Підпишись на наш Telegram-канал та слухай улюблені книжки у зручному аудіо форматі 🎧 Відкривай двері у світ фантазії, знань та емоцій, просто заплющивши очі та занурюючись у звуки, які пожвавлюють сторінки улюблених книг! t.me/AudiobookOrobchuk
За стільки років війни так і не зміг визначити міру провини "зомбованої" , вихованої людини за її злодіяння. Хіба в неї нема розуму? Чи це державна селекція ледачих на роздуми та переляканих? Але ж останнє не можна сказати про молодь рф, а ссср вже пенсіонери. Як це трапляється з більшістю??? Дякую, пане Сергію, за гарне прочитання цього твору.
Дякую. Цікавий вклад у світову фантастику. З якої мови цей переклад? Питаю тому, що ранішній переклад на свинопсову, був двійним, з китайського на англійську, а вже потім туди.
Підпишись на наш Telegram-канал та слухай улюблені книжки у зручному аудіо форматі 🎧 Відкривай двері у світ фантазії, знань та емоцій, просто заплющивши очі та занурюючись у звуки, які пожвавлюють сторінки улюблених книг!
t.me/AudiobookOrobchuk
Дякую Вам за можливість послухати, давно вже хотіла прочитати. Розвитку і збільшення аудиторії ❤
Дякую , пане Сергію. Аби ж то українців, що думають, ставало більше.
Я читав першу книгу і купив всі три. І серіал глянув він нетфлікса. Книга розкриває більше подробиць.
Рекомендую китайський серіал: він довший, без "повістки" та близький до тексту роману.
Дякую, Сергію, з самого початку щось дуже знайоме з минулого, нагадує Радянський Союз того часу! Бажаю Вам багато переглядів і вдячних відгуків!
Улюблена книга!! Ще й українською ❤❤❤ дякую дуже за вашу працю! Натхнення вам та сил ❤
СЛАВА УКРАЇНІ 🇺🇦
Нарешті, хтось осилить цю цеглину 🙂
За стільки років війни так і не зміг визначити міру провини "зомбованої" , вихованої людини за її злодіяння. Хіба в неї нема розуму? Чи це державна селекція ледачих на роздуми та переляканих? Але ж останнє не можна сказати про молодь рф, а ссср вже пенсіонери.
Як це трапляється з більшістю???
Дякую, пане Сергію, за гарне прочитання цього твору.
добре, почнемо слухати, як комуняки-хрущовці критикують сталінщину, але забувають про критику компартії вцілому)
Дякую. Цікавий вклад у світову фантастику.
З якої мови цей переклад?
Питаю тому, що ранішній переклад на свинопсову, був двійним, з китайського на англійську, а вже потім туди.
Переклад з китайської: Євген Ширинос.
дякую за гарне озвучення. щодо книги: ідея цікава але стиль деколи відверто нудний.