DANDADAN DUBLADO É AINDA MELHOR!!!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- O vídeo de hoje é um react do episódio 1 do anime Dandadan DUBLADO, assistindo pela primeira vez Ken Takakura e Momo Ayase vs Aliens e Fantasmas, anime de terror com muito sangue e +18. Será o anime do ano? React Opening Dandadan
_______________________________________________________
Link deste vídeo: • ROUBARAM O P4U DELE???...
_______________________________________________________
Redes sociais:
Twitter: bit.ly/3ausyxi...
Instagram: bit.ly/37lzB9e...
Instagram de desenho: bit.ly/3u7GiWp...
Contato:
romulomiranda1998@hotmail.com
_______________________________________________________
#Dandadan #ReactDandadan #Anime
Deixa o like tropa dos que gostaram da dublagem
A gente falou isso pelo seu bem, a dublagem tá foda kkkkk
Horrivel
@@shadowgames4301Brasileiro médio paga p@u pra japonês é fd, aceita que a dublagem tá boa mlk
Finalmente alguém que gostou da dublagem do Okarun tanto quanto eu, essa voz ficou perfeita nele kkkk
Eu não entendo quem criticou a voz dele, é literalmente a voz de um nerd kkkkkkk
Teve gente que criticou a dublagem dele?? Eu achei que foi a que mais encaixou bem
@@gameplagisentão pow, falaram que no primeiro EP ele tava irritante, mas a voz dele só foi irritante nas cenas em que ele estava sendo irritante, era pra ser assim, quando ele tá falando de boas a voz dele é muito boa tbm
@@PedroHenrique-lb3qg pprt, e olha q o dublador conseguiu diferenciar muito bem as 2 personalidades dele
“voz de um nerd" kkkkk vcs próprio ficam colocando esteriótipos de nerd nas coisas, aí vem pessoas e julgam quem assiste anime e ficam putinhos né kkkkkk@@PedroHenrique-lb3qg
O alienígena nordestino é hype demais kkkkkkkkkkkkkk
Muito obrigado Rômulo, não reclamo de vc ver animes legendados, eu só comentei querendo q vc visse a dublagem pq achei muito boa mesmo, muito obrigado mesmo por atender nosso pedido
A dublagem é excepcional ❤
Preciso conferir essa dublagem, como eu só tenho a Crunchyroll pra ver oficial então infelizmente não colocaram com dublagem, mas pretendo muito ver esse anime dublado, pois Dandadan me conquistou demais e falaram muito bem dessa dublagem, é uma das melhores pelo visto
Tem no tomato
"Eu como homem"
- Rômulo Miranda.
KKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKK
🤨🇲🇺
Mano, que Dublagem impressionante! Além do Anime ser Pesado e Insano demais, os Diálogos brasileiros tão Incríveis 😆👍🏻
8:27
Quando eu vi legendado também não tinha reparado kkkkk
O que eu gosto de dublagem é que é mais fácil reparar os detalhes quando não temos que ficar focando em legendas quando tem diálogos grandes
Esse quadro deve ser um dos personagens que o Ken Takakura real fez.
Dandadan dublado e incrível.
38:14 Agora tu despirocou de vez Romulo KKKKKKKKKK
1:52 omagoto this is intox animers reference!!!
A Momo levando porrada pra poder abrir um buraco que fique fora do terreno me lembrou muito o tipo de coisa que os personagens de Jojo faz.
Real
38:07 nunca saberemos a resposta kkkkkkkkkkkkj
9:16= Isso muito engraçado, essa dublagem tá incrível, não aguentei me acabei no riso.
7:02= Pra mim aqui não namoro, é casamento.
Esses alienígenas são muito maluco meu, ao invés de quando o Ten invadiu eles dizerem: sai ou vamos te destruir, não tão preocupado em pegar banana do cara.
Obrigado por ver dublado
Muito bom Zé
Na verdade a polemica com a dublagem é bem válida. Não pela frase em sí mas pelo contexto esteriotipado que ela traz e não tem na voz original. Pra quem é a favor do contexto politico parece a toa, mas imagine um cenário onde um personagem que originalmente japones fosse livre de ideologia politica em sua primeira aparição dissesse "bandido bom é bandido morto" ou mandasse um "faz o L". O que causa revolta é o personagem ser dublado com esse contexto, ou seja, as pessoas não estão com raiva por personagem A ou B ser woke mas o contrario, por ele não ser mas estarem sendo taxados como woke pela dublagem, tanto é que a maioria das pessoas reclamando são leitores do mangá que já conhecem a obra, e não pessoas novas achando o anime woke ou coisa assim.
Normalmente animes de comédia ou que tem esse foco, eu normalmente costumo ver dublado como foi o caso do anime da garota cervo lá, eles normalmente fazem ótimas dublagens em comédia por que colocam muito do nosso vocabulário e costumes
Tipo o Naranciafalando "vai tomar no c*" umas 30x com o cara que encolhe as coisas, isso me pega my
30:55 "eu tô capado" 😂😂😂😂
Alien nordestino kakakakakakakkakakakakaka
35:53
A primeira aparição ele foi dito como alien, em outras aparições foi considerado um espírito, e isso pode ser inspiração pro autor ter feito uma ligação entre os espíritos e os aliens, talvez essas duas nomenclaturas são só as formas como diferentes lugares chamam criaturas e eventos sobrenaturais
Desculpinha pra ver de novo de tão bom que é 😂😂😂
Eu gostei da dublagem, tá bem engraçada e as vozes combina com os personagens, principalmente o okarunKKKKK essa voz de nerd ficou mt boa
Rômulo você é massa demais cara, video passado falei que a dublagem era melhor, mas não falei na grosseria so pensei enquanto assistia o react e cometei so suscesso homi🙌🙌
Não dá pra tanka esse alien cearense kkkkkkk
Mas se reparar no original um dos aliens tem esse msm tipo de voz, cada um dos três tem um jeito de falar diferente feito pelo mesmo ator de voz, aqui no Brasil foi a mesma coisa, o mesmo ator para os três aliens.
Ficou bom demais a localização
E as vozes combinaram bastante
(e tivemos a vovó dos Looney Tunes falando que quer chupar pau 💀)
Coitado do Okarun ele dublado e tão inocente aí se vê ele sofrendo e mais triste ainda kkkkkk
Quem apoia a ideia do Rômulo assistir alguns momentos dublados de JoJo tbm, da parte 2, 3, 4 e etc?
Up
tomará q aconteça nunca amém
@@Pantheon_112porcentoFeito vai acontecer sim 😂
@@MestreWukong dúvido mt mas boa sorte nos seus desejos
@@Pantheon_112porcentoFeito a galera só pediu a dub de DanDaDan e veio, se duvidar...
35:50 também tem a lenda da vovó turbo kkk ou seja no geral vai ter muitas lendas e histórias da vida real
Agora música do menino é: "eu só queria ter um pau"
17:38 essa mudança no tom de voz deu até a entender que ele tava mais determinado
Sim, lacração e um problema, não há como negar.
05:59 coisas que mulheres so fazem na internt: Pedir desculpas 🤓
Na minha opinião alguns Animes meio comedia ou vida louca sempre fica bom com dublagem (menos Gintama)
pior que eu preferir ainda legendado, é muito bom (e realmente a dublagem está ótima)!! só que quando eu começo legendadi finalizo assim, sem constar que prefiro a "dublagem" japonesa mesmo, mas a nossa dublagem tá ótima também 🥺💖 vai assistie amanhã dublado ou legendado, mb?
Quem dirigiu a dublagem desse anime deveria ser da mesma de todos os animes kkk
Eu gosto muito de ver dublado e ainda mais engraçado 😂
9:09 Rapaz eu acredito nos 2
A LACTAÇÃO NO MUNDO DOS ANIMES😢😭😭😭😭
Qual a config pra deixar a legenda nesse estilo?
Dandadan spolher
.
.
.
.
.
.
.
Os próximos alines/espíritos que vai aparecer e 1 caranguejo,1 alien com cabelão, 1 alien boxeador,1 alien com boca grande, mais nao sei quais são eles, ele é o anime que do Mais assistindo no momento por causa da trilha sonora e história
Na Crunchyroll dá pra ver dublado?
Vi dizer que a vovó turbo é baseada nas histórias que antigamente no Japão as pessoas abandonavam idosos nas florestas por ser caro cuidar deles (meio que ainda rola uma ambandono de idosos no Japão mas n em florestas mais), ai alguns idosos quando via alguem nas florestas tentavam correr atrás por ajuda
Ela foi mais "avistada" nesse famoso túnel aí, até Mob tem referência a isso
9:08 Eu acredito em tudo, a vida é muito mais divertida assim.
depois de assistir dan da dan passei a acreditar em Aliens e Espíritos
Man, a dublagem chega quase na mesma hora, tipo uns 10 minutos de diferença, ou é os dois na mesma hora, não sei dizer, no aplicativo que eu uso é praticamente na hora, mas espero que você veja dublado de primeira, é muito mais dahora.
Blz, me convenceram, vou ter q ver legendado e dublado
Essa velha sou eu no futuro
Romulo tem interesse em assistir Re zero?
23:25 Igual ela mandou também
38:05 A vontade é dele mas a mão é da velha então é um pouco dos dois
Uma pergunta você ainda vai continuar reagindo ao anime da Lara Croft
1:55 marco reference?🤨
Minha opinião, acho que o bichão é uma aparição não um espírito e nem um et,faria sentido ele queimar se não for um alien ou ser algo parecido com um espírito
Normalmente eu nn hypo videos, mas nesse caso hyparei
Bizarro isso ser um alien, parece muito um espírito ou um fantasma kkkk
Mas esse é o lance da obra, a conexão entre esses eventos e criaturas paranormais que existe na nossa realidade
Reclamaram por conta da adaptação da netflix já que o original não falava macho escroto
Isso aí foi só a comunidade do Intoxy animes kkkkkk
Sem querer te forçar a reagir jojo mas a parte 5 de Jojo tbm ta dublada se vc quiser ver
4:05 RÔMULO?????
Ela que o Kin Katagiri!?
1:56= Então nesse caso é okay e eu concordo o cara é macho só na que verdade é um covarde que bate em mulher e é escroto, o que eu não aceito é por causa desse cara todas as mulheres terem carta livre para me chama e a todos os homens de escroto, por passa uma cantada, ser cavaleiro ou só tá lá de boa no nosso canto e uma hora olhar para ela.
Nossa como vc sofre por causa disso... é muita humilhação...
@@PedroHenrique-lb3qgkkkkkk né
A Myio Saimori tá muito grosseira nesse anime,o que houve com aquela mulher doce?
a dublagem saí na mesma hora msm pô
Eu prefiro dublado
9:08 Eu só acredito em espíritos, até porquê já foram pessoas vivas. Já aliens são criaturas, monstros, coisa de ficção
Ovnis e aliens são coisas avistadas com frequência tbm
E espíritos não necessariamente foram pessoas, muitas aparições são ditas como simplesmente eventos paranormais
a dublagem do Okarun não condiz muito com ele, e na forma Turbo a voz em japonês também fica bem melhor e com expressões melhores como aquele "yo" que ele falava no final das frases
Fora o luffy falando que quer da uma sugada
Como que não condiz com ele sendo que ele é a prr de um nerd?
"expressões melhores" melhores pra quem? Pra brasileiro que não é, a gente não fala assim kkkkkkk
achei paia a parte dele transformado tmb, n passa a impressão q ele ta todo depressivo, parece mais descolado do que qualquer coisa
@@PedroHenrique-lb3qg e tu acha que japonês fala? Turbo Okarun é o típico estereótipo de adolescente emo que tenta ser descolado, sem falar que na dublagem mataram aquele efeito de voz que ele tem e também não tem aquela voz mais cansada mais emo que passa o ar depressivo dele
A dublagem tá horrível,só os momentos cômicos que são um pouco engraçado
Veja legendado
dublado realmente ta bem bom, mas ainda recomendo ver legendado, pois tem muita expressao e trejeitos que com o japones funciona muito melhor
Faz o seguinte mano, quando for gravar o react assiste legendado e no off assiste dublado pra você ter as duas experiências, simples
Cala boca gayzin kkkk
tô afim não brigado
@@Multiversando Justo.
@@Multiversando Justo :I
@@Multiversandojusto
35:53 n entendi pq colocaram essa fala aq se a personagem nem ta falando kk
vendo os comentarios o ''não mexa com os fãs de dublagem de Dandadan'' é mais real que nunca kk
Ficou muito melhor assim
@@gowther484 ela nem ta abrindo a boca
@@Renanzito pensamentos não existem mais é?
@@RenanzitoCara, nrml KKKKKKK
É pensamento pô, e ficou muito bom
@@gowther484 n fica parecendo pensamento, ta realmente como se fosse um dialogo, nem existe uma fala ali no original pra começar
Impressionante que ainda tem uns baba ovo de legenda, pqp que coisa chata vei kkkkkk ficar vendo anime legendado quando se tem uma dublagem boa dessa...é muito ridículo kkkkkkk
Eu até entendo quando a dublagem é paia tlgd, pq já vi muito anime com a dublagem ruim e fui pra legenda msm, mas nesse caso a dublagem tá boa pra krlh, eles reclamam sem nem dar chance
Eu só senti falta dos "yos" que o Okarun transformado solta no final de cada frase.
Ficaria estranho trazer isso na dublagem, no japonês faz mais sentido
Ficaria vergonhoso
Cringe
Cringe
Cringe.
Vim conferir a dublagem mas parece que o hype todo e so por causa do efeito manada pq para (eu) esta um pouco abaixo da media
ABAIXO DA MÉDIA KAKAKAKAKAKAKAKAKKAKAKAKAKA tenta ver um Isekai Dublado pra tu ver oq é abaixo da média
@@SerOnipresente não sei se vc viu mais eu coloquei um (eu), ouvidos são diferentes assim como opiniões, konosuba pra mim e um bom Isekai e tem uma dublagem parecida com DandaDan, re:zero um bom anime para mim mas com uma dublagem ruim, a única dublagem que gostei foi de nob e mesmo assim foi só de primeira vez pq de segunda já vi que não era isso tudo por isso (opiniões e ouvidos são diferentes) vê um anime chinês e vê se tu gosta da dublagem chinesa
@@cristianoalves01o cara rejeita a própria língua por pura lambeção de bola de japinhakkk
Esse "macho escroto" que a Momo fala no começo é literalmente o que ela fala no japonês também. No japonês ela diz "macho escroto" mas a legenda altera
Nop, ela não fala isso no original, mas fds, alguém realmente liga pra essa merda?