風姿花伝(風姿花傳)1993(日語~谷村新司+翻譯)銘哥翻唱

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2015
  • 風姿花伝........台曲:今生愛過的人......
    作詞:谷村新司.......
    作曲:谷村新司.......
    原唱:谷村新司.......
  • เพลง

ความคิดเห็น • 49

  • @janna4582
    @janna4582 4 ปีที่แล้ว +1

    謝謝分享,好聽

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      歡迎蒞臨,謝謝聆聽、鼓勵。

  • @user-wv7im8nv1p
    @user-wv7im8nv1p 3 ปีที่แล้ว +1

    听醉了!😇 唱得真好听呀!👍👏🏻

    • @mingo218
      @mingo218  3 ปีที่แล้ว

      謝謝,祝春節快樂,天天快樂。

  • @user-lo8rn9nq1p
    @user-lo8rn9nq1p 3 ปีที่แล้ว +1

    百聽不厭!

    • @mingo218
      @mingo218  3 ปีที่แล้ว

      練小姐大駕光臨,歡迎之至。
      謝謝賞光。

  • @katiezhao3733
    @katiezhao3733 5 ปีที่แล้ว +6

    Katie Zhao 風姿花伝 (“若能将此花,由我心传至君心,谓之风姿花传。”)
    谷村新司先生的作词作曲,吟唱的《风姿花传》,词曲旋律,声调发音,以及他的真挚委婉的心,都如水乳交融地融合在一起,因而表达的主人公关羽和众豪杰们的金兰之契的情感是那么的幽深和沧桑。因此,我把网上的中文歌词作了如下的修改,特别是发音,尽可能比较接近谷村新司先生所咏唱的意境。希望以中文吟唱来表达人类千百年来所期盼的“周公吐脯,天下归心”和国泰民安的美好愿望。
    《风姿花传》
    中文翻译:新亭先生
    风儿呀 在咽呜,道不尽 人间几多忧愁。
    无垠的 寂静星空,轻轻把它 揽怀中。
    敞开了 男儿胸膛,燃一腔 热血豪情在激荡。
    齐聚首 不分你我,汇巨流 卷起浪滔天!
    梦想你啊 如真如幻,终会变成 过眼云烟。
    梦想啊 如真如幻,千百年来 还在人间。
    啊……,啊……,不知何人能晓意?
    啊……,啊……,明日落花你可会知否?
    生死约 金兰立,烂漫 花下 如昨夕。
    杯中酒 一醉方休,月下举樽 天长地久。
    望天涯 君还未归,孤独伫立苦苦地等候。
    忆当年 千金一诺,桃花如雪啊纷纷落肩。
    信义重啊 此生不渝,到头来却 壮志难酬。
    信义啊 此生不渝,千百年来 不绝不休。
    啊……,啊……,不知何人 能晓意?
    啊……,啊……,明日落花你可会知否?
    国家破啊 山河沧桑,残垣断壁 映照斜阳。
    枯草啊 遍布原野,风嘶鸣兮 散去远方。
    啊……,啊……,不知何人 能晓意?
    啊……,啊……,那英姿 还在风中萦诉。
    啊……,啊……,桃花传 来旧歌谣,
    啊……,啊……,那英姿 还在 风中萦诉!
    “风姿花传”出于日本室町时代一代能乐大师世阿弥元清(1363~1443年)的艺术理论著作《风姿花传》说:“若能将此花,由我心传至君心,谓之风姿花传。”

    • @mingo218
      @mingo218  5 ปีที่แล้ว

      謝謝!
      好美的詞意,也道出「風姿花伝」 的精義,有緣進來觀賞的人有福了。

    • @brianzhan2276
      @brianzhan2276 5 ปีที่แล้ว

      主題是信任嗎?

  • @user-ww2nq6tf2q
    @user-ww2nq6tf2q 2 ปีที่แล้ว +2

    銘哥😀製作分享的日語歌很棒 唱歌越來越好聽👍👏!

    • @mingo218
      @mingo218  2 ปีที่แล้ว

      嗨! 彭小姐妳好,謝謝來聽歌。謝謝美言。

  • @user-iz9go1os8q
    @user-iz9go1os8q 4 ปีที่แล้ว +3

    風姿花傳 經典老歌。

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      歡迎鄭さん蒞臨此頻道。
      經典的老歌總是會引發人們的回憶與共鳴。
      謝謝您。

  • @user-tm2cr8tq1d
    @user-tm2cr8tq1d 3 ปีที่แล้ว +1

    好聽的歌🎼🎶🎵
    加油吧!!

    • @mingo218
      @mingo218  3 ปีที่แล้ว

      歡迎光臨聆聽,謝謝。

  • @user-wf7qn5eg4v
    @user-wf7qn5eg4v 4 ปีที่แล้ว +3

    千古絕唱的好歌曲。唱得好。

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝Hsu Sharon 蒞臨觀賞與讚賞。

    • @user-wf7qn5eg4v
      @user-wf7qn5eg4v 4 ปีที่แล้ว

      @@mingo218 日本語唱得標準,而且都沒走音。真的是高手。

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      @Hsu Sharon 不敢當 ! 這首歌前奏結束的入歌點較不明顯,需特別注意。其他還OK。
      謝謝啦 !

  • @michaellim7002
    @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +2

    黃乙玲N̂g It-lîng - 8214/《今生愛過的人》Kim-sing Ài--kuè ê Lâng (The Person I Loved In This Life)
    ------------------------------------------
    月臺上 gua̍t-tâi siōng
    車入站 tshia ji̍p-tsām
    往事一幕幕 óng-sū tsi̍t-bōo-bōo
    行入阮心房 kiânn-ji̍p gún sim-pâng
    青春夢 tshing-tshun bāng
    愛過的人 ài--kuè ê lâng
    伴阮今生慢慢行 phuānn gún kim-sing bān-bān kiânn
    月入窗 gue̍h ji̍p thang
    夜色茫茫 iā-sik bâng-bâng
    人生若火車 jîn-sing ná hué-tshia
    一站閣一站 tsi̍t-tsām koh tsi̍t-tsām
    路袂停 lōo buē thîng
    心願完成 sim-guān uân-sîng
    愛恨恩怨 ài hūn un uàn
    攏是情的一生 lóng-sī tsîng ê it-sing
    風風雨雨 hong-hong-ú-ú
    阮的命 gún ê miā
    痴心攏有天來疼 tshi-sim lóng ū thinn lâi thiànn
    咱兩人 lán nn̄g-lâng
    緣份無散 iân-hūn bô suànn
    感謝你佮我來做伴 kám-siā lí kah guá lâi tsuè-phuānn
    啊~啊~毋通辜負阮的人 ah~ ah~ m̄-thang koo-hū gún ê lâng
    啊~啊~你是我 ah~ah~ lí sī guá
    今生永遠的希望 kim-sing íng-uán ê hi-bāng
    ------------------------------------------
    Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
    臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
    The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".

    • @mingo218
      @mingo218  3 ปีที่แล้ว +1

      謝謝您為台語歌詞標注羅馬拼音,不懂台語但有學羅馬拼音的人有福了,感謝您。

  • @user-tt5jg7yw3m
    @user-tt5jg7yw3m 4 ปีที่แล้ว +3

    。。。(虔誠為善)

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      謝謝蒞臨觀賞。

  • @andywijaya6629
    @andywijaya6629 3 ปีที่แล้ว +2

    这首歌的演歌韵味不太濃,但是铭哥唱得依然悠揚動聽,尤其是在夜深人静時,更是好聽! 讚喔!

    • @mingo218
      @mingo218  3 ปีที่แล้ว +1

      這首歌耐聽喔!不怕您聽就怕您不聽。謝謝啦。

    • @andywijaya6629
      @andywijaya6629 3 ปีที่แล้ว +1

      @@mingo218 是的,越聽越入味!

  • @user-wr9nc5jt8o
    @user-wr9nc5jt8o 4 ปีที่แล้ว +3

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      嗨! 王小姐,你的留言又被系統誤判為 [疑似垃圾內容],總共有3則,不知是什麼原因,或許妳嘗試留言其他內容試試看,我已把它核准過來,謝謝妳。

  • @tzehbkhuangwwe605
    @tzehbkhuangwwe605 7 ปีที่แล้ว +5

    你真的對日本老歌真是無所不知

    • @mingo218
      @mingo218  7 ปีที่แล้ว

      過獎了啦!

  • @mid-zhncatchy1057
    @mid-zhncatchy1057 2 ปีที่แล้ว +1

    受不了

    • @mingo218
      @mingo218  2 ปีที่แล้ว

      歡迎光臨本頻道觀賞。
      不好意思,讓你受不了。

  • @jason32754
    @jason32754 4 ปีที่แล้ว +1

    讚 ! 音響音質甚佳,請介紹一下你所使用的機型,錄製設備及麥克風.

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      謝謝江先生,我的音響很陽春,不值一提,並不是所謂發燒級的音響,只是一般市售的綜合擴大機型卡拉OK設備,再把它連結到電腦錄音而已,謝謝您了。

  • @user-qd6we2qp3y
    @user-qd6we2qp3y 5 ปีที่แล้ว +2

    對台灣人在教唱

    • @mingo218
      @mingo218  5 ปีที่แล้ว

      非也,自己的能力尚不足以教唱,不過在漢字上標示平假名,這對日語初學者應有一些助益,這是我的想法。

    • @jehmoton1495
      @jehmoton1495 4 ปีที่แล้ว

      @@mingo218 胸腹腔共鳴位置調整一下後.以您的歌喉.會有截然不同的優異表現.

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      我平常總喜歡聽聽歌曲,跟著哼哼,沒有受過任何的發音訓練,無法會意胸腹腔共鳴位置的調整,有時候遇到需拉長音的段落總覺得氣不足無法到位,不知是否跟它有關,謝謝您的不吝指教。

  • @treasurethelifehk6906
    @treasurethelifehk6906 7 ปีที่แล้ว +9

    這是臺灣人唱的吧?
    發音 不像日本人 ……

    • @mingo218
      @mingo218  7 ปีที่แล้ว +3

      是的,未留日或無正統日語訓練者總會發臺灣日語的音,猶如臺灣人很多人都說著 *臺灣國語* 一般,請多包含。

    • @user-mr8qp2fk1c
      @user-mr8qp2fk1c 4 ปีที่แล้ว

      铭哥 はら

    • @treasurethelifehk6906
      @treasurethelifehk6906 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mingo218 未留日 自學的
      已經很棒了 了不起!

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว +1

      在日語前輩面前不敢當。獻醜了。

    • @treasurethelifehk6906
      @treasurethelifehk6906 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mingo218 您客氣了!
      其實唱的 真好聽!
      本当に 上手いですよ!

  • @WLiu-jw1ki
    @WLiu-jw1ki 4 ปีที่แล้ว +2

    WTF‼

    • @mingo218
      @mingo218  4 ปีที่แล้ว

      謝謝光臨,我不懂WTF是什麼流行語,可以告訴我嗎?

    • @mid-zhncatchy5402
      @mid-zhncatchy5402 4 ปีที่แล้ว

      @@mingo218 What The Fuck

    • @user-lo8rn9nq1p
      @user-lo8rn9nq1p 3 ปีที่แล้ว

      讚!