クソザコ英語教室(第二十回) 01:18 開始 04:12 FINE 意味/①良い②罰金 ①How are you doing? -I'm doing fine. 英訳/最近調子どう? いい感じだよ ②Please pay your fine. 英訳/罰金を払ってください 07:58 標識 10:25 例文 This is your fine for parking here. Okay,fine. 英訳/これはここに駐車した罰金です はいはい、わかりましたよ 13:16 WILL 意味/①(未来形)意思②遺言書 ①Will you marry me? Yes I will. 英訳/結婚してくれませんか? はい、そうします ②I will write it in my will. 英訳/遺言書に書きます 20:50 CHANGE 意味/①変化②おつり ①Did you change your hairstyle? 英訳/髪型を変えましたか? ②Keep the change. 英訳/おつりはいりません 26:40 チップ 37:12 BEEF 意味/①牛肉②争い I had beef with him. 英訳①(私は)彼と牛肉を食べた 英訳②(私は)彼といざこざがあった 41:49 CANDY 意味/①アメ②お菓子全般 48:28 popsicle 53:40 jawbreaker
クソザコ英語教室(第二十回)
01:18 開始
04:12 FINE
意味/①良い②罰金
①How are you doing?
-I'm doing fine.
英訳/最近調子どう?
いい感じだよ
②Please pay your fine.
英訳/罰金を払ってください
07:58 標識
10:25 例文
This is your fine for parking here.
Okay,fine.
英訳/これはここに駐車した罰金です
はいはい、わかりましたよ
13:16 WILL
意味/①(未来形)意思②遺言書
①Will you marry me?
Yes I will.
英訳/結婚してくれませんか?
はい、そうします
②I will write it in my will.
英訳/遺言書に書きます
20:50 CHANGE
意味/①変化②おつり
①Did you change your hairstyle?
英訳/髪型を変えましたか?
②Keep the change.
英訳/おつりはいりません
26:40 チップ
37:12 BEEF
意味/①牛肉②争い
I had beef with him.
英訳①(私は)彼と牛肉を食べた
英訳②(私は)彼といざこざがあった
41:49 CANDY
意味/①アメ②お菓子全般
48:28 popsicle
53:40 jawbreaker
ビーフorチキン(闘争か敗走か)
本日も楽しく学べました、ありがとうございます。キャンディーすき
Ah, homonyms, homophones, and the like - the nightmare of all new EN learners. But as is true with JP, context is everything
I never miss the class.
Because the teacher is gorgeous ❤
道路脇のゴミ捨て禁止看板にも💲100 fineみたいな看板あったような? おかげで謎が解けました👍
苗字の話がちらっと出たので、英語の苗字特集やってほしいなと思いました
smith鍛冶屋とかが日本では有名だけど
実はこんな意味(由来)の苗字だったんだみたいな英語の苗字もいっぱいありそうな気がします
お疲れ様です
Kson先生、今日も楽しい学習時間をありがとうございました!
fineはfinalとかfinishとかと同じ語源で「終わり」みたいな意味
日本語でも「終わった」といった時にいい意味もあれば悪い意味で人生オワタ\(^o^)/って意味にもなる
fine 良い、細い、罰金
本日も面白かったです
"pork(豚肉)はアメリカのスラングで政府や政治家が戦略的な目的をもって地方自治体や支持基盤となる地元選挙区に与える「助成金、援助金」といった意味を持ちます。"(GoogleによるAI要約)
豚肉だけ面倒くさいの何でやねん・・
キャンディーの別の意味で隠語の方が出てくるのかと思ってしまった
that was fun and candy
そうそうこれこれ、平日と言えばこれよ
❤
fineくらいは学校で最初に教えて欲しいわぁ
☺️☺️☺️❤️💕🥰🥰🥰❤️💕
学校に学べない英語 いいですね