怪得may鐘意
16:34 去到最後竟然聽到阿ken講日文😂 好想聽更多!不過講咁慢係因為唔熟?但都好口語wor😅😆
Con vs corn 我笑死咗!
不過阿May 真係好叻! 已經講得好好!
話時話,你哋講嗰間台灣酒店好抵,可唔可以透露下酒店名稱?
CityInn Hotel Taipei Station✈️
嚟緊會試用 Galaxy AI 功能,耳機可以配合博物館導賞團使用
阿 Ken 有耐性之餘, 阿 May 都好好學, 講真, 有時兩夫婦好易為左溝通問題有拗撬, 你地好有耐性咁溝通, 想對方明白自己既諗法, 好好呀~
I love your videos, May, even the sponsor segment on the Galaxy device. That would be so useful for traveling! Thank you!
恭喜有業配👏👏
而且可以無違和置入商品🤣
呀May你好可愛😂😂😂❤❤❤
但其實如果嗌人名,用「阿」開頭既話,九成係會接單音節既名。
例如阿May、阿Yan、阿Sue……
好少兩個音節以上既名會用阿黎開頭。
日常溝通系笑話來源!😂
但"粽嘅對話"我覺得okay 喎!
最後嘅花絮好好笑啊🤩
影片好正,連續睇左幾條,阿may好可愛積極,希望妳喺香港生活開心,祝妳同ken永結同❤。另外,可唔可以分享下台灣cp值高嗰間酒店呀?
Apita…..Ah Peter😂😂😂
Ah May 好可愛☺️❤❤
9:23 apita聽左做peter,但最初係人地介紹佢「阿peter」,其實係咪因為日本人介紹公司時,會先講「xxxさん」代表公司名?🤔因以前做日資時,當上司想叫我地找xx公司時(如:apita公司),會先講「APITAさん」代表apita公司🤔 而如果知道對方叫乜名,就會講「apitaのXXさん」
粟米果part好好笑呀 支持支持!繼續拍多啲❤❤❤
😂😂真係好喜歡睇你地一齊拍片。好有喜感!呢個內容好好笑,多謝帶開心比我地!🎉😊😂
8:40 從邀請跳到有情飲水飽,都幾有趣
May is wonderful!👍🏼🤗🤗
阿 May 講得超級好啦已經!
我習慣開1.75睇片😂丫May廣東話好勁喎!!好有語言天賦
對唔住節好好笑呀!😆不過May D廣東話真係好叻了.
粟米好好笑🤣🤣🤣
你哋兩個d笑話好過癮😂
今次條片好攪笑😂 恭喜有業配。
Ken 識唔識講日文?may可以笑番Ken 😂May 真係好有語言天份 '端午節'和"對唔住"又幾似
你哋好,都好耐無睇你頻道,九唔搭八都識,👍加油❤
如果,我知道對方的粵語不夠好,就算知道大家的對話好像怪怪的,都會照樣想辦法接落去。有時這樣做,是因為我可能聽不清楚對方說甚麼,我會想可能對方已經明白呢,可能只是我聽不清楚對方的答案呢,都有這些可能。出於不想令對方尷尬,或怕是自己會錯意,所以未必當下指出這怪怪的事實。我覺得可能May的同事跟你說端午節時都是一樣。他可能不想即場指出你出錯,又覺得總之你去到現場就知道是端午節啦~ 我自己對任何外地人(包括說普通話的人)都是這樣做。
而香港人鍾意在中文中間插些英文,我有時如果聽不明那個英文,都會扮識,因為通常可以憑全句來猜其意思。如果是比較重要的對話,而我又猜不出,我才會問。後來,我才發覺扮識不只因為怕醜,還因為次次問人,會令對話沒有那麼流𣈱。
每次睇阿May都好好笑😂
中文有太多同音字同近音字,譬如 “粽” 應該叫 ”裹蒸粽“。 至於 文/蚊 、晚、萬主要係聲調。真係會幾頭痛。不過使用上所在位置有尐特別,晚就好多時候放喺句子後面。譬如:50文(蚊)一晚。
祝夫妻開心愉快!!!🫰🫰🫰
阿May真係好可愛
好有搞笑天份😂
呢集夠生活化又有趣🎉
8:02
節 zit3
住 zyu6
Apita... Hahaha
今集好好笑!😂😂
今集真係好好笑,Level 3已經好好笑先到條片既一半,好正呀
感謝阿May分享。
恭喜有廣告,希望繼續出片😂
😂😂😂May 和Ken的對話好有趣,好好笑🎉
好好笑呀😂
2個有化學作用,好正!阿Ken要多D出鏡~
對唔住節好正呀😂
may 好搞笑😂
😂😂睇阿May+Ken嘅分享片段好開心呀,溝通攪錯,但我覺得好快樂,其實都幾有生活點點情趣,最後大家都變咗笑住咁傾計,其實幾好。
祝你哋生活愉快,阿May加油。
有時溝通唔到變左好多笑點,都幾開心呀😂
後面彩蛋,好正,笑死😂😂😂
May好得意❤
最好笑係阿Peter,笑到流眼水。
阿May瘦咗放鬆些 祝生活愉快 家庭美滿幸福🎊!
好笑呀,越睇越開心呀🤣👍🏻
阿KEN件SOU SOU幾型
今次片好搞笑呀!可能個端午節,係亞may唔正嘅廣東話,講嘅端午節,變咗對唔住,真係估你唔到!🤣
😄 thank you for sharing
APITA 即係阿Peter😂😂😂
片尾 Ken 好攪笑😂
7:40 超級好笑XD
多謝分享,最正係Ken哥既confuse既表情,正。
May好可愛❤
好正😂呢啲就係廣東話嘅精髓,超級難學😂
非常好!😭😭😭❣️🤜🤛
Con→contact lens
笑到我流晒眼水😂
とても面白くて笑いが止まりません🤣
8月時、東京ドームでTOBE能登地震復興慈善イベントを見に行きました、その晩飛行機に乗る予定だったので、規制退場前に出なければならなくなりました、だから隣の(知らない)人に“行きたくない”って言いました......
すぐに、言い間違いに気付きました.....正しいのは”帰りたくないです“でしょね.....
隣の人私が変な人だと思ったかもしれませんでした、“どうして生きたくないです”って言いましたか。🤣
”行きたくない“と“生きたくない”は同じ発音ですか。難しいですよね~😅
😂😂好好笑 仲良し夫婦ですね❤
今集幾有趣 拍呢啲情景還原🤣
呀may 比很多香港人。仲要犀利!就好像我們學日文都有相同嘅情況出現,特別是講電話不是面對面的時候錯過機會就好多。
謝謝分享!
好笑,正😂😂😂
好好睇,好寫實,加油!
超級攪笑❤加油
阿peter嗰度大爆笑😂
旦那様の広東語
穏やかで耳障りが良いです😊
お二人の雰囲気👍️
動画面白いです🥰
蚊 (mosquito) 係 粵語,普通話係元/圓 (dollar) 😅
Con = Contact lens (隱形眼鏡) 😊
今回非常搞笑~ 外國人可以講一種外國語已經難得, 就因為發音不準確而鬧出笑話係經常性出現~ 只要唔係鬧出大事件, 都可以當笑話一則而輕輕帶過~ 做人無需太過嚴謹嘅~
may san好可愛,一晚500蚊變10500蚊,笑到肚痛了😂😂😂但may已經好叻叻,聽同講的都好多。🎉🎉
好笑片。好片😂
好好睇。其實平時阿Ken係唔係好少用日文同你溝通架?😂😂
去聽廣東話,慢慢來學及習慣 啦!🥸🥸😅😅🤣
有情飲水飽⋯阿May開始搞爛gag😂
今日睇米紙,原來呀May係函館人,呀May有冇去過八幡坂,我覺得好靚,好想去呀🎉
加油!喜歡也會追看你們!😊