[Vietsub]BẠN TỪNG LÀ THIẾU NIÊN -Na Anh, Ngụy Như Huyên, Hoa Thần Vũ, Mã Gia Kỳ|你曾是少年-那英/魏如萱/华晨宇/马嘉祺

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @Danguyet26
    @Danguyet26 5 หลายเดือนก่อน

    Tin tưởng của thiếu niên, ngây ngô mà cuồng nhiệt. Cuộc đời có thể có rất nhiều cột mốc, nhưng tuổi thiếu niên có lẽ là khó quên nhất. Vì sao? Vì ở cái tuổi trời đất chẳng sợ, nuôi mộng lớn, đem đôi cánh bay khỏi thế giới ấy, dám nghĩ, dám làm, dám yêu, dám vấp ngã, dám đứng lên, dám "cứng đầu" với cả thế giới, bạn đã hoàn thành việc dũng cảm nhất thế giới - "trưởng thành".
    Chúc bạn dù ở bất kì độ tuổi nào, quay đi ngoảnh lại vẫn là thiếu niên năm ấy.

  • @banmaitran659
    @banmaitran659 9 หลายเดือนก่อน

    Bạn dịch hay lắm ạ❤

  • @ghihi8281
    @ghihi8281 ปีที่แล้ว +3

    Sao mình ko tìm đc stage của bài này nhỉ :(

    • @rwjdnbaw.6349
      @rwjdnbaw.6349  ปีที่แล้ว +1

      Bồ lên wb em Kỳ xem nè nha, stage khóc hết nước mắt luôn mà con Hunan hong chịu up gì hếc :