Kaoru Akimoto - Dress Down [Sub. Español]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024
- 🌻💫¿𝓣𝓮 𝓰𝓾𝓼𝓽𝓸́ 𝓮𝓵 𝓿𝓲́𝓭𝓮𝓸? ¡𝓝𝓸 𝓸𝓵𝓿𝓲𝓭𝓮𝓼 𝓭𝓮𝓳𝓪𝓻 𝓽𝓾 𝓵𝓲𝓴𝓮! 💫🌻
¿𝐐𝐮𝐢𝐞𝐫𝐞𝐬 𝐥𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐝𝐞 𝐚𝐥𝐠𝐮́𝐧 𝐯𝐢́𝐝𝐞𝐨 𝐞𝐧 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥? ¡𝐡𝐚́𝐳𝐦𝐞𝐥𝐨 𝐬𝐚𝐛𝐞𝐫 𝐞𝐧 𝐥𝐚 𝐜𝐚𝐣𝐢𝐭𝐚 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐢𝐨𝐬! 💫
𝐢𝐧𝐬𝐭𝐚𝐠𝐫𝐚𝐦: / anxther_lunatic_bxtch
Kaoru Akimoto - Dress Down sub español / Kaoru Akimoto - Dress Down subtitulado al español/ Kaoru Akimoto - Dress Down traducción/ Kaoru Akimoto - Dress Down traducido / Kaoru Akimoto - Dress Down letra/ Kaoru Akimoto
A nadie más le pasa que cuando la escucha no puede evitar ponerse a bailar este donde este? Esta canción es una de las cosas más perfectas que eh escuchado en mi vida :")
Siiiii, y con la versión de Yung Bae esa sensación se multiplica por 100
No, para nada
Bailar nunca fue lo mio
Uy si 👉🏼👈🏼
Cambié el pospunk ruso por el citypop japonés, un gran avance
ya era hora
Felicitaciones esto es de lo más hermoso
Esta buenísimo la verdad
Bueno en mi los.dos coexisten pq ambos son muy Buenos y bailables
@@winnimek0267 X2 pero aprende a escribir si
3:45 momento delicioso
El frutifantastico xd
Perate hermano, eso es demasiado para mi
Pensaba que esta canción era más inocente, ahora me gusta mucho más.
YO
Esto refleja el ambiente de prosperidad y libertinaje en su máximo explendor. La libertad de una sexualidad libre convoca a una exposición correcta del erotismo, me encanta esta canción y todo lo que transmite, gracias por la traducción 💗
🥺
Cierto
Bro solo te pregunte la hora
[Tienes razón xd]
Y lo dice de manera sutil sin ser sucio y grotesco
Es increíble cómo está canción japonesa de los 80s mezclo elementos musicales del pop y jazz ( por el estilo de los acordes y los cambios ritmicos) esto era la verdadera música.
no tiene nada de jazz
@@gabrielsanchezcarrillo5630
Más bien no eres capaz de identificarlo, dedícate a escuchar jazz, improvisaciones y obligados, y verás de que hablo
Escucha más musica!
@@GeorgyPorgyPuddingPie vale, he de comerme mis palabras, no había escuchado el saxo del final de la canción y estaba hablando de memoria, pero el toque de jazz que tiene es casi
imperceptible, la canción destaca por otro genero musical, no puedes ir diciendo que no escucho musica por no acordarme de él.
@@gabrielsanchezcarrillo5630
Es muy perceptible, la progresión armónica de los acordes, este tipo de progresiones es 100% utilizada en el jazz, ahora, no todo el jazz suena igual,
Este tipo de música es más cercano al jazz fusión, o al funk.
Lo más jazzy de la canción es ese obligado descendente en el 0:39
Y no, no todo se limita al sax, aunque le de un estilo de smooth
@@GeorgyPorgyPuddingPie concuerdo
Mi madre escuchaba esto en sus días libres cuando tenía como 7 años, Ahora me encuentro por casualidad esto y me recuerda a ella. ❤️
Sigo amando está canción aún así pasen los años y agradecido a quien se tomó el tiempo de traducirlo
aaaaa la estuve buscando por un montón de tiempo, te aMo.
Ya somos dos!!
aaaaaa el ritmo es tan sailor moon, adoro esta cancion
Dress down (si hay algún error me lo dejan saber)
Senaka no aita doresu
背中のあいたドレス
koborete shimai-sōna iyaringu
こぼれてしまいそうなイヤリング
midareta kami hitosuji mo nai
乱れた髪 一筋もない
odoketa torimaki-tachi
おどけたとりまき達
watashi ga warawanai no o
私が笑わないのを
fushigina me o shite mite iru wa
不思議な目をして見ているわ
Dress down hayaku mitsukete yo
Dress down 早く見つけてよ
son'na ko ni kamatte tsumaranai hazuda wa
そんなコにかまって つまらないはずだわ
Dress down-iki ga tomaru hodo
Dress down 域が止まる程
mitsume raretakutte
見つめられたくって
Please tell me, tell me, Why?
Blue ni yureru raito
ブルーに揺れるライト
anata ga chikadzuite kuru
あなたが近付いてくる
awateta tsumasaki moteamasu
あわてたつま先もてあます
fukigen ni sa sete kurete
不機嫌にさせてくれて
arigatō tte kiridashitara
ありがとうって切り出したら
anata wa suteki ni hohoenda
あなたは素敵に微笑んだ
Dress down wazato kaki ageru
Dress down わざとかき上げる
kami no kaori sae mo
髪の香りさえも
hakara reta yūwaku
はかられた誘惑
Dress down anata ga watashi ni
Dress down あなたが私に
muchūninaru mae ni
夢中になる前に
I' m melting, melting, melting, melting you
Dress down wazato kaki ageru
Dress down わざとかき上げる
kami no kaori sae mo
髪の香りさえも
hakara reta yūwaku
はかられた誘惑
Dress down wazato hamidashita
Dress down わざとはみ出した
kuchibeni no maryoku de
口紅の魔力で
I'm waiting waiting for you
Dress down anata ga watashi ni
Dress down あなたが私に
muchūninaru mae ni
夢中になる前に
I' m melting, melting, melting, melting you
Precioso!!!♡
Apenas acabo de escuchar este tema y ya me encanto; es una excelente canción, la voz de la artista combina muy bien con el ritmo pegadizo y la letra igual combina muy bien con el ritmo. Y ese saxofón del final es la cereza del pastel 👌👌. Gracias por traducir tan buen tema.
Esta canción debería durar 1 dia
Mucho más
Si wn
eso
Si
Un mes
Hasta el momento es el mejor canal que he visto ❤
Ohhh, eso es tan adorable~ Gracias, de verdad 🙌💕
al fin encuentro una buena traducción de esta canción, podrías traducir Love Letter de la misma artista? 🥺
El city pop es hermoso 💖
Dress Down
Stay whit me
Plastic love
Love space
Entre otras son bellísimas canciones amo el J-pop 80s
With*
@@michae301 Bruh Momento XD
Te recomiendo también Dolphin in town de Kingo Hamasa y otras interpretes como Takako Mamiya y su clásico Mayonaka No Joke o Anri con Remember summer days
@@sergio15832 anri super recomendadisima 💯
Morning glory- tatsuro Yamashita
Yo sólo quiero bailar cuando escucho ésta canción, está tan llena de arte, es tan hermosa para mis oídos ✨🕺💗
Muchísimas gracias, que el idioma no sea barrera para tremenda pieza musical
Vaya leyendo los comentarios ví que haces caso a los fans:')
Encontré este canal por esta joya de canción pero me quedo por la calidad que brindas con tus traducciones y por el contacto con los demás fans:')
Gracias por la letra :)
Ohhh, eso es tan lindo! Muchas gracias Carlos! 🥺♥️
Esta de huevos esta canción. De las mejores del city pop
escucha las de Anri
Este estilo de música me tiene adicto hace tiempo. Gracias por la traducción uwu una canción buena que podrías traducir es Airport Lady de Toshiki Kadomatsu (1994)
Por supuesto! La traeré al canal pronto 💕
Tienes razón se vuelve adicto uno al City Pop
Me encantaba con las traducciones a medias q encontré...ahora me gusta mucho más😎..Muchas gracias!👏..Muy buena eleccion de fondo ,del dramón Fa yeung nin wa 😍
Esta cancion me encanto!!! Definitvamente es casi imposible que a alguien no le guste el City Pop!! pero quisiera que alguien (ojala proveniente de japon) puediera darme su interpretacion de la lirica de la cancion!
Lo más loco y sexy que pueda existir...
Bro, en pocas palabras le dice a su pareja "Cógeme pero de una vez" Mientras están en una disco y ella esta vestida de una manera hermosa para seducir a su hombre.
Llevo años escuchando esta maravillosa canción. Muchas gracias por subirla subtitulada. Se agradece mucho su trabajo.
Escuche a esta artista hace más de 10 años, mi pregunta es, ¿que sucedió con ella?, ¿siguió produciendo?, soy súper fan de esta canción y el álbum pero no conozco casi nada de ella, igual si tuviera alguna red social para seguirla hoy día
Respondo para saber cuándo te respondan xd
Y pana sabes algo de ella???
@@Lentejillass aún nada mi bro
Lo mismo digo
@@Girl777muah Esto
Uff que buena canción y la letra otro nivel, es para salir toda la noche
Al fin alguien queblo traduce, es maravilloso ❤❤❤❤😊
Temazo
Soy la unica que la oye y se remonta a ese Japón de los 80's?
Son canciones o rolones únicos y épicos, pero son más espectaculares al ver la letra :')). Ya somos 2.
Carajo no me habjia fijado q el video duraba 420... Here we go again.
Acabo de llegar por suerte a este video y realmente tanto la canción como la traducción son geniales!! Muchas gracias!✌🏼 Se va al playlist
Seas mamon la traduccion esta verguisima, me encanto la cancion por si sola, pero la letra me fascino, que hermoso, ya quiero escuchar mas musica nipona asi de bella
Rolota, necesito mas canciones como estas, sugerencias 😞👌🏿
Meiko nakahara--Fantasy
@@ripper3970 me encantó!
@@migue1561 la verdad si bro
@@ripper3970 Plastic love
Flyday Chinatown
Muchas gracias por traducir está canción, es una de mis favoritas ;^; ❤️
Es todo un gusto ksks~ También me encanta un montónn 💫
Por fin se lo que dice esta obra de arte, gracias por la traduccion
Que belleza de canción ❤️
Y la traducción es buenísima. Me encanta.
Muchísimas gracias por traducirla 💖💖💖♥️
Que satisfacción da oír ese sonido tan nostálgico y a la vez tan fresco del City Pop me envicie con esta canción.
Lo.mejor de estas rolas japonesas carajoooo❤❤ las adoro
¡Es de mis canciones favoritas, muchas gracias!
P.D. ¿Podrías traducir Scramble Cross de Kiyotaka? Te lo agradecería mucho, es de mis canciones favoritas, pero no sé qué dice jajaja
Gracias, amo esta canción y la letra me encantó.
Adoro que pongan la letra en el idioma original
Así puedes comparar la traducción
En traducciones valoro más ese detalle que solo la traducción sola
Gracias 💖
Últimamente he visto gente hablando d ésta canción,lo cual me sorprende pq yo esto lo escuchaba hace muchos años y nadie la conocía 🥺
M A C R O S S 82-99
Aún que ahora que lo pienso está chida la canción >3
Macross :D
No es macross, macross solo hace los remixes usando bases de otras canciones
Un capo macross
Maravilloso vídeo y maravillosa canción 🧡 Has hecho un trabajo estupendo.
Owww, de verdad muchas gracias 🥺♥️
Amoo esta traducción ❤❤❤❤💕❤💕💕
Hasta que por fin lo encontré!!
Te quedo increible el video
Me gusta mucho esta versión, la de macross 82-99 y actualmente la de night tempo💕🥰
Es la mejor traducción
Esta canción me hace imaginar estar en la noche en una ciudad con tantas luces y espectáculos hermosos un toque de nostalgia que quisiera haber vivido
Finalmente gracias
Que padre hace tiempo que buscaba un canal así, traduce la de Koyama Mizuki -Oh! Daddy 💖💖💖💖💖💖 please ♡♡♡♡♡
Me puedes pasar el link? No encuentro la canción :(
v i n t a g e f u c k ; th-cam.com/video/WxetANitIk8/w-d-xo.html
@@nazz2152 Muchas gracias, hoy lo subiré ♥️
v i n t a g e f u c k ; omg muchas gracias que hermoso 💖😯
Siendo hombre no se por que me gusta esta canción.
Preguntas sin respuesta
Edit:Muy buena la traducción
Gracias
No pienso que la música tenga género, me parece genial que también a los chicos les guste este tipo de música! Y muchas gracias 👀💖
Lo que dijo el de arriba.
En efecto, puede ser que quieras que te dediquen una canción así, fabuloso !!!
En mi otro comentario quise decir que te dediquen una canción así !
que tiene que seas hombre wey xd jajajaja la cancion es preciosa no mames
Te quedó con ganas, toda seductora la canción eres genial y asombroso. Disculpa no sé si aceptas peticiones pero si se puede podrías traducir wagamama na high-heeled de la misma cantante. De antemano muchas gracias.
acabo de encontrar tu canal y omg estoy metidisima en el contenido, me encanta owO
Podrías por favor subtitular IMAGE de Miharu Koshi? Porfiiii no la he encontrado subtitulada :((
GENIAL.
siento una gran conexión con esta canción :)))
¿Puedes hacer un video de la canción Plastic Love de Mariya Takeuchi? Seria genial, muchas gracias, saludos desde Querétaro, México.
Definitivamente sos genial. Hay una canción que no tiene traducción de llama falling de Elaine si pudieras traducirla porfaaaaaa💞💞💞
¡Por supuesto! La estaré subiendo pronto 💫💕
Que hermosa canción y que hermoso es el J-pop city pop
Gracias por la traducción , podrías traducir está canción :Just a Joke de Yurie Kokubu? Uwu
Hermoso el sabor agridulce de los sueños rotos 💖
Buenísima
te ameeeeeeee!!!!
just a joke - yurie kokubu
recomendado tambien 😎🤙
Buenísima
*La canción.*
Epic
Pinche city pop esta súper chingo ❤❤❤❤
puedes subtitular sunday brunch de kanako wada? por favor
Me gustaría que esta canción saliera en las películas de los 80's 😎 y gusta esta canción se las recomiendo 👌
como se llama la parte de interlude de dress down la parte penultima que ritmo me gusto mucho por eso? ojala me ayuden donde decin melting
recuerdo cuando este video tenia 2000 vistas y la cancion no era tan conocida pero desde el año pasado hasta ahorita se hizo muy famosa omg .-.
¿podrias traducir real me de makoto saito? yponer el romanji
Musica; Bailable
Letra: HORNY
Qué buena canción
Que god es esta canción
La versión sampleada de macross 82-89 Suenan bien la 2
Los que vienen de
✨Macross 82-99✨
Yo a las 4am: *Dress down hayaku miiitsukete yoooo
son na ko ni kamatte tsumaranai hazuda waaaaaa*
como puedo encontrar el video de esa cancion de kaouru akimoto no se si es pelicula
podrías subir la traducción de Tomodachi de Tomoko Aran
Es raro, te trae recuerdos que nunca tuviste 😮
Saludos desde Costa Rica a todos los citypopers, ando grifo
ES UNAS DE MIS FAVORITAS ME GUSTA COMO PONE LA GUITARRA
Así es romántica con una serie de códigos muy capciosos y saber interpretar sobre la parte última muy fina y a la vez dura de entender escuche macross city 82_89 suena muy interesante
fun fact: Macross 82.99 saco 2 samples de esta canción "82.99 FM" hecha por el mismo y otra que se llama "Selfish High Heels" con Yung Bae
❤️
Esta atrasado las letras o así es? 🤔🤔🤔🤔
Excelente traducción
Así es. Y muchas gracias! 💗
Me tiene loco el city pop.. cuando escuche stay whit me en tik tok quise escuchar un poco mas y no manches.. me enamore.. tiene un ritmo de otro nivel y si logra que me sienta en los 80.. cosa que no me pasa con las rolas gringas
¿Por que se escucha diferente al que esta en Spotify?
Feliz jueves ! :3
Y pensar que conocí esta canción hace dos años modo Loli en el TH-cam azul por accidente jajajaja xd y siempre me preguntaba sobre la traducción hasta haora la encontré.
Hermosa canción me encanta al igual que Takako Mamiya
Asami Kado
Taeko Onhuki
Anri
Mariya Takeuchi
Miki Matsubara
que temazo wn
Te amo
Bruh, recuerdo que el coro salió en un video nopor de 'undress your succubus loli', no era una loli xd
De alla vengo xdd
Hombres de cultura.
Cómo lo puedo encontrar el vídeo?
que buena canción para escucharla estando en bicicleta
como se llama la tipografia que usaste? está muy lindi
Se llama VCR OSD Mono, aquí te dejo el link por si quieres descargarla :3 www.dafont.com/es/vcr-osd-mono.font
@@mixolitx151 ayyy gracias♡♡♡♡
Tengo una obsesión con este tema
@LA SANDÍA GALÁCTICA No es chica xd?