Gosh... this brings back a lot of memories..... I didn't realise that there were both a Japanese version too... I can see why the situation in HK, that people dislike.... So... and then in came the rock, and the American or the British songs and styles too....
當年星期日 黃昏嘅時候電台 好鍾意播呢首歌, 一聽到呢首歌嘅時候心情就好沉重, 因為聽日又要返學😂
多謝分享
2024還在聽.歌曲旋律優美.兩種版本都很好聽...
Thank You Very Much !
譚詠麟唱了不少趙容弼的韓語歌曲,不知能找到否。(題外話,譚詠麟的後期大紅,從愛情陷阱不少人都以為是改編日曲,其實是芹澤廣明特地為他打造,其實原唱就是譚詠麟)
再題外話,我個人覺得日本的曲子比較好听,雖然我不懂日語。再說,無論是日曲韓語,原唱大部份都是創作型歌手,但當時的香港幾乎是走偶像路線,恐怕一點樂器或作曲寫詞都不會,香港樂壇當年的成功,事實是背後的那一帮幕後功臣。反觀當時的香港電影則完全不一樣,幾乎都是原創,到後來不少拍電影都不得不學學香港電影,韓國那時都得靠邊站。台灣則想反,歌曲大多是原唱,創作歌手也不少,但電影完全不行。而那是的中國是死氣沉沉,一直要等到崔健的出現,才有一點希望,但還是不成氣候,至今也是如此。可惜!一切已成過去。那是我一個馬來西亞人在港台文化的成長年代,也是一個美好的時代的終結。
Gazebo - I Like Chopin
👍l like chopin👍求:張國榮/日版#有誰共鳴🙏🏻
你知道小林麻美翻唱過Gazebo另一首歌「Lunatic」(月影のパラノイア)嗎?這首黎明也有改編成「午夜夢迴」,不妨考慮整
よくご存知ですね。小林麻美さんのmvとても綺麗ですよね。
一開頭聽到這個日本版音樂節奏就知好聽好有動感的旋律!還聽多一個廣東版本歌者唱的❤❤❤👍👍👍
1:10 日本也翻唱外文歌i like Chapin 3:02
❤❤❤
Gosh... this brings back a lot of memories..... I didn't realise that there were both a Japanese version too... I can see why the situation in HK, that people dislike.... So... and then in came the rock, and the American or the British songs and styles too....
我愛雀斑 Alan Tam
Alan tam sing this song same with the song with English cover I like chopin
當年 I like Chopin 洗哂腦,歌詞易記 , 我都係從這首歌學會 Rainy Day 另有義意
少有歐陸風格橫掃全球、除咗美國,billboard 流行榜全完見不到
我愛雀斑 - 譚詠麟
黃敏華把聲好有霸氣
原来还有日语版
劍指金牌冮😂😂😂
Isn’t this song originally in English? “I love Chopin”?
多謝分享