Show Yourself - Swedish (S+T)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
  • "Visa Dig" by Annika Herlitz and Linda Olsson
    I'm so in love with this song!
    I realized that I wrote "något" when she sings "nånting" 1:41, it means the same thing though so the translation is the same.

ความคิดเห็น • 106

  • @Estela_NS
    @Estela_NS 4 ปีที่แล้ว +270

    Annika is one of my favorites Elsa's Voices

    • @Cheyannesorelle
      @Cheyannesorelle 4 ปีที่แล้ว +26

      Her and the Danish Elsa are the best! They've got such powerful voices and they're close to what Elsa would sound like Natively too!

    • @iidaaurora
      @iidaaurora 4 ปีที่แล้ว +4

      Same!

    • @zeldaella6456
      @zeldaella6456 4 ปีที่แล้ว +3

      Shes my aunt! ❤️

    • @emiliakarlsson2972
      @emiliakarlsson2972 4 ปีที่แล้ว

      Amberline Fabulous Verkligen?

    • @zeldaella6456
      @zeldaella6456 4 ปีที่แล้ว

      Emilia Karlsson ja!

  • @Julleo12
    @Julleo12 4 ปีที่แล้ว +39

    Fun thing is, Norway was part of Sweden from 1814 to 1905, and "Frozen" is set during the 1840's

  • @naehalmulazim
    @naehalmulazim 4 ปีที่แล้ว +58

    Annika seems to really care what Elsa's doing on screen, not just dubbing. But yes, Misses Lisa, Annika, Katja and Maria are all incredible :D

  • @AedeusLeonora
    @AedeusLeonora 4 ปีที่แล้ว +59

    I really like that she sang softly at 2:26... It was a nice touch.

  • @Marri95
    @Marri95 4 ปีที่แล้ว +65

    I'm totally in love with this song and Swedish voice of Elsa

  • @arjunabetta4572
    @arjunabetta4572 4 ปีที่แล้ว +189

    It looks like Scandinavian Elsas really nail their performance! Thanks for the S&T

  • @user-bc1ej1md4o
    @user-bc1ej1md4o 4 ปีที่แล้ว +45

    Her voice sounds fresh and cool. Love this language😆

  • @Queen_1311
    @Queen_1311 4 ปีที่แล้ว +46

    Gash I cried so much when she started singing this in the cinema. Annika you have the best voice 😭💗

    • @stevekoernig
      @stevekoernig 3 ปีที่แล้ว +1

      Your country is so beautiful too I really like nordic countries I wish I could visit them

    • @Queen_1311
      @Queen_1311 3 ปีที่แล้ว +1

      @@stevekoernig Oh fun here are some easy simple words/sentences
      Hi = Hej
      Thanks = Tack
      Excuse me = Ursäkta mig
      Can you help me = Kan du hjälpa mig
      Help = Hjälp
      Goodbye = Hejdå
      Thanks for the food = Tack för maten
      It tasted good/bad = Det smakade bra/dåligt

    • @stevekoernig
      @stevekoernig 3 ปีที่แล้ว

      @@Queen_1311 thanks for your kindness 🙏, vän. Btw what career do you recommend to study on sweden? Just asking thanks

  • @williamradford8817
    @williamradford8817 4 ปีที่แล้ว +20

    Lovely screenshot of Elsa, with the cute little "Fire Spirit" creature

  • @MrGreen-gi1jc
    @MrGreen-gi1jc 4 ปีที่แล้ว +101

    Swedish always will be my faworite in Frozen
    Im from Poland and i dont know much about this country, but congratulations on great dubbing 😜👍

    • @8is
      @8is 4 ปีที่แล้ว +4

      well thanks

    • @elliex9664
      @elliex9664 4 ปีที่แล้ว +1

      I recommend listening to the danish version :)

    • @airbrush2433
      @airbrush2433 4 ปีที่แล้ว +2

      Thank you from Sweden ;P

    • @FluffyPoopPrincess
      @FluffyPoopPrincess 3 ปีที่แล้ว +1

      I love the Polish version of Let It Go! Haven't listened to the new ones, but good work on that one! :D

    • @mariarinta-rahko958
      @mariarinta-rahko958 3 ปีที่แล้ว

      @@FluffyPoopPrincess Same

  • @bethanylaurell8081
    @bethanylaurell8081 4 ปีที่แล้ว +31

    This is incredible! I loved Annika's performance of Let It Go, and her rendition of Show Yourself is just as beautiful.

  • @Nightwolfendor
    @Nightwolfendor 4 ปีที่แล้ว +11

    I work in the cinema in northern Sweden, and i saw this in swedish with the audience. And i actually think Frozen 2 has better music and story. This song gave me shivers. Annika is magical in this movie and i think this is one of the best sequals of a Disney movie ever. This movie nearly made me cry several times, and im 34 :). Great job to Tove for the upload in good quality with translation. I will show up here all the time. Great version :D

  • @Antti-ox1ho
    @Antti-ox1ho 4 ปีที่แล้ว +63

    Jag tycker om den svenskaspråkig versionen mer än den finskspråkig versionen.:-) Hälsingar från Finland! :-)

    • @8is
      @8is 4 ปีที่แล้ว +6

      I feel bad for you Finnish people. No offense but your language sadly doesn't work for a lot of songs :/
      Hälsningar from a fellow Swede.

    • @Antti-ox1ho
      @Antti-ox1ho 4 ปีที่แล้ว +4

      @@8is Lycktigtvis den är bara din åsikt.:-)

    • @HCK_11
      @HCK_11 4 ปีที่แล้ว +3

      @@8is our language works with some songs but the lyrics are hard to come up with.

    • @8is
      @8is 4 ปีที่แล้ว +1

      @@HCK_11 I don't know much about the words you have at your disposal. I just find the pronunciation in Finnish to be not that great. It's the same problem in basically all the east Europen languages, Arabic, Hebrew and to an extent even German. I am really happy with what Swedish has. A good amount of word choice, good pronunciation, a nice and original tone and the R sound isn't terrible xD.

    • @Ad0814
      @Ad0814 4 ปีที่แล้ว +1

      I only started learning Swedish last week (as of writing this) and I could read that 🙌🙌🙌
      I’m so proud 😂👌
      Some languages are hard to put into songs maybe

  • @Captain_Elsa
    @Captain_Elsa 4 ปีที่แล้ว +8

    I Love Swedish Annika Herlitz 🇸🇪

  • @williamradford8817
    @williamradford8817 4 ปีที่แล้ว +13

    Elsa's lovely new song "Show yourself" in Swedish. Duet by Idina Menzel's Swedish representatives, Annika Herlitz and Linda Olsson.

  • @swim4scofield
    @swim4scofield 4 ปีที่แล้ว +70

    Who disliked this? We’re gonna have a conversation

  • @raneemacintosh6842
    @raneemacintosh6842 4 ปีที่แล้ว +6

    Something I find a bit funny and strange in her low notes but she blossoms in the big parts and I've always found her one of the more humane and charismatic Elsas.

  • @SwedishDisney
    @SwedishDisney 4 ปีที่แล้ว +29

    I started to cry during this song. Tho I live in Sweden så the movie isn't realesed here yet.
    But this song remind me of when "how far i'll go reprise" when she meet her grandmother. Some part even In the melody but also in the lyrics and context. Am I the only one recognized that?

  • @Kurczak00
    @Kurczak00 4 ปีที่แล้ว +12

    Lovely! Annika sounds energetic and elegant at once.

  • @Valagh
    @Valagh 4 ปีที่แล้ว +4

    One of my favorite versions with the italian and german ❤️ nice voice

  • @Анна-н2п7у
    @Анна-н2п7у 3 ปีที่แล้ว +1

    It's so beautifully

  • @MrEyah23
    @MrEyah23 4 ปีที่แล้ว +19

    ❄️🇸🇪💙❄️ Love Swidish language! 😍 Svenska 💙😍

  • @Kasperdrei
    @Kasperdrei 4 ปีที่แล้ว +24

    The funny thing is that annika almost didnt dub Elsa again Cuz she had a really bad cold during the dubbning

    • @Queen_1311
      @Queen_1311 4 ปีที่แล้ว +3

      ya she is really a queen/godess

  • @nastka02
    @nastka02 4 ปีที่แล้ว +4

    3:49 ❤️ hela mitt liiiiiiv 🥺

  • @Cllocopine
    @Cllocopine 4 ปีที่แล้ว +8

    At 1:54 She says "Inga normer gällde mig." And the word 'norm' doesn't really have an english translation, the closest is definitely stereotype but it goes farther than just stereotypes. A norm is something that society expects you to do, it's what's considered normal to do because if you break the norm people are gonna dislike you or think you're weird. A norm could be anything from being straight to waiting in line in the grocery store.

    • @HongKongKasper
      @HongKongKasper 4 ปีที่แล้ว +5

      Evve Locce “a norm” is actually a word in English as well😊

    • @Cllocopine
      @Cllocopine 4 ปีที่แล้ว

      Kasper Riehm Sørensen Oh ok.

    • @itdobelikethat858
      @itdobelikethat858 4 ปีที่แล้ว +4

      @@HongKongKasper hhahahaha this is so funny to me

    • @FrozenHeart_FP
      @FrozenHeart_FP 4 ปีที่แล้ว

      The word "norm" derives from the ancient latin word "norma" and it is still used in most of the Romance Languages nowdays (plus English and some other Germanic languages).

  • @DH-oq9sz
    @DH-oq9sz 4 ปีที่แล้ว +12

    Show Yourself, release your powers,
    Enrich Yourself with the knowledge you get
    That's the one you've been waiting for
    That's something Nietzsche would say

  • @AgusPelourson_B612
    @AgusPelourson_B612 4 ปีที่แล้ว +6

    My song favorite of Frozen 2

  • @VeryRandomChannel
    @VeryRandomChannel 4 ปีที่แล้ว +2

    My mom is part Swedish and so am I🇸🇪🇸🇪🇸🇪💜💜💜

  • @KlaidosHollande
    @KlaidosHollande ปีที่แล้ว

    Fave lyrics❤️❤️
    2:10 _Inget kan hålla oss isär_
    Nothing can keep us apart
    3:40 _Berika dig med den kunskap du får_
    Enrich yourself with the knowledge you get

  • @heya6342
    @heya6342 4 ปีที่แล้ว +6

    vad fint sång

  • @loviisenstarii1069
    @loviisenstarii1069 4 ปีที่แล้ว +9

    Im tros Sweden🥰🥳🇸🇪

  • @camppu-8614
    @camppu-8614 4 ปีที่แล้ว +7

    Annikas röst ❤️

  • @randomvibes3932
    @randomvibes3932 4 ปีที่แล้ว +5

    Fantastisk

  • @moaisaksson7528
    @moaisaksson7528 4 ปีที่แล้ว +4

    Bara ja som tycker att den e bättre på svenska?! 😍 Gråter ändå varje gång ja ser musik videon till! 😭

  • @ingabergman119
    @ingabergman119 4 ปีที่แล้ว +14

    Okay, I don't know if it has been mentioned before but "Kom min skatt jag väntar kvar" doesn't translate to "Come here my darling, I'm waiting here".
    If you would take the translation from the video and translate it back to Swedish it would amount to something like "Kom HIT min ÄLSKLING jag väntar HÄR."
    The actual translation would be something like... "Come my treasure, I'm waiting where you last saw me". or something along those lines.
    To put it simply, "Kvar" is a word used for a number of things. Something that's been left behind at a location or even just to state that you've left something untouched. In this situation, the word is used to indicate that the person remains somewhere the other is familiar with or will remain in that place after they leave depending on how you interpret the meaning (I translated based on the line from the original English version of the song).
    Language is tricky business...

    • @tovemicaelsson1936
      @tovemicaelsson1936  4 ปีที่แล้ว +4

      Inga Bergman Well, maybe you’re right but this is my interpretation of the lyrics. I felt like they only used ”kvar” to rhyme on ”svar” and therefore just meant ”I’m waiting here”. I also think ”darling” and ”treasure” have the same meaning so I used the most common word of those two.
      I also feel like they don’t have enought time to produce lyrics with deeper meaning than what I’ve written. But that’s just my opinion.

    • @ingabergman119
      @ingabergman119 4 ปีที่แล้ว +1

      @@tovemicaelsson1936 That is true, I didn't necessarily feel like there is anything wrong with your translation, I'm just Autistic and tend to get caught on things like these, I just wanted to let others know about it as well.
      Truthfully, the Swedish version of the song has PLENTY of parts that don't really make sense grammatically (the switch between the bridge and the chorus being but a few of them, something which bugs me quite a bit) and sacrifices have to be made, but I feel a more... literal translation would be appreciated by the more... nit-picky watchers out there; because you know there will be a few.
      Also... I'm not really of the same mindset about Darling and Skatt carrying the same meaning, but that could just be how the word weighs in my mind.
      I have a weird relationship with Pet-names, okay.

    • @Valkyriesphere
      @Valkyriesphere 4 ปีที่แล้ว +2

      Personally I'd translate "Kom min skatt, jag väntar kvar." into "Come my dearest, I remain waiting". 🙂

    • @ingabergman119
      @ingabergman119 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Valkyriesphere Acceptable. I just tend to prefer as literal a translation as possible. Depending on the situation it can become quite fun.
      Especially if you translate the word itself literally.
      Grönsaker (vegetables) = Green things
      Smörgås (sandwich) = Butter goose
      Sköldpadda (turtle) = Shield toad
      It's FUN.

    • @Valkyriesphere
      @Valkyriesphere 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ingabergman119 I sincerely agree, it is indeed fun :) And as you said, I choose the word "remain" to be as literally close as possible to "kvar". Whereas "treasure" sounds a bit off in English in this case, so the closest I could think of is "dearest". 😉

  • @charlesrobey2109
    @charlesrobey2109 4 ปีที่แล้ว +1

    Mmmm beautiful! Really!

  • @JOlsson88
    @JOlsson88 4 ปีที่แล้ว +3

    Bra🦄

  • @MsMisidolos
    @MsMisidolos 4 ปีที่แล้ว +6

    Wow. They managed to keep the lyrics very similar to the original, it doesn’t happens in my country’s version... they lose all the meaningful things :(

  • @chaoticgodly8833
    @chaoticgodly8833 4 ปีที่แล้ว +4

    Varför kan jag inte sjunga sådär bra?
    Why can’t i sing as good?

  • @andreeaneacsu666
    @andreeaneacsu666 4 ปีที่แล้ว +3

    Good :)

  • @celestegrisi4044
    @celestegrisi4044 9 หลายเดือนก่อน

    Buongiorno Barbara BUONGIORNO BONOBO BEUE Buongiorno BUONGIORNO Buongiorno BUONGIORNO Buongiorno Buongiorno ❤️ BUONGIORNO

  • @katemeurling9129
    @katemeurling9129 4 ปีที่แล้ว

    Proud Swedish x

  • @oscarkarlsson8494
    @oscarkarlsson8494 4 ปีที่แล้ว

    little lizard in the fire is cute :)

  • @celestegrisi4044
    @celestegrisi4044 9 หลายเดือนก่อน

    BEVUTO Abruzzo Basilicata Calabria Campania Basilicata BUONGIORNO ❤️ BUONA Pasqua Buongiorno Buongiorno BUGZA Buongiorno 😗😗😗 Buongiorno Buongiorno Buongiorno BUBE BONOBO Buongiorno 😘 Buongiorno Buongiorno BUONGIORNO Buongiorno BUONGIORNO

  • @Random-ob7dc
    @Random-ob7dc 4 ปีที่แล้ว +1

    Is it weird that I underrstand more english than swedish but my first language was swedish?
    or because it was jut a lot of swedish words i never heard before
    Jag är svensk okej

    • @molly702
      @molly702 3 ปีที่แล้ว

      Ganska konstigt

  • @mathildaflink8563
    @mathildaflink8563 4 ปีที่แล้ว +1

    I Love frozen 2😍😍😍😍😍😍😍😍😍😃😃😃😃😃😃😃

  • @elviraa5682
    @elviraa5682 4 ปีที่แล้ว +3

    Where are everybody from? (bad english i know)

    • @Gralsia
      @Gralsia 4 ปีที่แล้ว +4

      God kväll ! Good evening ! Bonsoir ! Buena noches ! Buonasera ! I'm living somewhere in north of France, greetings from there !

    • @Queen_1311
      @Queen_1311 4 ปีที่แล้ว +1

      Sweden

    • @elviraa5682
      @elviraa5682 4 ปีที่แล้ว

      @@Queen_1311 jag också :)

    • @annihelariutta5462
      @annihelariutta5462 4 ปีที่แล้ว

      Finland🇫🇮

  • @Jamnastics
    @Jamnastics 4 ปีที่แล้ว +1

    can you do some things never change in swedish?

    • @thelittlestarlight6221
      @thelittlestarlight6221 4 ปีที่แล้ว

      Jamnastics there is a whole playlist of all the songs from frozen on Swedish if you write “Frost 2 sånger”

    • @thelittlestarlight6221
      @thelittlestarlight6221 4 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/play/PLiNVoBckLqLk1Fi1PKLY5qjBAknGp7plF.html

    • @Jamnastics
      @Jamnastics 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thelittlestarlight6221 Yes, I like having the lyrics and translation though. :P

    • @Queen_1311
      @Queen_1311 4 ปีที่แล้ว

      @@thelittlestarlight6221 oooo can you do when I am older and lost in the woods too? Ingen har gjort någon översättning än eller lagt ut videos på dem :(

    • @naufalmujadid6
      @naufalmujadid6 4 ปีที่แล้ว

      Jek oso :)

  • @firefoxx_x
    @firefoxx_x 4 ปีที่แล้ว +4

    Inte ens Hans kan ogilla det här.

  • @emilieslente4035
    @emilieslente4035 4 ปีที่แล้ว +9

    Hun synger smukt

  • @angelazbbseddagzka700
    @angelazbbseddagzka700 4 ปีที่แล้ว

    Si

  • @frozen2530
    @frozen2530 4 ปีที่แล้ว

    Улёт. Мне больше понравилась концовка[Ulöt. Mne boljše ponravilasj koncovka]

  • @angelazbbseddagzka700
    @angelazbbseddagzka700 4 ปีที่แล้ว

    Ok

  • @angelazbbseddagzka700
    @angelazbbseddagzka700 4 ปีที่แล้ว

    Ok