黃毓民:曾主席適才適所,才德兼備。

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 22

  • @tomylam2013
    @tomylam2013 10 ปีที่แล้ว +41

    其實毓民兄講野真系好有道理...

  • @terrytong8665
    @terrytong8665 10 ปีที่แล้ว +12

    保皇黨人仕有一特徵, 就係當佢地比人讚時, 就會不自禁飄飄然; 才德兼備既曾主席, 都難遮其性。

  • @kamyip717
    @kamyip717 9 ปีที่แล้ว +1

    句句到肉!好!👏👏👏👍🏻

  • @ansonwong3808
    @ansonwong3808 9 ปีที่แล้ว +1

  • @大大趕麺杖
    @大大趕麺杖 10 ปีที่แล้ว +1

    從生立憲,公投獨立,方能本土民主

  • @DVSOMCE
    @DVSOMCE 10 ปีที่แล้ว +3

    一般人重低,哈哈,冇錯

  • @gabyritchie8191
    @gabyritchie8191 10 ปีที่แล้ว +2

    希望你能上載龍門陣,謝謝

    • @Messiah2048
      @Messiah2048  10 ปีที่แล้ว +1

      對不起,不能上載龍門陣,因涉及亞視版權問題。

    • @hbbhhh5885
      @hbbhhh5885 6 ปีที่แล้ว

      Gaby Ritchie

  • @你睇我唔到-i4t
    @你睇我唔到-i4t 6 ปีที่แล้ว +4

    依加睇番真係好好笑
    我都係識長毛之後先係cy😶

  • @alphabetacanton
    @alphabetacanton 9 ปีที่แล้ว +1

    It is truly incredible that Mrs. Law Fan should spin a theory about the possibility of a scandal as an excuse to adopt a highly restrictive selection process for candidates. In any truly democratic election, you can never legislate for possible pitfalls or unexpected turn of events that could jeopardize a candidate's chance of winning. As Mr. Wong said, voters should be respected and trusted to exercise their judgement in choosing a candidates by taking into account a variety of factors. The candidates themselves in turn should make sure that they have the right moral compass and competence to do their jobs. What nonsense to impose constraints that totally betray the concept of democracy and real choice.

  • @attilahistory
    @attilahistory 10 ปีที่แล้ว +1

    陳偉業話曾鈺成{晚節不保}云云,陳偉業可能中文程度不足,以致用錯詞語。晚節不保係指某人晚年犯撚咗好嚴重嘅錯誤,足以抵銷佢青壯年時期的「德行」。咁即係陳偉業認為曾鈺成青壯年時期做咗一啲「正確」嘅嘢嗟。

  • @mansanho8590
    @mansanho8590 10 ปีที่แล้ว

    九唔答八的福佳

  • @pekora-s5g
    @pekora-s5g 5 ปีที่แล้ว +2

    無人識你呀

  • @chan808yuen
    @chan808yuen 10 ปีที่แล้ว +9

    「小朋友都唔放過」 講得真係好 咁我想問喺《毓民踩場》講黃之峰「鳩毛都未出齊」係咩意思?