@@夜色阑珊-s6zfully understand, please keep using simplified characters. What I don't understand is that some people keep making mistakes when converting simplified characters to traditional ones on computer but they cannot help from doing so. I think they're nothing but being arty.
老师花了许多心血为大家讲解了这些古文,把深奥的古文现代化,让人理解文中精髓。谢谢老师。👍
我一直多在寫從無間段
谢谢老師十分出色精闢的解析,誘發了我的深思,竟至「逸興遄飛」如左:
東晉時代,幸其思想自由,言論開放而喜有文藝薈萃,
豪賢騷客雅聚之興也,何羨
之歟!噫,
若夫今之視今,亦猶令古人惜者:正能之下,主旋之外,安能有羲,巳然噤若寒蟬,鴉雀無聲矣!
悲夫!情隨事遷,世殊事異,蘭亭巳矣,只習吹噓。
至若今日春和景明,會稽之蘭亭又作修禊,群賢不至,少長懼集,誰與興懷,後果亦不一也。
此亦吾後覽于斯文之感耳!
勿誤而加之罪,善莫大焉。
值得品讀的好文章
謝謝解讀 , 讓我獲益良多
用心製作!內容巨細靡遺,感謝分享!
精闢的解析,十分感谢你的劳动。
整體講得非常好^^,再次從中獲得啟發。謝謝頻道製作優質節目。
這邊好奇留言提幾個小反饋,
22:27 「陳跡」如果解釋為「之前的事、過去了的事」的話,感覺在韻味上會更接近文句裡的那份感觸
22:28 「猶」如果將其解釋為「尚且」的話,感覺應該也會更為對味呢
一點點小想法囉^^,哈哈。
很佩服超過一千六七百年前的人就曾生發這樣的感觸,描述得如此具體貼切。
「及其所之既倦,情隨事遷,感慨繫之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終其於盡?」任何事物,無論經歷的當下是什麼樣的酸甜苦辣,總有那麼一刻都是會成為過去的;更何況是我們每個人的這一生?
既然有出生的那一天,那麼也便必然會有與世長辭的那一日。就像逝者們的名字旁都記錄著生與卒的日子那樣,曾在世的時期被簡化成了一段時間跨距。也像當年寫下這些文句、講述著這些感觸的文人,也免不了人間關於生死的一切定律。天地間無論什麼都是必然會終其於盡的,哪裡又有例外呢?悲夫、痛哉,不禁令人傷感。
「後之視今,亦猶今視之視昔」,身為後人的我們看他們也真的就像是他們在看他們的前人那樣。時間不停推移、未曾停歇,一代人來、一代人往,青壯年會老去、小朋友會長大,活在今時此刻的我們亦終將會成為所謂的過往的人們、所謂的從前的人們。而在更遙遠的未來裡也自然會有生活在那些時空裡的人,他們看我們也會如同我們看過去的人們一樣的。
身為這篇文章的後之覽者的我們,真真正正是有感於斯文呢。
谢谢🙏 随着年纪变大,真没想到会自己找古文来学习。离开高中后20多年来头一遭,无论如何谢谢老师了。文章真美。老师翻译的也真细心。
我也是,以前年轻感慨不深,且是任务式的学习
老所祥解,本人如夢初醒,方知本華族傳统文化之壮觀浩大無比,萱麗之非凡,無比驚歎。本人海外華裔,虚度近不感之年華,不知天高地厚,今日有幸受老師啟蒙而茅塞顿開,不勝感激!🙏🙏🙏
感謝這麼細的講解和老師無私的分享🙏
很好了解! 敬佩矣
感謝老師💖🙏
窃以为第三段应是人生积极的态度,不管是自我约束还是放浪形骸,虽时光已逝,回想旧事,仍生感慨。人生不论长短,都是值得珍视的。“岂不痛哉”其意为:难道不是很痛快吗?
谢谢解析,受益匪浅🌹🌹🌹🌹🌹🌹
相比较而言,我更喜欢字句的解读。对于篇章和寓意,可能见仁见智吧,观点不能苟同。
老师的解读,似乎强调“积极”,实际上恐怕“包容"才更有普遍性和生命力。真空方能妙有。🍉🍉🍉
@Yan Shu 哟,你从哪儿蹦出来的?每个月的狗粮按时领吗?按你们李教主的“宏愿”,中国这轮新冠要死4亿人呢,是吧?你早死早超生吧,好走不送,少祸害人间🙏🙏🙏
谢谢老师的讲解!也许不带入个人的价值观会更棒。
谢谢老师!
讲的真好❤
丁寧なコメントありがとうございます
谢谢你喜欢中国的古诗词
妳是很好的中文老師。遺憾的是錄音質量不夠好。
39:54
“蘭亭集序“ 東晉 . 王羲之.
朗讀部分.
感谢🙏😂❤
對於老莊,王也許沒有太多的立場。反而是強調時間文化的交遞。
映带左右 的 解释不合文意,有误,请仔细思考
打错一字,不是老所,而是老師。
现代人已经读不出古文韵味了
👃
这声音就跟家里走了人似的
不要加混响,加点背景音乐就好了,这样像村里放广播一样,太难听了。
你應該對正體字有所堅持才對
我從小生活在簡體字的環境裡長大,我的生活中充斥著滿滿的簡體字,儘管我心知肚明繁體字才是我們真正的文化所在,老祖宗留下來的東西不容我們後人妄加篡改。但是在很多時候當你生活在這樣的大環境中,你的意志無法改變大眾對簡體字的認知,所以就是目前這種現狀。請務必見諒!
@@夜色阑珊-s6zfully understand, please keep using simplified characters. What I don't understand is that some people keep making mistakes when converting simplified characters to traditional ones on computer but they cannot help from doing so. I think they're nothing but being arty.
@@bfish5412 n
正體字在1920年代都出現了改革的需要,簡化和快速書寫成當時社會的需要,還呈請了國民政府蔣介石去推行。簡化字古而有之,特別是在草書上。簡體是適應了現代信息化社會的高速發展,正體字在藝術文化上還有生命力。就算拉丁文到英文字母,都是幾千年不斷演化。否定簡體字只有個政治宣傳的功能,而無實質操作的意義。日本新加坡馬來都是傾向簡體字
一个繁体字要写半个小时,时间浪费不起,耽误多少事情。
因五胡乱华,> %70 汉人 被胡人所杀(王羲之的父亲就是被胡人杀害的)或死于战争(八王之): 消极不是很正常吗?
褉字不是念契
不惑之年華
帖,读4声。
對中共的簡體字非常不滿,簡體字只適用於「速記」,書法還是正楷好,蘭亭序比兰亭序好!現在都是印刷的鉛字,不需要簡體字。
汉字简化不始于新中国,自宋朝以来历有简化,请你不要孤陋寡闻丢人现眼!新版汉字简化,蓝本参照1905年民国简化方案,同样旨在普及识字和推行大众教育,不过当时国民党内相互扯皮夭折而已。你所谓的中共,反应你内心对中国的抵触而已,不愿做中国人你可以想其他办法,但请别辱没自己祖先!认字不识字者,如你一般货色大有人在,口称尊重实则对祖先文化孤陋寡闻!
殘體字,
简体字很多都是从草书里提取出来的,并非凭空杜撰。我觉得甲骨文更适合你。而且你都不是中国人了 还在乎中文是简是繁?收起你反共的大尾巴吧
快然!
不是怏!书圣有蘭亭序楷書传世!
连沈伊默这样一位名声在外的大师都一本正经的言之凿凿指出要读怏然!真真贻笑大方!留下千古笑柄!
没觉得文章之美
年青一代太爛了!?