ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
쏙쏙 집어 주셔서 이해가 잘 되요.지루할 틈이 없네요☺☺
강의 명쾌하게 정말 잘 해주시네요. 많은 도움 되었습니다. 감사합니다
영어랑 어쩜 이렇게 똑같나요? 아~ 정말 걍 한번에 바로 이해&입력이 되네요. 영어를 처음 배울때는 in which, with which 다 뭐가 뭔지 하나도 모르겠던데... 영어후에 배우니 동영상 하나로 딱 끝나지는게 뭔가...신기하고, 부러운 마음도 드네요 (서구권 사람들은 조금만 노력하면 서로의 언어를 정말 쉽게 받아들일 수 있겠단 생각에)
잘 듣고 배웠읍니다 수고하셨어요 감사합니다
Que bueno
Yo escribo lapíz 나는 연필(이란 단어)를 쓴다 Yo escribo con el lapíz 나는 연필로 쓴다 귀에 쏙쏙 와 닽는 강의 감사합니다. ^^
스페인어 곤계사 완전 이해 했어요. 김사합니다. 좋아요. 꾸 -- 욱. ㅋ
보나 선생님. 귀한 강의 감사드립니다 ㅎㅎ
이해가 쏙쏙 됩니다!! 감사해요~~
Creo que me gustará tomar estás clases en esta cuarentena, tanto los demás aprenderán el Español, yo estaré aprendiendo el 한국어 al mismo tiempo. . 😀
감사합니다
Que 소금 같은 강의 감사합니다.
교재는 어디서 구할까요?
Muchas gracias♡
스페인어 재밌어요
no sé que hago acá si ya se español, pero me sirve para aprender coreano😆👍
강의 잘 보았습니다.그런데 궁금한게 있어서요..en plata 를 de plata로 쓰는 것도 가능한가요?(재료를 사용할땐 de 를 쓰는걸로 알고 있거든요)
"공예"에 대해 말할 때는 가능해요 ->"La artesanía (hecha) en plata" "La artesanía (hecha) en madera"
"조규서 스페인어 강의" 참고해요. 강의인지 업무보고인지. 교안 만들어 놓으면 수십년 우라먹겠다. 문법책을 사람이 읽어주는 꼴
이청하, 많이 꼬인 인간이네... 남의 클래스에 와서 책창사를 유치 하게 하고. 착한분 모욕하면 죄받아! 인생 그렇게 살지마라 !!!
보나 선생님 잘 하십니다. 그러나 강의식으로 할수 없을까 해서, 상처 받았으면 미안해요. 보나 선생님.
초보자라 강사님 말이 너무 빨라서 못따라가겠네요
고급 문법 아닌데..
쏙쏙 집어 주셔서 이해가 잘 되요.
지루할 틈이 없네요☺☺
강의 명쾌하게 정말 잘 해주시네요. 많은 도움 되었습니다. 감사합니다
영어랑 어쩜 이렇게 똑같나요? 아~ 정말 걍 한번에 바로 이해&입력이 되네요. 영어를 처음 배울때는 in which, with which 다 뭐가 뭔지 하나도 모르겠던데... 영어후에 배우니 동영상 하나로 딱 끝나지는게 뭔가...신기하고, 부러운 마음도 드네요 (서구권 사람들은 조금만 노력하면 서로의 언어를 정말 쉽게 받아들일 수 있겠단 생각에)
잘 듣고 배웠읍니다 수고하셨어요 감사합니다
Que bueno
Yo escribo lapíz 나는 연필(이란 단어)를 쓴다 Yo escribo con el lapíz 나는 연필로 쓴다 귀에 쏙쏙 와 닽는 강의 감사합니다. ^^
스페인어 곤계사 완전 이해 했어요. 김사합니다. 좋아요. 꾸 -- 욱. ㅋ
보나 선생님. 귀한 강의 감사드립니다 ㅎㅎ
이해가 쏙쏙 됩니다!! 감사해요~~
Creo que me gustará tomar estás clases en esta cuarentena, tanto los demás aprenderán el Español, yo estaré aprendiendo el 한국어 al mismo tiempo. . 😀
감사합니다
Que 소금 같은 강의 감사합니다.
교재는 어디서 구할까요?
Muchas gracias♡
스페인어 재밌어요
no sé que hago acá si ya se español, pero me sirve para aprender coreano😆👍
강의 잘 보았습니다.그런데 궁금한게 있어서요..en plata 를 de plata로 쓰는 것도 가능한가요?
(재료를 사용할땐 de 를 쓰는걸로 알고 있거든요)
"공예"에 대해 말할 때는 가능해요 ->"La artesanía (hecha) en plata" "La artesanía (hecha) en madera"
"조규서 스페인어 강의" 참고해요. 강의인지 업무보고인지. 교안 만들어 놓으면 수십년 우라먹겠다. 문법책을 사람이 읽어주는 꼴
이청하, 많이 꼬인 인간이네... 남의 클래스에 와서 책창사를 유치 하게 하고. 착한분 모욕하면 죄받아! 인생 그렇게 살지마라 !!!
보나 선생님 잘 하십니다. 그러나 강의식으로 할수 없을까 해서, 상처 받았으면 미안해요. 보나 선생님.
초보자라 강사님 말이 너무 빨라서 못따라가겠네요
고급 문법 아닌데..
Muchas gracias♡