Btw Г is H in Belarusian too. [ɡ] (Romanized G) in Central and Northern Russian, Bulgarian, Serbian and Macedonian [ɣ] ~ [ɦ] (Romanized H) in Belarusian, Ukrainian and Southern Russian
Hi Виктор. Thank you for yet another educational video. Regarding the pronunciation of the Serbian Ћирилица letters in isolation, they are pronounced as follows: /a/, /б/ not /бe/, /в/ not /ве/, /г/ not /ге/, /д/ not /де/ and so on, /ђ/, /е/, /ж/, /з/, /и/, /ј/, /к/, /л/, /љ/, /м/, /н/, /њ/, /о/, /п/, /р/, /с/, /т/, /ћ/, /у/, /ф/, /х/, /ц/, /ч/, /џ/, /ш/. Each one is a single sound. When pronouncing individual Cyrillic letters, Serbian language never adds vowel /e/ to any isolated letter, nor /a/. For example: it is /ф/ not /еф/, /х/, not /xa/, /к/, not /ка/, /м/ not /ем/ and so on.
Много усилия си положил във видеото, за което голямо браво, но собствената си азбука мъничко я омота 😉. До ж, а и няколко букви след това, всичките бяха произнесени по руски тертип.
For Щ (sh + ch), some viewers may want to think of the English words “freSH CHeese.” They have helped me immensely when reading Ukrainian and Church Slavonic texts. (-:
I am trying to learn Macedonian to be able communicate with my daughter friend and her mom I noticed there was no letter q which was different but interesting besucase it is nice to learn more language than just English / Spanish and French used as universal
Macedonian and Serbian alphabets are nearly identical with exception of the letter "Ќ" and "Ѓ" which are written a bit differently in Serbian. There is a difference in the grammar.
Bulgarian letters are not pronounced with e at the end, but with ъ You say Beh for B, but it is pronounced Buh ( Бъ) Въ, Жъ, Дъ, Тъ, Съ, Нъ, Къ, Лъ, Мъ, Шъ, Щъ Пъ, Чъ, Гъ, Цъ, Зъ, Фъ, Хъ These are pronounced without Ъ А, Я, Ю, О, Ь,И,У,Ъ,Е
I am still unable to determine what is the purpose of 3 groups of verb in Bulgaria and unable to understand basic grammer. Any place to learn professional Bulgarian online pls. I am a newbie
According to Wikipedia the letter Г makes the sound [ɦ] (different from [h] but close enough) while Х makes [x] (which is the same for the Russian Х). One could say that Г is like the English H while Х is like the German "ch" in "Bach" (or any "ch" after an "a", "o" or "u" for that matter)
Ukranian г is pronounced like this en.m.wikipedia.org/wiki/File:Voiced_glottal_fricative.ogg whereas х is pronounced the same way in Ukrainian as it is in the other slavic languages. You pronounced г like x in the video
For Ukrainian, you give B as /v/, but I thought it was only pronounced as /w/, /u̯/, or /ʋ/, depending on speaker and place in the word. I.e., not /v/. Thus, for example, the name of the capital city, although transliterated as "Kyiv," is not pronounced as "kyeev" but rather as closer to "kyeeuw." Ditto for Kharkiv: "xarkeeuw" (approximately). But no /v/ . . . No?
There is only one cyrillic alphabet, the Bulgarian. The others just took it and made very little changes, some more some less. You can't take something, change it a little and call it your version when its another person or countries to begin with. What other slavs did is like installing personally made seats for a car and then claiming its your brand of car.
Tale from the one who stole the whole language and made it own. Don't forget that Bulgar tribes spoke totally different language (Turkic as I recollect) till they settle to the Balkans and adopted Slavic language from local tribes and thus became Slavic.
@Ondřej Matějka that doesn't matter, there's 3 official alphabets in Europe - the Larin, the Cyrillic and the Greek, all the others are different - modern versions. Thing is that you can't say that there's more than one cyrillic script because in this way the original is devalued and this is not right.
When is Г pronounced as В in Russian, сеГодня and where else?
Чего comes to my mind.
In many cases, for example: его/него, того, большого, маленького, парк Горького, русского языка, and other masculine adjectives in genitive.
«Легко» тоже слово с другим произношением буквы Г
Interesting. I really like the Cyrillic alphabet, so it's nice to know the variations between the languages here. Thank you.
Btw Г is H in Belarusian too.
[ɡ] (Romanized G) in Central and Northern Russian, Bulgarian, Serbian and Macedonian
[ɣ] ~ [ɦ] (Romanized H) in Belarusian, Ukrainian and Southern Russian
You missed Montenegrin and Rusyn.
@@HeroManNick132 I say that Serbian-Croatian-Bosnian-Montenegrin is one language and Rusyn as a dialect of Ukrainian
@@arthurjohnson9982а Украинский диалект русского языка
Hi Виктор. Thank you for yet another educational video. Regarding the pronunciation of the Serbian Ћирилица letters in isolation, they are pronounced as follows: /a/, /б/ not /бe/, /в/ not /ве/, /г/ not /ге/, /д/ not /де/ and so on, /ђ/, /е/, /ж/, /з/, /и/, /ј/, /к/, /л/, /љ/, /м/, /н/, /њ/, /о/, /п/, /р/, /с/, /т/, /ћ/, /у/, /ф/, /х/, /ц/, /ч/, /џ/, /ш/. Each one is a single sound. When pronouncing individual Cyrillic letters, Serbian language never adds vowel /e/ to any isolated letter, nor /a/. For example: it is /ф/ not /еф/, /х/, not /xa/, /к/, not /ка/, /м/ not /ем/ and so on.
Много усилия си положил във видеото, за което голямо браво, но собствената си азбука мъничко я омота 😉. До ж, а и няколко букви след това, всичките бяха произнесени по руски тертип.
Random comment just to say I love your channel's name and you should have more subscribers
For Щ (sh + ch), some viewers may want to think of the English words “freSH CHeese.” They have helped me immensely when reading Ukrainian and Church Slavonic texts. (-:
I am trying to learn Macedonian to be able communicate with my daughter friend and her mom
I noticed there was no letter q which was different but interesting besucase it is nice to learn more language than just English / Spanish and French used as universal
Macedonian and Serbian alphabets are nearly identical with exception of the letter "Ќ" and "Ѓ" which are written a bit differently in Serbian. There is a difference in the grammar.
Kazakh Cyrillic has a Q, it's Қ
I’m Russian, thanks!
Well done! 👍
In Ukrainian, г is not really "h" it's like "gh" but airy. An airy and light version of ґ basically
Bulgarian letters are not pronounced with e at the end, but with ъ
You say Beh for B, but it is pronounced Buh ( Бъ)
Въ, Жъ, Дъ, Тъ, Съ, Нъ, Къ, Лъ, Мъ, Шъ, Щъ Пъ, Чъ, Гъ, Цъ, Зъ, Фъ, Хъ
These are pronounced without Ъ
А, Я, Ю, О, Ь,И,У,Ъ,Е
Единствено само в някои изключения като ЖП или СССР се произнасят по руски.
I am still unable to determine what is the purpose of 3 groups of verb in Bulgaria and unable to understand basic grammer. Any place to learn professional Bulgarian online pls. I am a newbie
different languages other than russian: ЄҐЇЂЉЊЋЏЍӘҒҢҚӨҰҮІҺЅЃЈЌЎ
early cyrillic: ѢѲѴѪ
russian: АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
What's the difference between Г and Х in Ukrainian? Let me know if I pronounced something wrong!
According to Wikipedia the letter Г makes the sound [ɦ] (different from [h] but close enough) while Х makes [x] (which is the same for the Russian Х).
One could say that Г is like the English H while Х is like the German "ch" in "Bach" (or any "ch" after an "a", "o" or "u" for that matter)
I think Belarusian doesn't have G sound but it is the same as the Ukrainian Г.
@@HeroManNick132 Yes. Belarusian Г and Ukrainian Г are quite similar but the former is [ɣ] whilst the latter is [ɦ].
Ukranian г is pronounced like this en.m.wikipedia.org/wiki/File:Voiced_glottal_fricative.ogg
whereas х is pronounced the same way in Ukrainian as it is in the other slavic languages. You pronounced г like x in the video
For Ukrainian, you give B as /v/, but I thought it was only pronounced as /w/, /u̯/, or /ʋ/, depending on speaker and place in the word. I.e., not /v/. Thus, for example, the name of the capital city, although transliterated as "Kyiv," is not pronounced as "kyeev" but rather as closer to "kyeeuw." Ditto for Kharkiv: "xarkeeuw" (approximately). But no /v/ . . . No?
How funny that you didn’t mention Croatian. There is a distinguished difference between ć (tj) and č (tsj). Pretty unique.
Slavic languages using the Latin script merit their own video, thanks for watching!
Who else is watching this as asmr
There is only one cyrillic alphabet, the Bulgarian. The others just took it and made very little changes, some more some less. You can't take something, change it a little and call it your version when its another person or countries to begin with. What other slavs did is like installing personally made seats for a car and then claiming its your brand of car.
Tale from the one who stole the whole language and made it own. Don't forget that Bulgar tribes spoke totally different language (Turkic as I recollect) till they settle to the Balkans and adopted Slavic language from local tribes and thus became Slavic.
I swear the macedonian script is just the Bulgarian alphabet wirh serbian influences 😅
Ukrainian en is wrong. correct form:Н
In french please 😉
You forgot Mongolian
The title of this video sounds really wrong. "All Cyrillic alphabets", have you ever heard someone saying "all Latin alphabets"??
all latin alphabets, except English and French, these don't make any sense 😀
@Ondřej Matějka yh there's no such thing like all Latin alphabets, there's ONLY ONE FUCKING LATIN ALPHABET😂😂
@@ЛъчезарКирилов-ь7ю But when you say latin alphabet now, you mostly don't mean alphabet of Latin laguage from ancient Rome. 😀
@Ondřej Matějka that doesn't matter, there's 3 official alphabets in Europe - the Larin, the Cyrillic and the Greek, all the others are different - modern versions. Thing is that you can't say that there's more than one cyrillic script because in this way the original is devalued and this is not right.
@@ЛъчезарКирилов-ь7ю you must be Bulgarian 😀
You forgot Kazakh
is Kazakh a slavic language?
@@golyplot it's Turkic
@@golyplot It's Turkic but it uses Cyrillic
Mongolian also
I dont want to but you dont pronounce the letters right. Its not be, its b, also its not ve, ge and de, its v, g and d
When is Г pronounced as В in Russian, сеГодня and where else?