ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
リアルな会話が見られるのは面白いなぁ
また台湾に帰省したら撮影してきますね^ ^
今年から中国語を大学で学ぶ者ですコロナで授業開始が遅れてしまうため少しでも中国語に慣れておこうと色々な動画を見てきましたがこの動画が1番丁寧な教え方で勉強になりました。ありがとうございました。
いつも楽しみに拝見しています。友人達と台南旅行を計画中ですので、参考にさせていただきますね。二年前台北に一人旅しました。台湾の方々に親切にしていただき、とても感謝しています。次に台湾にうかがう時は、少しでも言葉を覚えてからと思って拝見しています。お子さんもいらっしゃり大変だと思いますが、無理せず頑張ってくださいね。応援しています。
お気遣いありがとうございます😊無理せず頑張ります*私の台南のオススメは今回の動画の一番最後にうつっている四草と安平樹屋です^ ^お時間があればぜひ訪れてみて下さいね*
飛さん いつも勉強させてもらっています。ちょうどこの動画がアップされたころ台湾旅行してきました。飛さんの最初のころの動画で覚えた台湾のお礼の言い方「多謝」を使うと台湾の店員の皆さんに二度見されたり にっこりされたり ちょっとその反応を楽しんでしまいました。もっと覚えてまた台湾に行きたいです。
色んな動画をご覧くださりありがとうございます。何者!?と思ったんでしょうね!笑次も素敵な出会いや思い出ができるとイイですね^ ^
元気で明るい小飞を見ると元気がでます。
謝謝^ ^
役立ちます😚先這樣.就這樣とかがなかなか口から 出てこないですよね…
次こそは口から出てくるといいですね😊
字幕とか凄く分かりやすかった👍
ありがとうございます😊
とても勉強になります!素敵な動画をありがとうございます😊これからも動画を観て勉強させていただきます。台湾は豆腐関係の食品の種類が色々あって楽しいですね!
そう言っていただけると嬉しいです😊言われてみれば豆腐多いですね!笑他には臭豆腐なんかも有名ですね*
小飛さん。いつもレッスンありがとうございます。私が住む台北にも何店舗かあるみたいですので行ってみま~す!!
そうなんですね!ぜひ行ってみてください^ ^
今回の動画ありがとうございます😊お疲れ様です!
謝謝*
子供の口に合わなかったら作り直してくれるというサービスが凄いです。
たしかに凄いです^ ^流石に作り直してもらうのは気がひけるので砂糖追加だけしてもらいました*
こんにちは!!私は57歳ですが、思い切って4月末から3ヶ月間台南に行って、中国語を学んでこようと思ってます。動画を参考にさせていただきます。質問です。パンダの中国語は「熊猫」ですが、台湾では「猫熊」と呼ばれていると聞きました。今回の動画のお店は中国と同じ「熊猫」なのはどうしてでしょうか?
こんにちは😃素敵です!私も見習いたいと思います*とてもいい質問ですね!日本のインターネットで調べると中国は熊貓、台湾は貓熊と言うと出てきますが、そうと決まっている訳ではありません。実際、私や私の友人は台湾でパンダのことを熊貓と言っていましたよ!貓熊と言ってる人もいますし、どちらでも通じるので、実際はどちらでも構わないと思います。ちなみにディズニーでカンフーパンダと言う映画がありましたが、台湾での名前は「功夫熊貓」です🐼
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうなんですね!!台湾では「熊猫」も「猫熊」のどちらも使うのですね。もう少しで知ったかぶりして「台湾では中国では反対に言うんだよ」とみんなに言うところでした♪ありがとうございました!!
小飛老師…動画アップありがとう...!何時も楽しく見させてもらってます。これからも宜しくお願い致します。
楽しみにしていただきありがとうございます😊こちらこそよろしくお願いします*
いつも楽しくみています。来月に台湾へいくのでとても勉強になります!まだ中国語を勉強し始めたところなので日常会話で使える動画も作ってほしいです!これからも頑張って下さい。
ご視聴ありがとうございます😊過去の動画でも色々役立ちそうな言葉を紹介してあるのでまだご覧になってないものがあればぜひご覧になって下さい*これはなんて言うの?という決まったフレーズがあればまたリクエスト下さい😊
中国語で注文難しいんですよねー色々オプションあるものを頼むときは特に
私も日本語の注文には苦労します😓
Ok!
難しい内容ですが 覚えたいです。
ちょっと応用編ですね!一緒に頑張りましょう!
台湾に住んでいる日本人です。毎回、参考にさせて頂いています。
現地でどんどん使ってみてくださいね^ ^
每次我覺得小飛老師超級可愛🙌💕
謝謝!
母ちゃん頑張れ💪
今春休みだけど中国語を勉強せねば!!!台湾で中国語でコミュニケーションとれるようになりたいなあ台北入ったことがあるから台南にも行ってみたい!!
台南は美食の街で、日本でいう京都のような古い街です。台北とは違う魅力がいっぱいあると思いますよ^ ^中国語の勉強頑張って下さいね!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 ますます行きたくなりました!返信ありがとうございます^_^
こんにちは!本当に役に立ちます。ありがとうございます!!いよいよ、今週台湾旅行行きます!!ちなみに一つ伺ってもよろしいですか?お水下さいは何ですか?=>"请给我一杯水"ですか?台湾は水を購入しますか?
返信遅くなりました!もう台湾ですか?お水下さいはそれでオッケーですよ!飲食店では水やお茶は無料で出てきますよ*
パンダタピオカ、飲んでみたいです。常温もあるんですね
アイコンはタピオカミルクティーですか?ぜひパンダにも挑戦して下さい*メニューにはアイスとホットしか書いてありませんでしたが、常温も出来ました^ ^
はい😄波覇ミルクティーの中サイズ、砂糖半分、ホットです。今年は1月と2月、二回台湾へ行きました。今中国語を勉強していてだから小飛先生の、タピオカミルクティーのオーダー方法を、繰り返し見ました。でも勇気がなくて、珍珠波覇は言えませんでした。次は言ってみたいです。珍珠波覇!いつも分かりやすい授業を、ありがとうございます。小飛先生を応援してます。それからスイーツでお勧めがあったら、みたいです。是的😃波覇奶茶、中杯、半糖、熱的今年1月和2月去過台湾二次、現在学習中文。所以小飛老師的珍珠奶茶的如何訂購我一遍又一遍地看到它但沒有勇気、我不能這麼説我想説下、珍珠波覇!感谢您总是易于理解的课程。我支持小飛老師。然後、在糖果、想看到其別的東西🥰謝謝
之前動畫有介紹過的豆花 、雪花冰,挫冰等等,都是台灣非常有名傳統的甜點喔*
您好。来週、台南に行く予定です!翰林茶館、食べに行きます!
新光三越などの百貨店にもお店が入っているようなので見つけたら入ってみて下さい^ ^もうすでに暑いかもしれませんが、台南楽しんできて下さいね!
了解、謝謝您😃
小飛先生、お元気ですか?武漢コロナさえ無ければ、初訪台を果たしていたのですが。残念で堪りません。スーツケース以外は総て準備していました。行けないことが分ったので、台湾関係の書籍を11冊購入し勉強しました。勿論、先日放映された「路 ルウ」も。教えて欲しいのですが、小飛さんの名前は 「飛? ちゃん」という事ですか?文字により「阿」がつくと本に書きてあったのですが。
台湾人は、ルーローハン(卤肉饭)をローバープンというそうですが、実際のところどうですか?普通话ではルーロウファン(lūròufàn)と発音しますが。
よくご存知ですね❗️台湾語ではローバープンと言います💡私も台湾にいたときはそう言ってました😊
@@xiaofeiTW コメント読んでくださり、ありがとうございます。やはりネットの情報どおり、現地ではローバープンと呼んでるのですね。ところで小飞さんは、横浜に旅行に行かれたことはありますか? 私のオススメは、食べ物では崎陽軒のシウマイと、横濱家のラーメンです。(横浜では、家系ラーメンと言います)観光は、みなとみらい地区と中華街です。你好,谢谢你的回答和卤肉饭的信息。我推荐你横滨的吃饭。崎扬轩(烧卖)和拉面横滨家(横滨家系拉面)。
パンダドリンク大きいですね、私には飲みきれないようですw レバーが苦手な私には血のやつは無理かな。
台湾の飲み物は日本よりサイズが大きいです^ ^私の夫も血が入ったものは進んで食べてはくれません笑
小飛さん、返信感謝~ 日本のサイズが小さいのかもね。レバー系が苦手な人は多いですよね。
こんにちは 動画を見させてもらい、中国語に関心をもちました。質問ですが、您要订购吗?と现在可以点菜了吗?と要幫你點餐嗎?との違いは、何ですか?
訂購はネットでの買い物によく使いますね。「取り寄せる」という意味で使うとイイかもしれません。点菜と點餐は同じ意味です。使い分けもありません^ ^
@@xiaofeiTW 分かりました。回答ありがとうございました
お子様かな? 可愛いですね。今回、「可以○○嗎?」が出て来ましたが、○○に「現在」を入れたら「可以現在嗎?」ですが、これで「今すぐ出来ますか?」という意味になりますでしょうか?
你好!我打算去台灣(台北、台中)3月末。我想喝熊猫鮮奶茶!
又是工作出差嗎?祝你在台灣有個美好的回憶*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 多謝你!家族旅行です😊
古い動画へのコメントですみません。"就這樣"と、"這樣就好"はニュアンスの違いがあるんでしょうか?
同じです!特に使い分けはしません^ ^
@@xiaofeiTW 違いはないんですね。ありがとうございます^^
こんにちはいつも見てます質問ですが僕の彼女は台湾の人です彼女は話す時によく日本語と台湾語を混ぜて話しているので、たまによく勘違いが生まれます、どうしたら中国語や台湾語がもっとよく話せるやうになりますか?文字は読めても上手く発音出来ません、どうしたらもっと上手く発音出来ますか?また覚えるコツはありますか?教えてください
発音上達はやはり何度も何度も口に出して、口を動きに慣れさせることだと思います。まずはよく使う言葉、フレーズから始めれみればいいと思います。彼女さんも貴方が日本語訛りの中国語を使っても、慣れてくると聴き取れてしまい、訂正しなくなってしまうので、少しでも違ったら訂正してもらうようにお願いしてみてはいかがでしょうか?彼女さんが台湾人なら先生として最高だと思いますよ^ ^
@@xiaofeiTW 分かりました、ありがとうございます
中国語と台湾語を教わりたいです。実は、あるアイドルがきっかけで、中国語と台湾語を自分で学んでいます。 なので、教えて頂きたいです
台湾のアイドルですか??私のチャンネルがお役に立てば嬉しいです😊
@@xiaofeiTW はい☺️TWICE のツウィちゃんです😌💓
今若者に一番有名な台湾人かもしれませんね^ ^こんな言葉が知れたら嬉しいというものがあればリクエストして下さいね*
@@xiaofeiTW はい😆日常で使える挨拶を教えて頂きたいです😌💓いただきます🍴🙏ごちそうさまでした🙏そう言った言葉をお願いいたします🙏
中国語にはいただきますやごちそうさまという文化はないんです😂何も言わずに食べ始めて下さい*笑
タピオカ上品なのは良いのだけど....でかい
確かにでかいです笑これだけでお腹一杯になります^ ^
店員さんが早口で聞き取れない。。
我一定要喝熊貓珍珠奶茶🥤🥤🥤🥤
到台灣一定要去喝看看喔!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 感謝你的意見
飛さんでも店員が何言ってるか理解できないというのは、店員さんの滑舌が悪いからでしょうかね?
そういうわけではないです^ ^自分が話しているところに話しかけてきていたり、お店の商品やシステムが分からないのにそのことを言われて知識がないから分からないといった感じでしょうか?聞き直して、説明してもらえていれば分かったと思います^_^
@@xiaofeiTW あ、そういうことだったんですね。納得しました^^回答してくださってありがとうございました。
リアルな会話が見られるのは面白いなぁ
また台湾に帰省したら撮影してきますね^ ^
今年から中国語を大学で学ぶ者です
コロナで授業開始が遅れてしまうため少しでも中国語に慣れておこうと色々な動画を見てきましたがこの動画が1番丁寧な教え方で勉強になりました。
ありがとうございました。
いつも楽しみに拝見しています。
友人達と台南旅行を計画中ですので、参考にさせていただきますね。
二年前台北に一人旅しました。
台湾の方々に親切にしていただき、とても感謝しています。
次に台湾にうかがう時は、少しでも言葉を覚えてからと思って拝見しています。
お子さんもいらっしゃり大変だと思いますが、無理せず頑張ってくださいね。
応援しています。
お気遣いありがとうございます😊
無理せず頑張ります*
私の台南のオススメは今回の動画の一番最後にうつっている四草と安平樹屋です^ ^お時間があればぜひ訪れてみて下さいね*
飛さん いつも勉強させてもらっています。ちょうどこの動画がアップされたころ台湾旅行してきました。飛さんの最初のころの動画で覚えた台湾のお礼の言い方「多謝」を使うと台湾の店員の皆さんに二度見されたり にっこりされたり ちょっとその反応を楽しんでしまいました。もっと覚えてまた台湾に行きたいです。
色んな動画をご覧くださりありがとうございます。
何者!?と思ったんでしょうね!笑
次も素敵な出会いや思い出ができるとイイですね^ ^
元気で明るい小飞を見ると元気がでます。
謝謝^ ^
役立ちます😚
先這樣.就這樣とかがなかなか口から 出てこないですよね…
次こそは口から出てくるといいですね😊
字幕とか凄く分かりやすかった👍
ありがとうございます😊
とても勉強になります!素敵な動画をありがとうございます😊これからも動画を観て勉強させていただきます。台湾は豆腐関係の食品の種類が色々あって楽しいですね!
そう言っていただけると嬉しいです😊
言われてみれば豆腐多いですね!笑
他には臭豆腐なんかも有名ですね*
小飛さん。いつもレッスンありがとうございます。
私が住む台北にも何店舗かあるみたいですので
行ってみま~す!!
そうなんですね!
ぜひ行ってみてください^ ^
今回の動画ありがとうございます😊お疲れ様です!
謝謝*
子供の口に合わなかったら作り直してくれるというサービスが凄いです。
たしかに凄いです^ ^
流石に作り直してもらうのは気がひけるので砂糖追加だけしてもらいました*
こんにちは!!
私は57歳ですが、思い切って4月末から3ヶ月間台南に行って、中国語を学んでこようと思ってます。
動画を参考にさせていただきます。
質問です。
パンダの中国語は「熊猫」ですが、台湾では「猫熊」と呼ばれていると聞きました。
今回の動画のお店は中国と同じ「熊猫」なのはどうしてでしょうか?
こんにちは😃
素敵です!
私も見習いたいと思います*
とてもいい質問ですね!
日本のインターネットで調べると中国は熊貓、台湾は貓熊と言うと出てきますが、そうと決まっている訳ではありません。
実際、私や私の友人は台湾でパンダのことを熊貓と言っていましたよ!
貓熊と言ってる人もいますし、どちらでも通じるので、実際はどちらでも構わないと思います。
ちなみにディズニーでカンフーパンダと言う映画がありましたが、台湾での名前は「功夫熊貓」です🐼
Xiaofei * 小飛と台湾中国語
そうなんですね!!
台湾では「熊猫」も「猫熊」のどちらも使うのですね。
もう少しで知ったかぶりして「台湾では中国では反対に言うんだよ」とみんなに言うところでした♪
ありがとうございました!!
小飛老師…動画アップありがとう...!何時も楽しく見させてもらってます。
これからも宜しくお願い致します。
楽しみにしていただきありがとうございます😊こちらこそよろしくお願いします*
いつも楽しくみています。来月に台湾へいくのでとても勉強になります!まだ中国語を勉強し始めたところなので日常会話で使える動画も作ってほしいです!これからも頑張って下さい。
ご視聴ありがとうございます😊
過去の動画でも色々役立ちそうな言葉を紹介してあるのでまだご覧になってないものがあればぜひご覧になって下さい*これはなんて言うの?という決まったフレーズがあればまたリクエスト下さい😊
中国語で注文難しいんですよねー
色々オプションあるものを頼むときは特に
私も日本語の注文には苦労します😓
Ok!
難しい内容ですが 覚えたいです。
ちょっと応用編ですね!
一緒に頑張りましょう!
台湾に住んでいる日本人です。毎回、参考にさせて頂いています。
現地でどんどん使ってみてくださいね^ ^
每次我覺得小飛老師超級可愛🙌💕
謝謝!
母ちゃん頑張れ💪
謝謝*
今春休みだけど中国語を勉強せねば!!!
台湾で中国語でコミュニケーションとれるようになりたいなあ
台北入ったことがあるから台南にも行ってみたい!!
台南は美食の街で、日本でいう京都のような古い街です。台北とは違う魅力がいっぱいあると思いますよ^ ^
中国語の勉強頑張って下さいね!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 ますます行きたくなりました!返信ありがとうございます^_^
こんにちは!本当に役に立ちます。ありがとうございます!!
いよいよ、今週台湾旅行行きます!!
ちなみに一つ伺ってもよろしいですか?
お水下さいは何ですか?=>"请给我一杯水"ですか?
台湾は水を購入しますか?
返信遅くなりました!もう台湾ですか?
お水下さいはそれでオッケーですよ!
飲食店では水やお茶は無料で出てきますよ*
パンダタピオカ、飲んでみたいです。常温もあるんですね
アイコンはタピオカミルクティーですか?ぜひパンダにも挑戦して下さい*
メニューにはアイスとホットしか書いてありませんでしたが、常温も出来ました^ ^
はい😄
波覇ミルクティーの中サイズ、砂糖半分、ホットです。
今年は1月と2月、二回台湾へ行きました。
今中国語を勉強していて
だから小飛先生の、
タピオカミルクティーのオーダー方法を、繰り返し見ました。
でも勇気がなくて、
珍珠波覇は言えませんでした。
次は言ってみたいです。
珍珠波覇!
いつも分かりやすい授業を、ありがとうございます。小飛先生を応援してます。
それからスイーツでお勧めがあったら、みたいです。
是的😃
波覇奶茶、中杯、半糖、熱的
今年1月和2月去過台湾二次、
現在学習中文。
所以小飛老師的
珍珠奶茶的如何訂購
我一遍又一遍地看到它
但沒有勇気、我不能這麼説
我想説下、珍珠波覇!
感谢您总是易于理解的课程。我支持小飛老師。
然後、在糖果、想看到其別的東西🥰謝謝
之前動畫有介紹過的豆花 、雪花冰,挫冰等等,都是台灣非常有名傳統的甜點喔*
您好。
来週、台南に行く予定です!
翰林茶館、食べに行きます!
新光三越などの百貨店にもお店が入っているようなので見つけたら入ってみて下さい^ ^
もうすでに暑いかもしれませんが、台南楽しんできて下さいね!
了解、謝謝您😃
小飛先生、お元気ですか?武漢コロナさえ無ければ、初訪台を果たしていたのですが。残念で堪りません。スーツケース以外は総て準備していました。行けないことが分ったので、台湾関係の書籍を11冊購入し勉強しました。勿論、先日放映された「路 ルウ」も。教えて欲しいのですが、小飛さんの名前は 「飛? ちゃん」という事ですか?文字により「阿」がつくと本に書きてあったのですが。
台湾人は、ルーローハン(卤肉饭)をローバープンというそうですが、実際のところどうですか?
普通话ではルーロウファン(lūròufàn)と発音しますが。
よくご存知ですね❗️台湾語ではローバープンと言います💡
私も台湾にいたときはそう言ってました😊
@@xiaofeiTW
コメント読んでくださり、ありがとうございます。やはりネットの情報どおり、現地ではローバープンと呼んでるのですね。
ところで小飞さんは、横浜に旅行に行かれたことはありますか? 私のオススメは、食べ物では崎陽軒のシウマイと、横濱家のラーメンです。(横浜では、家系ラーメンと言います)
観光は、みなとみらい地区と中華街です。
你好,谢谢你的回答和卤肉饭的信息。我推荐你横滨的吃饭。
崎扬轩(烧卖)和拉面横滨家(横滨家系拉面)。
パンダドリンク大きいですね、私には飲みきれないようですw レバーが苦手な私には血のやつは無理かな。
台湾の飲み物は日本よりサイズが大きいです^ ^
私の夫も血が入ったものは進んで食べてはくれません笑
小飛さん、返信感謝~ 日本のサイズが小さいのかもね。レバー系が苦手な人は多いですよね。
こんにちは 動画を見させてもらい、中国語に関心をもちました。質問ですが、您要订购吗?と现在可以点菜了吗?と要幫你點餐嗎?との違いは、何ですか?
訂購はネットでの買い物によく使いますね。「取り寄せる」という意味で使うとイイかもしれません。
点菜と點餐は同じ意味です。使い分けもありません^ ^
@@xiaofeiTW
分かりました。回答ありがとうございました
お子様かな? 可愛いですね。
今回、「可以○○嗎?」が出て来ましたが、○○に「現在」を入れたら「可以現在嗎?」ですが、これで「今すぐ出来ますか?」
という意味になりますでしょうか?
你好!我打算去台灣(台北、台中)3月末。我想喝熊猫鮮奶茶!
又是工作出差嗎?祝你在台灣有個美好的回憶*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 多謝你!家族旅行です😊
古い動画へのコメントですみません。
"就這樣"と、"這樣就好"はニュアンスの違いがあるんでしょうか?
同じです!特に使い分けはしません^ ^
@@xiaofeiTW 違いはないんですね。ありがとうございます^^
こんにちは
いつも見てます
質問ですが
僕の彼女は台湾の人です
彼女は話す時によく日本語と台湾語を混ぜて話しているので、たまによく勘違いが生まれます、どうしたら中国語や台湾語がもっとよく話せるやうになりますか?
文字は読めても上手く発音出来ません、どうしたらもっと上手く発音出来ますか?また覚えるコツはありますか?教えてください
発音上達はやはり何度も何度も口に出して、口を動きに慣れさせることだと思います。まずはよく使う言葉、フレーズから始めれみればいいと思います。
彼女さんも貴方が日本語訛りの中国語を使っても、慣れてくると聴き取れてしまい、訂正しなくなってしまうので、少しでも違ったら訂正してもらうようにお願いしてみてはいかがでしょうか?
彼女さんが台湾人なら先生として最高だと思いますよ^ ^
@@xiaofeiTW 分かりました、ありがとうございます
中国語と台湾語を教わりたいで
す。実は、あるアイドルが
きっかけで、中国語と台湾語を
自分で学んでいます。
なので、教えて頂きたいです
台湾のアイドルですか??
私のチャンネルがお役に立てば嬉しいです😊
@@xiaofeiTW はい☺️TWICE のツウィちゃんです😌💓
今若者に一番有名な台湾人かもしれませんね^ ^
こんな言葉が知れたら嬉しいというものがあればリクエストして下さいね*
@@xiaofeiTW はい😆日常で使える挨拶を教えて頂きたいです😌💓いただきます🍴🙏ごちそうさまでした🙏そう言った言葉をお願いいたします🙏
中国語にはいただきますやごちそうさまという文化はないんです😂何も言わずに食べ始めて下さい*笑
タピオカ上品なのは良いのだけど....
でかい
確かにでかいです笑
これだけでお腹一杯になります^ ^
店員さんが早口で聞き取れない。。
我一定要喝熊貓珍珠奶茶🥤🥤🥤🥤
到台灣一定要去喝看看喔!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 感謝你的意見
飛さんでも店員が何言ってるか理解できないというのは、店員さんの滑舌が悪いからでしょうかね?
そういうわけではないです^ ^
自分が話しているところに話しかけてきていたり、お店の商品やシステムが分からないのにそのことを言われて知識がないから分からないといった感じでしょうか?
聞き直して、説明してもらえていれば分かったと思います^_^
@@xiaofeiTW あ、そういうことだったんですね。納得しました^^
回答してくださってありがとうございました。