What is the meaning of life? | Easy Polish 100!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024
- SUBSCRIBE TO THE NEW EASY POLISH CHANNEL: bit.ly/EasyPoli...
BECOME A MEMBER OF EASY POLISH: / easypolish
PRACTICE POLISH WITH A NATIVE: bit.ly/PolishCl...
FACEBOOK: / easypolishofficial
INSTAGRAM: / easypolishvideos
---
ALL POLISH VIDEOS: bit.ly/EasyPoli...
ALL SUPER EASY POLISH VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEas...
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
WEBSITE: www.easy-langua...
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Host of this episode: Janusz Hamerski
Camera and edit: Justyna Fuchs
Special guest: Carina Schmid
I clicked this video just to see Janusz speaking Polish :P
Me, too! I know some German, but Polish is Greek to me! Still, I was surprised how many cognates I picked up, even though most of the rest was nonsense. Thanks, Janusz! (do you speak English, too?)
As a Pole: So you're telling me that he is not a native Polish speaker?!! I WAS SO SURE HE IS A POLE
@@shion3948 He was born and raised in Poland but he has lived in Germany for a long time.
@@91debaser Ohh that makes sense thank you
me too :D
I love Janusz, he's like a big teddy bear xd
01:12 jaki jest sens życia?
03:12 Moja rodzina, proszę pana.
04:05 teoria tego wybuchu
06:46 Strasznie trudne pytanie to jest.
Congratulations on one hundred episodes! I love easy polish even though I'm not learning the language. For some reason ever since last year Poland has interested me and these videos are a great way to see the country and to understand more about it and the polish people, so thank you for all your work!
0:40 easy polnisch xD
Yeah, I picked up that one too. It's OK after having lived in Germany for almost 40 years.
Meaningful class! Who knows the meaning of life is that we discover our potential and help build a more conscious world! At the end of the day people just want to feel good and be happy, it seems naive, but the older we get, the more we see that happiness is simple! Thanks again for the excellent message, Janusz, Cari, Justina ... I've been following easy German since 2007! Easy polish is great too! Congratulations!
Poles are smart people. They value important things
shame on polish neighbours then.....
@Gappie Al Kebabi I wont rise to the bait man, but you got to admit, after all horrible things that happend to us, we still here :) so have some respect
@Gappie Al Kebabi we have a lot of muslims and jewish here so I dont know what is your problem
@Gappie Al Kebabi obvious troll is obvious
@@Braskevful Jesteśmy bardzo silnymi ludźmi, czesz from America
I like this country, this folk but... "Easy Polish"?... Guys! That's an oxymoron😔🇵🇱
Lol
Wszystkiego najlepszego Easy Polish Team.
Easy Polish 💯
Nice episode - me having lived in Poland with a Polish wife for 12 years I understood every bit of it. But folks, this wasn't *Easy* Polish :)
Często widziałem Janusz z piwem w ręcę, więc myślę, że już znalazł swój cel ;) ;) Fabulous question and I'm glad some made the effort to do it justice :)
thank you for the video
Haha,Cari ist hier da.Ich bin ein treuer Fan von Easy German.Also gucke ich mal jetzt Easy Polish.Für Cari und Janusz.
Easy Languages: BARDZO POUCZAJĄCE!
From Vietnam say hello everybody
Wszystkiego najlepszego! Szybko zleci do 1000 odcinków, a potem już na horyzoncie 10 000. :) Warto dodać, że dla wielu osób w Polsce sens życia nadaje też wiara chrześcijańska. Komentarze nie są najlepszym miejscem na dłuższą katechezę, ale na pewno jest to perspektywa, o której nikt w filmie nie powiedział, a dla mnie jako pierwsza się nasunęła.
Idź ty nawiedzony człowieku;-)
@@outofbox9084 Wolność słowa i wyznania podstawą demokracji. Konstytucja, konstytucja...
The polish language is a nightmare (love it though!)
Oh, Januscz did it before in an Easy German episode. Btw cong. Justyna (Y)
It sounded like russian and turkish mashed together. Interesting language ☝🏻
THE Meaning of life
What Are We Doing Here, And Where Are We Gonna Go
It's like we Just Woke Up One Morning, And Then It's Welcome To The Show
Don't Ask Any Questions Just Go With The Flow
Make As Much Money As You Can, And Try Your Best Not To Get Broke
Copy Everything You See On A T. V., From A Hairstyles To The Clothes
And don't Think To Often, Just Do Exactly As You're Told
And If You Ever Get Confused, Then Just Turn Towards The Alcohol
You Still Here Thoughts? Then Just Turn Up The Radi-o
As You Learn To Live A Lifestyle Of Drugs, sex, And Rock-n-roll
But In All Honesty, I Just Need To Know
Is There More To The Cycle Than Owing And Getting Owed
Livin And Dyin Just To Leave Behind A Happy Home
And A Whole Lotta Property That Just Somebody Else Is Gonna Own
I Just Really Need To Know Before The Caste Gets Closed
Because I'm Not Willing To Gamble With My Soul, Nor Am I Ready To Take Any Chances
These Are Just Simple Life Questions And Im Just Searching For Some Answers
Like What Are We Doing Here? What Is Our Purpose?
How Did We Get Here And Who Made Us So Perfect?
Or What Happens Once We Go, For Is This World Really Worth It?
Questions We don't Answer, B'coz Apparently We don't Really Have To
There's No Purpose To This Life And Our Existence Its Merely Natural
Nicht's verstanden 😅
Same, aber die Überseztung hilft, man erkennt plötzlich 'n paar Bestandteile.😎
They are all wrong.
Its 42.
Thank you.
1:59 Brzmi troche jak Eko Bosacka.
0:44 - Why the parentheses here?
My guess is that what he said was wrong (either grammatically or just doesn't fit in the sentence), so they put it in brackets for learners to know that that wasn't supposed to be there.
The sentence is perfectly grammatical. Native speakers do not generally make mistakes in their own language, except for the occasional slip of the tongue. "pytać się" is not even non-standard.
@@sem5263 I certainly won't argue with you -- the only Polish I know is "chin-quia" (no idea how it's actually written, but Polish for "thank you") -- for the record I had assumed this was one of those occasional slips of the tongue. With your comment I am all out of ideas.
In this case because "się" is somewhat optional. It changes a nuance in meaning that makes colloquial.
Because it's a continuation of the sentence that was interrupted by "Dziękujemy"
Hey kare ‚ ich wünsche mir mal eine video mit machen .
Albo juz nie ma katolikow w Polsce, albo byli cenzurowani.
don Daniele Pietro Bernardo Vinicio Ercoli SDB Nigdy nie cenzurujemy wypowiedzi naszych rozmówców, zawsze kiedy edytuję odcinki staram się raczej pokazać, jak najwięcej różnych punktów widzenia. Akurat w żadnej z rozmów, jakie przeprowadziliśmy tego dnia, nie pojawił się wątek religijny.
A po co ja się pytam wciskać wszędzie religię, która ogłupia ludzi i robi z nich niewolników kościelnych hien?
Masakr, stá epizoda, krutopřísné, vy teda jedete, poklona.
I think polish language it's n't matter hhhh
Mo Ha what does this sentence mean?