Річ у тім, що більшість українців розцміє обидві мови. І це чудово! Погано, коли російськомовний фільм неякісно переклали українською. Що це за "українізація"?
@@ДаниілВодолазький Тому-що робиться цей контент в першу чергу для українців. І українська мова є державною мовою а російська є іноземною але не є мовою міжнародного спілкування. Хто хоче розуміти український контент той має вчити саме українську мову а не мову країни що веде агресивну політику проти нашої країни.
Станція метро "Олімпійська"... Станция никогда бы не была такой, если бы ее строила Украина. Тем паче - Олимпиада МОСКОВСКАЯ )))) Моя думка, шо все упоминания о Московской Олимпиаде на станции должны быть уничтожены, а станция закрыта и закопана, выкопана и построена новая, наша, украинская. Пусть даже на том же месте. Даже так лучше, копать легче.
Нахера переводить на язык, который мало кто знает? По-другому. Русский знают все, кому может интересен сей ролик. Украинский знают далеко не всех из них.
Дякую за дуже цікавий проект "Метро"
Можно было вспомнить,что над путями тоже висели люсты. И когда ехал поезд,они качались. Потом их убрали в целях безопасности.
А 80-е станцию во время футбольных матчей не закрывали....
Странно, но кроме Золотых ворот, нет роликов о зеленой ветке! Неужели там станции неинтересны?
наверно 20 грн заплатили переводчику !) просто сделайте либо нормалный дубляж, либо оставте языком оригинала! а так все супер очень интересно!
Я за те, щоб репліки російських фашистів (що не хочуть знати, яка мова в їх країні) повністю дублювати, як в кіно
Л Т А якщо людина англійською розмовляє, це англійські фашисти?
Річ у тім, що більшість українців розцміє обидві мови. І це чудово! Погано, коли російськомовний фільм неякісно переклали українською. Що це за "українізація"?
ну в чому проблема зробити нормальний синхронний переклад, а не оце каліцтво(
А нахрена делать перевод, все мы прекрасно понимаем русский язык...
@@ДаниілВодолазький Тому-що робиться цей контент в першу чергу для українців. І українська мова є державною мовою а російська є іноземною але не є мовою міжнародного спілкування. Хто хоче розуміти український контент той має вчити саме українську мову а не мову країни що веде агресивну політику проти нашої країни.
ну не "состави" а склади - у цього російськомовного слова зовсім немає українського звучання!!!
це термін у залізничників і метрополітенівців
Как союз построил так все и осталось напоминает советское время.
Брехня.
Артхаусненький сюжет.
Может перевод субтитрами пускать или замьютить "иноязычного" уже нормально? Бо это никуда не годится
Станція метро "Олімпійська"... Станция никогда бы не была такой, если бы ее строила Украина.
Тем паче - Олимпиада МОСКОВСКАЯ ))))
Моя думка, шо все упоминания о Московской Олимпиаде на станции должны быть уничтожены, а станция закрыта и закопана, выкопана и построена новая, наша, украинская. Пусть даже на том же месте. Даже так лучше, копать легче.
Нахера переводить на язык, который мало кто знает?
По-другому. Русский знают все, кому может интересен сей ролик. Украинский знают далеко не всех из них.