I studied English yesterday,the day before yesterday and today. I found several lessons l missed. I tried to do all homeworks. I stopped when I was tired. Thank you!
Yesterday, I worked from 9.00 to 22:00, and don't find the time, that see your videous. Bat, I don't give up, and continue to work. I want to say thanks very mathc for your work))
Hello, my beautiful teacher. How are you? Yesterday, it was Monday. I played with my sons and cleaned the house, cooked manti😁 with husband's mother. So, it was delicious! that's all)) What did you do, teacher?
It was my day off yesterday. I woke up later then usually. After breakfast I spoke with my sister by phone about one hour. Then I learned English. I watched video lessons and did my home work. In the evening I went to the gym and had training from 5 to 6 pm. I am fond of classes on the pole. So I danced and had a lot of fun on my yesterday training. After gym I went to the shop and bought some food. I came back home at 7pm. I took a shower, I had dinner and watched a movie before going to bed.
Спасибо за урок! " подсела" на Ваши уроки...😉 не могу остановиться, боюсь , они скоро закончатся потом придётся сбавить темп в ожидании следующих... thanks a lot!
Записал неправильные глаголы в тетрадку, некоторые знаю остальные надо учить. И сюда решил написать копируйте, сохраняйте в блокнот кому надо) Так же от себя добавил произношение, но на него не опирайтесь русскими буквами не всегда можно подобрать произношение это так для общей картины. Unit 11th Past Simple НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ГЛАГОЛ - 2-я форма для прошедшего времени, утверждения. begin - began (бегин - биген) начинаю - начал break - broke (брэйк - броук) ломаю - ломал bring - brought (брин - брот) приношу - принёс build - built (билд - билт) строю - строил buy - bought (бай - бот) покупаю - купил catch - caught (кэтч - ко(э,а)т) ловлю - поймал come - came (кам - кейм) прихожу - пришёл do - did (ду - дид) делаю - делал drink - drank (д(ж)ринк - д(ж)рэнк) пью - пил eat - ate (ит - эт) кушаю - кушал fall - fell (фол - фэл) падаю - упал find - found (файнд - фоунд) нахожу - нашёл fly - flew (флай - флу) летаю - летал forget - forgot (фогет - фогот) забываю - забыл get - got (гет - гот) получаю - получил give - gave (гив - гэйв) даю - давал go - went (гоу - вэнт) хожу - ходил have - had (хэв - хэд) имею - имел hear - heard (хир - хёрд) слышу - слышал know - knew (ноу - нью) знаю - знал leave - left (лиив - лефт) оставляю - оставил lose - lost (луз - лост) теряю - потерял make - made (мэйк - мэйд) делаю - делал meet - met (мит - мэт) встречаю - встретил pay - paid (пэй - пэйд) плачу - заплатил put - put (пут - пут) ложу - ложил(кладу - клал) read - read (рид - рэд) читаю - читал ring - rang (рин - рэн) звоню - звонил say - said (сэй - сэд) говорю - говорил see - saw (си - соу) вижу - видел sell - sold (сэл - солд) продаю - продавал sit - sat (сит - сэт) сижу - сидел sleep - slept (слип - слепт) сплю - спал speak - spoke (спик - споук) говорю - говорил stand - stood (стэнд - ст(между ю и у)д) стою - стоял take - took (тэйк - т(между ю и у)к) беру - брал tell - told (тэл - толд) говорю - говорил think - thought (синк (межсубная с) - сот (межзубная с)) думаю - думал win - won (вин - вон) выигрываю - выйграл write - wrote (врайт - вроут) пишу - написал
Спасибо за ответ. Хотел найти регион, в котором допустимо употребление "ложить", но поиск не дал результатов. Если это не секрет, не могли бы Вы уточнить, где живёте. Не подумайте, что я придираюсь. Хочу узнать лишь для общей развитости.
Спасибо за такую прекрасную серию уроков. Такой вопрос возник, а чем отличаются три глагола: say, tell и speak? Переводятся вроде одинаково, но есть ощущения, что употребляются они в разных контекстах.
на 5:00 можно сказать через континиус "Terry was working ... " мы же указываем промежуток времени? или можно и так, и так - в зависимости от контекста?
Hello, my dear teacher! Yesterday was Friday and I worked from 09:00 to 18:00. After work I went home, had dinner. and read interesting book. (Did I write it correctly?)
Здравствуйте, Елена Викторовна, спасибо за уроки! Я в восторге :) у меня возник вопрос: abide - abode/abided - abode/abided/abidden - как-то больно много слов и когда какое использовать не понятно. Расскажите пожалуйста, просветите темную голову :)
OK English Elementary , спасибо большое)) я всё не могу убить в себе перфекциониста) если что-то не понимаю, то не могу обучение продолжать...мысль крутится и все тут :) ещё раз спасибо) будем дальше постигать английский язык вместе с каналом OK English))
Спасибо большое за Вашу работу. Подскажите. Предложение "Yesterday it rained all morning", его случайно не в PAST CONTINUOUS употреблять надо? там же есть конкретные временные рамки "all".
Здравствуйте, Елена Викторовна. Большое спасибо Вам за уроки! У меня такой вопрос: есть ли разница, как переводить прошедшее время неправильных глаголов: в совершенной форме или несовершенной? Например, bought - можно перевести как "покупала", а не "купила"?
Переводите с опорой на русский язык. Как в этом случае будет звучать лучше, так и переводите. Да, разницы особой нет, оба вариант могут быть переводом слова bought
Хотя по смыслу разные глаголы: "покупала" обозначает действие, о котором нельзя с уверенностью сказать, что оно завершено. Может покупала, да не купила) А глагол "купила" означает, что действие завершилось логически
то же самое со многими другими глаголами: "продавала" или "продала", например...Т.е при переводе, исходим из контекста или всё таки подразумеваем, что действие совершенно точно закончилось?
Встретил в рассказе такое: "Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan take out the film, but he said nothing.". (Предыстория: девушка, находясь во саду у дома своего босса, сделала фотографию этого дома, но в кадр случайно попал сам босс - мистер Росс. Садовник мистер Данкан увидел это и, зная реакцию босса, который не любит, чтобы его фотографировали, от греха подальше отобрал у девушки фотоаппарат, вытащил пленку и засветил её. Босс это все видел, но не сказал ни слова. А девушка, рассказывая это, сказала - "Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan take out the film, but he said nothing.") НУ ТАК ВОТ... почему take out здесь не в прошедшем времени? И если использовать прошедшее время то какое? Past Simple или Past Perfect? По логике должен быть Past Perfect, потому что вытаскивание пленки произошло перед реакцией босса, а сама реакция босса - это следствие РЕЗУЛЬТАТА вытащенной пленки. Таким образом, можно ли так сказать: "Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan HAD TAKEN OUT the film, but he said nothing."? Если мой вариант не верен, и правильно будет сказать так как в рассказе написано, то почему take out в настоящем времени?
это оборот see somebody do Мы его проходим в грамматике среднего уровня, вот урок по теме th-cam.com/video/8C_UOBNaPRo/w-d-xo.html&index=69&list=PLYB0SmefqEsk6b6PRR8mai1oetrWyH7j-
Добрый вечер Елена у меня к вам вопрос? У меня рабочая тетрадь есть там и переводы и новые слова пишу с юнитов . Нужно ли иметь отдельную тетрадь для слов или можно всё в одном держать спасибо за ранее для меня важен ваш совет.
Здравствуйте, Елена Викторовна. Сперва хотел бы поблагодарить Вас за очередной замечательный урок!!! Во время просмотра одного мультика в оригинале (английский) с субтитрами наткнулся на такую фразу "They really did hire a bunny" (Как я правильно понял перевод - Они действительно наняли кролика. Мультфильм "Зверополис"). Так вот вопрос, я учил в грамматике, что DID как вспомогательный глагол используется в случаях отрицания, либо в вопросительных предложениях. Так почему же в этом случае утвердительное предложение и используется DID (если это Past Simple, как я понял)? Может быть правильнее сказать "They really hired a bunny"? Или это не имеет принципиального значения и я зря напрягаюсь по этому поводу?
на самом деле этот популярный приём в грамматиках мерфи не разбирается. Если вы встречаете вспомогательный глагол do / does / did в утверждениях, то их их можно переводить, как "действительно", "в самом деле". Т.е. вспомогательный глагол тут работает, как усилитель. Тут даже двойной усилитель, потому что есть еще и really. Видимо, там какое-то удивление сильное было у героя, который сказал эту фразу.
Если забегать вперед, то можно предложение "Terry worked in a bank from 1986 to 1993" в Past Simple заменить на предложение "Terry had been working in a bank since 1986 to 1993" в Past Perfect Continuous. Ведь с точки зрения грамматики английского языка это будет более корректно - Действие началось в прошлом, стало длиться и завершилось к моменту в прошлом. Не так ли?
Здравствуйте, спасибо за ещё один отличный урок. У меня только появился вопрос на том моменте, когда начинаете вы разбирать неправильные глаголы. Например, глагол FLY - FLEW. Я думал, что первая форма неправильного глагола - инфинитив. Значит должно быть FLY (летать) - FLEW (летал). А Вы говорите перевод первой формы FLY - летаю. Можно пояснить этот момент?)
Здравствуйте, Елена Викторовна! Помогите мне пожалуйста понять одно предложение. (Did he see you about it yesterday?) Какую роль тут играет слово "about?" Заранее спасибо вам
Уважаемая Елена Викторовна, я уже давно прошла эту тему, но вчера смотрела фильм и там девушка сказала своей сестре, что капитан очень расстроился что не увидел её( хотя он увидел её на мгновение), а сестра ответила: « He did see me». Вопрос: почему не He saw me. Спасибо большое за ответ.
вот только недавно отвечала кому-то на такой же вопрос. В утверждениях simple могут появляться do / does / did в качестве усилителя, они в этом случае условно переводятся, как "действительно", "на самом деле". He did see me - Он, на самом деле, увидел меня.
Здравствуйте есть вопрос помогите : did you know Alyssa and Fisher got divorced ? Это past simple, почему здесь got divorced некоторые говорят это уже мол другая часть предложения и к ней не относиться did , хорошо как понимать что относится к did а что нет
Елена Викторовна, вы не могли бы пояснить, а сколько всего вообще неправильных глаголов? Нигде не могу найти точной цифры, если она вообще существует. Если убрать, разумеется всякие производные глагольные формы. Понятно, что все меняется и есть движение т.с. превращения неправильных глаголов в правильные со временем. Просто цифры плавают очень сильно, кто-то пишет, что специально исследовал эту тему и вышло около 126. У других счет идет на сотни. Так кто же прав и возможно ли тут вообще установить правду хотя бы на сегодняшний момент? Может есть институты за рубежом которые это как-то отслеживают и где-то публикуют подобную информацию?
@@OKEnglishElementary Большое спасибо, Елена Викторовна! Будем изучать и учить то, что еще не выучил. Хотел еще у вас спросить насчет согласования времен. Вроде в красном и синем Мерфи эта тема не поднималась, а как быть? Без этого не обойтись, может вы что посоветуете?
@@OKEnglishElementary Боюсь, что мне "упоминается" будет недостаточно) Слишком уж я человек дотошный. Но это не проблема, тема не секретная, порыщем на просторах интернета. Кстати, Елена Викторовна, я тут изучая неправильные глаголы и книгу по фразовым глаголам (вы мне ее подсказали), подумал, а может стоит к неправильным глаголам еще фразовые подключить? Т.с. "2 зайцев сразу"? Интересно ваше мнение по этому поводу. Глаголы то все равно отрабатывать надо, так вроде за компанию самые частотные фразовые и проработать. Вроде идея ничего, да и полезно. Единственное, это не все неправильные глаголы являются фразовыми, но может это и к лучшему)
@@OKEnglishElementary Елена Викторовна, вы не подскажете, вот есть глаголы т.с. правильные-неправильные, вроде burn, smell, dream, learn и подобных. А какую форму лучше учить? Это без разницы и так поймут, или все же есть какие-то нюансы?
Елена Викторовна, спасибо вам за урок! =) Извините, но хочу сделать небольшое замечание. Вы произнесли глагол класть в таком виде: "ложить". Не говорите это слово. Вы хорошо говорите, но варианты слова класть говорите так, как надо в русском языке.
Да ничего страшного))) Вы - умный человек))) Меня просто вымораживает, когда неправильно говорят русские слова. В России, когда мне человек говорит что-то, формулируя предложения из такого ряда слов, как: ложит, звОнит, дОговор, шо, брехня и т.п., я вряд ли буду с ним общаться, так как это говорит либо о необразованности, либо о том, что он родом из деревни. Но думаю, что есть люди, выросшие в деревне, которые говорят грамотно, без лишнего мусора. Человек, занимающийся каким-либо саморазвитием приятен в общении. С таким можно работать, гулять, дружить и даже не возникнет вопрос о том, где он родился, даже если бы тот, до знакомства, работал бы 15 лет в каком-нибудь колхозе. Важен человек, а не место его рождения. До 2012 года я жил в Курской области. Недалеко от города Железногорска находится Луганск. Из-за того, что города Курской области находятся недалеко от Украины, основная масса людей гэкает и шокает. Даже в центре Курска, если пообщаться со случайным человеком, а затем прогуляться по главной улице, может сложиться впечатление, что находишься в деревне. Влияние СССРовской системы будет передаваться от родителей детям по всей России до тех пор, пока чем-нибудь вся эта "культура" языка не закончится. В этом сообщении о вас ничего плохого не пишу, если что))) А то мало ли что подумаете))) Просто описал ситуацию, связанную с говорением на русском языке, в России, в целом.
Медленно но верно учу английский по вашим урокам 🙌🏻 спасибо 🙏🏻 за 11 уроков узнала больше чем за 11 лет изучения англ в школе 🤷🏻♀️
I studied English yesterday,the day before yesterday and today. I found several lessons l missed. I tried to do all homeworks. I stopped when I was tired.
Thank you!
вы хороший учитель!
Спасибо Елена Викторовна!
спасибо Елена Викторовна.
Спасибо за очередной полезный урок,Елена Викторовна!
Last year I stopped studying English with OK ENGLISH. But today I realized my mistake and came back. I'm glad to be here. Tanks.
I'm glad, too
Better late than never )
Спасибо большое. С помощью ваших уроков устраняю пробелы в грамматике. В школе учил немецкий)))
Yesterday, I worked from 9.00 to 22:00, and don't find the time, that see your videous. Bat, I don't give up, and continue to work. I want to say thanks very mathc for your work))
Everyday i watched your lessons in TH-cam . Now my English is better than a few weeks ago . Thanks a lot :)) You are very good teather !!!!!!
Спасибо Вам огромное!!! Вы - прекрасный учитель!
Все еще с Вами! Yesterday I did study English again.
Great
Спасибо,Елена Викторовна,все понятно!
Ваши труды бесценны
спасибо
Hello, my beautiful teacher. How are you? Yesterday, it was Monday. I played with my sons and cleaned the house, cooked manti😁 with husband's mother. So, it was delicious! that's all)) What did you do, teacher?
I worked all day yesterday but I wasn't so tired. Thank you so much for your great job for us 🙏
Елена Викторовна спасибо за уроки все супер 👍, доходчиво объясняете только чуть торопитесь 😁👍.
Thanks a lot teacher!❤️👍
Большое спасибо
It was my day off yesterday. I woke up later then usually. After breakfast I spoke with my sister by phone about one hour. Then I learned English. I watched video lessons and did my home work. In the evening I went to the gym and had training from 5 to 6 pm. I am fond of classes on the pole. So I danced and had a lot of fun on my yesterday training. After gym I went to the shop and bought some food. I came back home at 7pm. I took a shower, I had dinner and watched a movie before going to bed.
great
Спасибо,спасибо еще раз🕊🕊🕊
Thanks a ton!
yesterday I watched your video lessons and today I also do that)
Good to know that
А я бы сказала it, а не that. Как правильно?
Спасибо!
Спасибо за урок! " подсела" на Ваши уроки...😉 не могу остановиться, боюсь , они скоро закончатся потом придётся сбавить темп в ожидании следующих... thanks a lot!
+OK English Elementary спасибо 😊
Да тут смотреть не пересмотреть )) зелёная книга как кульминация
Спасибо за урок!
Answer. I worked yasterday. Thank you for your lessons.
Thank you for your work!
Спасибо, thanks
Thanks a lot!!!
Записал неправильные глаголы в тетрадку, некоторые знаю остальные надо учить. И сюда решил написать копируйте, сохраняйте в блокнот кому надо) Так же от себя добавил произношение, но на него не опирайтесь русскими буквами не всегда можно подобрать произношение это так для общей картины.
Unit 11th Past Simple
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
ГЛАГОЛ - 2-я форма для прошедшего времени, утверждения.
begin - began
(бегин - биген)
начинаю - начал
break - broke
(брэйк - броук)
ломаю - ломал
bring - brought
(брин - брот)
приношу - принёс
build - built
(билд - билт)
строю - строил
buy - bought
(бай - бот)
покупаю - купил
catch - caught
(кэтч - ко(э,а)т)
ловлю - поймал
come - came
(кам - кейм)
прихожу - пришёл
do - did
(ду - дид)
делаю - делал
drink - drank
(д(ж)ринк - д(ж)рэнк)
пью - пил
eat - ate
(ит - эт)
кушаю - кушал
fall - fell
(фол - фэл)
падаю - упал
find - found
(файнд - фоунд)
нахожу - нашёл
fly - flew
(флай - флу)
летаю - летал
forget - forgot
(фогет - фогот)
забываю - забыл
get - got
(гет - гот)
получаю - получил
give - gave
(гив - гэйв)
даю - давал
go - went
(гоу - вэнт)
хожу - ходил
have - had
(хэв - хэд)
имею - имел
hear - heard
(хир - хёрд)
слышу - слышал
know - knew
(ноу - нью)
знаю - знал
leave - left
(лиив - лефт)
оставляю - оставил
lose - lost
(луз - лост)
теряю - потерял
make - made
(мэйк - мэйд)
делаю - делал
meet - met
(мит - мэт)
встречаю - встретил
pay - paid
(пэй - пэйд)
плачу - заплатил
put - put
(пут - пут)
ложу - ложил(кладу - клал)
read - read
(рид - рэд)
читаю - читал
ring - rang
(рин - рэн)
звоню - звонил
say - said
(сэй - сэд)
говорю - говорил
see - saw
(си - соу)
вижу - видел
sell - sold
(сэл - солд)
продаю - продавал
sit - sat
(сит - сэт)
сижу - сидел
sleep - slept
(слип - слепт)
сплю - спал
speak - spoke
(спик - споук)
говорю - говорил
stand - stood
(стэнд - ст(между ю и у)д)
стою - стоял
take - took
(тэйк - т(между ю и у)к)
беру - брал
tell - told
(тэл - толд)
говорю - говорил
think - thought
(синк (межсубная с) - сот (межзубная с))
думаю - думал
win - won
(вин - вон)
выигрываю - выйграл
write - wrote
(врайт - вроут)
пишу - написал
good teacher
Спасибо
Спасибо.
Спасибо за урок!
Елена Викторовна, при слове "ложила" аж вздрогнул!
Спасибо за ответ. Хотел найти регион, в котором допустимо употребление "ложить", но поиск не дал результатов. Если это не секрет, не могли бы Вы уточнить, где живёте.
Не подумайте, что я придираюсь. Хочу узнать лишь для общей развитости.
@@OKEnglishElementary спасибо за ответ!
@@alpha-dzhem что ответила? Беларуска?
Thank you! I was watched your lesson yesterday.
I watched your lesson yesterday
👍👍👍
Thanks !
Спасибо за такую прекрасную серию уроков. Такой вопрос возник, а чем отличаются три глагола: say, tell и speak? Переводятся вроде одинаково, но есть ощущения, что употребляются они в разных контекстах.
Yesterday I worked so easily)
Спасибо за урок!!!! Пошел делать ДЗ=))))
👍
спасибо
Hello! Yesterday I work in Hotel Kuraga in Moscow.
Yesterday I went to the school, when came at home I did my lessons and other tasks.
на 5:00 можно сказать через континиус "Terry was working ... " мы же указываем промежуток времени? или можно и так, и так - в зависимости от контекста?
💙💛
Hello, my dear teacher! Yesterday was Friday and I worked from 09:00 to 18:00. After work I went home, had dinner. and read interesting book. (Did I write it correctly?)
Артикль потерян
Здравствуйте, Елена Викторовна, спасибо за уроки! Я в восторге :) у меня возник вопрос: abide - abode/abided - abode/abided/abidden - как-то больно много слов и когда какое использовать не понятно. Расскажите пожалуйста, просветите темную голову :)
OK English Elementary, я не понимаю когда использовать abode а когда abided :)
То есть я понимаю, что это past simple, но почему тут 2 варианта) это как с was/were? Или тут другая логика?
OK English Elementary , спасибо большое)) я всё не могу убить в себе перфекциониста) если что-то не понимаю, то не могу обучение продолжать...мысль крутится и все тут :) ещё раз спасибо) будем дальше постигать английский язык вместе с каналом OK English))
Пошла учить таблицу.
Спасибо большое за Вашу работу.
Подскажите. Предложение "Yesterday it rained all morning", его случайно не в PAST CONTINUOUS употреблять надо? там же есть конкретные временные рамки "all".
@@OKEnglishElementary Спасибо Вам огромное.
😅thank you very much
I went to the sport hall with my friend yesterday, today I want help my friend go to the new flat
У некоторых в принципе в окончании 2 форма) say - said, pay - paid
Здравствуйте, Елена Викторовна. Большое спасибо Вам за уроки!
У меня такой вопрос: есть ли разница, как переводить прошедшее время неправильных глаголов: в совершенной форме или несовершенной? Например, bought - можно перевести как "покупала", а не "купила"?
Переводите с опорой на русский язык. Как в этом случае будет звучать лучше, так и переводите. Да, разницы особой нет, оба вариант могут быть переводом слова bought
Хотя по смыслу разные глаголы: "покупала" обозначает действие, о котором нельзя с уверенностью сказать, что оно завершено. Может покупала, да не купила) А глагол "купила" означает, что действие завершилось логически
то же самое со многими другими глаголами: "продавала" или "продала", например...Т.е при переводе, исходим из контекста или всё таки подразумеваем, что действие совершенно точно закончилось?
Встретил в рассказе такое:
"Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan take out the film, but he said nothing.".
(Предыстория: девушка, находясь во саду у дома своего босса, сделала фотографию этого дома, но в кадр случайно попал сам босс - мистер Росс. Садовник мистер Данкан увидел это и, зная реакцию босса, который не любит, чтобы его фотографировали, от греха подальше отобрал у девушки фотоаппарат, вытащил пленку и засветил её. Босс это все видел, но не сказал ни слова. А девушка, рассказывая это, сказала - "Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan take out the film, but he said nothing.")
НУ ТАК ВОТ... почему take out здесь не в прошедшем времени? И если использовать прошедшее время то какое? Past Simple или Past Perfect? По логике должен быть Past Perfect, потому что вытаскивание пленки произошло перед реакцией босса, а сама реакция босса - это следствие РЕЗУЛЬТАТА вытащенной пленки. Таким образом, можно ли так сказать: "Mr Ross was watching us. He saw the camera and he saw Mr Duncan HAD TAKEN OUT the film, but he said nothing."?
Если мой вариант не верен, и правильно будет сказать так как в рассказе написано, то почему take out в настоящем времени?
это оборот see somebody do
Мы его проходим в грамматике среднего уровня, вот урок по теме
th-cam.com/video/8C_UOBNaPRo/w-d-xo.html&index=69&list=PLYB0SmefqEsk6b6PRR8mai1oetrWyH7j-
Ах это еще и новый оборот))) Опять я вперед паровоза... Спасибо, изучу синюю грамматику... когда-нибудь :-)
:))
I was in the village. I went in the forest
Добрый вечер Елена у меня к вам вопрос? У меня рабочая тетрадь есть там и переводы и новые слова пишу с юнитов . Нужно ли иметь отдельную тетрадь для слов или можно всё в одном держать спасибо за ранее для меня важен ваш совет.
Тут уже от вас зависит. Я люблю, когда все в одном месте)
@@OKEnglishElementary вы знаете Елена я вчера тоже посмотрела ведь так удобней перед сном я смотрю на свои нароботки удобно ваш метод 100/100 👍спасибо
I read a book, watched television and walked.
В дальнейшем будет разбор говорю, говорил, скажу, сказал и т.д.? say, speak, tell, talk.
Здравствуйте, Елена Викторовна. Сперва хотел бы поблагодарить Вас за очередной замечательный урок!!!
Во время просмотра одного мультика в оригинале (английский) с субтитрами наткнулся на такую фразу "They really did hire a bunny" (Как я правильно понял перевод - Они действительно наняли кролика. Мультфильм "Зверополис"). Так вот вопрос, я учил в грамматике, что DID как вспомогательный глагол используется в случаях отрицания, либо в вопросительных предложениях. Так почему же в этом случае утвердительное предложение и используется DID (если это Past Simple, как я понял)? Может быть правильнее сказать "They really hired a bunny"? Или это не имеет принципиального значения и я зря напрягаюсь по этому поводу?
на самом деле этот популярный приём в грамматиках мерфи не разбирается.
Если вы встречаете вспомогательный глагол do / does / did в утверждениях, то их их можно переводить, как "действительно", "в самом деле". Т.е. вспомогательный глагол тут работает, как усилитель. Тут даже двойной усилитель, потому что есть еще и really. Видимо, там какое-то удивление сильное было у героя, который сказал эту фразу.
Если забегать вперед, то можно предложение "Terry worked in a bank from 1986 to 1993" в Past Simple заменить на предложение "Terry had been working in a bank since 1986 to 1993" в Past Perfect Continuous. Ведь с точки зрения грамматики английского языка это будет более корректно - Действие началось в прошлом, стало длиться и завершилось к моменту в прошлом. Не так ли?
Аналогичный вопрос возник.
Здравствуйте. Почему last Вы читаете с буквой А, past с буквой А? Ведь это британский акцент.
Аналогичный вопрос
5:09 Yesterday it rained all mornigng.
Указан промежуток времени в прошлом, тут разве не нужен Past Continuous?
Спасибо за ответ, скажите а почему?
Здравствуйте, спасибо за ещё один отличный урок. У меня только появился вопрос на том моменте, когда начинаете вы разбирать неправильные глаголы. Например, глагол FLY - FLEW. Я думал, что первая форма неправильного глагола - инфинитив. Значит должно быть FLY (летать) - FLEW (летал). А Вы говорите перевод первой формы FLY - летаю. Можно пояснить этот момент?)
Здравствуйте, Елена Викторовна! Помогите мне пожалуйста понять одно предложение.
(Did he see you about it yesterday?)
Какую роль тут играет слово "about?" Заранее спасибо вам
@@OKEnglishElementary thanks a lot))
Уважаемая Елена Викторовна, я уже давно прошла эту тему, но вчера смотрела фильм и там девушка сказала своей сестре, что капитан очень расстроился что не увидел её( хотя он увидел её на мгновение), а сестра ответила: « He did see me». Вопрос: почему не He saw me.
Спасибо большое за ответ.
вот только недавно отвечала кому-то на такой же вопрос.
В утверждениях simple могут появляться do / does / did в качестве усилителя, они в этом случае условно переводятся, как "действительно", "на самом деле".
He did see me - Он, на самом деле, увидел меня.
OK English Elementary Спасибо большое.
Спасибо, Елена Викторовна! Мне 64 лет, я с вами учу язык. А как найти тестовые задания на каждый урок, чтобы проверить себя?
ok-tests.ru
или в учебнике мерфи
i went to the university yesterday
Yesterday I was tired so I did nothing.
Здравствуйте есть вопрос помогите :
did you know Alyssa and Fisher got divorced ?
Это past simple, почему здесь got divorced некоторые говорят это уже мол другая часть предложения и к ней не относиться did , хорошо как понимать что относится к did а что нет
Это и есть другая часть предложения
1) did you know
2) Alyssa and Fisher got divorced
Простите но в моей книге 11 юнит это worked /got/ went ... какой он у вас?? я не нашла на вашем канале
не знаю, что у вас за книга. Вы бы хоть авторов, год издания написали. Я же не телепат, чтобы понять, что там у вас за книга))
@@OKEnglishElementary ошибка моя, я потом узнала что у меня просто по другому юнит назван , простите
Елена Викторовна, вы не могли бы пояснить, а сколько всего вообще неправильных глаголов? Нигде не могу найти точной цифры, если она вообще существует. Если убрать, разумеется всякие производные глагольные формы. Понятно, что все меняется и есть движение т.с. превращения неправильных глаголов в правильные со временем. Просто цифры плавают очень сильно, кто-то пишет, что специально исследовал эту тему и вышло около 126. У других счет идет на сотни. Так кто же прав и возможно ли тут вообще установить правду хотя бы на сегодняшний момент? Может есть институты за рубежом которые это как-то отслеживают и где-то публикуют подобную информацию?
@@OKEnglishElementary Большое спасибо, Елена Викторовна! Будем изучать и учить то, что еще не выучил. Хотел еще у вас спросить насчет согласования времен. Вроде в красном и синем Мерфи эта тема не поднималась, а как быть? Без этого не обойтись, может вы что посоветуете?
@@OKEnglishElementary Боюсь, что мне "упоминается" будет недостаточно) Слишком уж я человек дотошный. Но это не проблема, тема не секретная, порыщем на просторах интернета. Кстати, Елена Викторовна, я тут изучая неправильные глаголы и книгу по фразовым глаголам (вы мне ее подсказали), подумал, а может стоит к неправильным глаголам еще фразовые подключить? Т.с. "2 зайцев сразу"? Интересно ваше мнение по этому поводу. Глаголы то все равно отрабатывать надо, так вроде за компанию самые частотные фразовые и проработать. Вроде идея ничего, да и полезно. Единственное, это не все неправильные глаголы являются фразовыми, но может это и к лучшему)
@@OKEnglishElementary Елена Викторовна, вы не подскажете, вот есть глаголы т.с. правильные-неправильные, вроде burn, smell, dream, learn и подобных. А какую форму лучше учить? Это без разницы и так поймут, или все же есть какие-то нюансы?
привет Елена уменя есть идея давай мы все твои ученики зделаем онлайн чат и мы проктируем наши знание
Елена Викторовна, спасибо вам за урок! =)
Извините, но хочу сделать небольшое замечание. Вы произнесли глагол класть в таком виде: "ложить". Не говорите это слово. Вы хорошо говорите, но варианты слова класть говорите так, как надо в русском языке.
Да ничего страшного))) Вы - умный человек))) Меня просто вымораживает, когда неправильно говорят русские слова. В России, когда мне человек говорит что-то, формулируя предложения из такого ряда слов, как: ложит, звОнит, дОговор, шо, брехня и т.п., я вряд ли буду с ним общаться, так как это говорит либо о необразованности, либо о том, что он родом из деревни. Но думаю, что есть люди, выросшие в деревне, которые говорят грамотно, без лишнего мусора. Человек, занимающийся каким-либо саморазвитием приятен в общении. С таким можно работать, гулять, дружить и даже не возникнет вопрос о том, где он родился, даже если бы тот, до знакомства, работал бы 15 лет в каком-нибудь колхозе. Важен человек, а не место его рождения.
До 2012 года я жил в Курской области. Недалеко от города Железногорска находится Луганск. Из-за того, что города Курской области находятся недалеко от Украины, основная масса людей гэкает и шокает. Даже в центре Курска, если пообщаться со случайным человеком, а затем прогуляться по главной улице, может сложиться впечатление, что находишься в деревне. Влияние СССРовской системы будет передаваться от родителей детям по всей России до тех пор, пока чем-нибудь вся эта "культура" языка не закончится.
В этом сообщении о вас ничего плохого не пишу, если что))) А то мало ли что подумаете))) Просто описал ситуацию, связанную с говорением на русском языке, в России, в целом.
have - есть, had - быль ?? вы не сказали на этом видеоуроке
спасибо Елена Викторовна
Thank's you!
Спасибо!!!
Спасибо
Спасибо!
Спасибо