Cái này là ở kênh mình thì thi thoảng mình sub sẽ thay đổi ngôi xưng để xây dựng thành một câu chuyện mang hơi hướng như thế nào đó. Trong này Old tales ver. là mình muốn lời nhạc đọc lên như là câu chuyện tình thời xa xưa vậy đó. Không phải bài nào mình cũng làm vậy được, phải tuỳ nội dung bài hát nữa thì nhiều khi thuận lợi là có thể xây dựng thành một câu chuyện/tình huống mà ý nghĩa bài hát không đổi á.
Như nhạc phim luôn ý 🤯
Huhu hay xỉu luôn sốp ơi, hóng thêm Blind Spot với Cover Me ạaa
huhuhuhuhuhu iu sốp quá bản dịch của sốp lúc nào cũng siêu hayy luôn ýyyy 🥺🥺
huhuhu, sốp cũng cảm ơn cậu nhìu lắm
sốp dịch nghệ cả củ như đang đọc tác phẩm văn học z á
cho tui xin tên phông chữ phần lyrics trong vd đc ko ạ
Tui nhớ không nhầm thì là Helvetica thì phải á
Old tales ver là sao v ạ
Cái này là ở kênh mình thì thi thoảng mình sub sẽ thay đổi ngôi xưng để xây dựng thành một câu chuyện mang hơi hướng như thế nào đó. Trong này Old tales ver. là mình muốn lời nhạc đọc lên như là câu chuyện tình thời xa xưa vậy đó.
Không phải bài nào mình cũng làm vậy được, phải tuỳ nội dung bài hát nữa thì nhiều khi thuận lợi là có thể xây dựng thành một câu chuyện/tình huống mà ý nghĩa bài hát không đổi á.