PRONOMBRES REFLEXIVOS en inglés
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- En esta clase, aprenderás cómo usar los pronombres reflexivos y recíprocos en inglés. Los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto de la oración también es el objeto, o en otras palabras, cuando alguien se hace algo a sí mismo. Los pronombres recíprocos se usan cuando más de una persona se hacen algo, no a sí mismos, sino los unos a los otros.
REPASPO:
/ 228679518722115
Verbos que son reflexivos en español, pero no en inglés:
sentirse - feel
caerse - fall
despertarse - wake up
arrepentirse - repent / regret
olvidarse - forget
bañarse - bathe
reírse - laugh
irse - leave
referirse - refer
retirarse - retire / take back / leave
secarse - dry
quedarse - stay
Querido profesor gracias por tan excelente clase!! Nunca hubiera entendido estas diferencias jamas con otro profesor, usted lo ha explicado muy bien. Excelente clase.
Me cansé de buscar videos y nunca acababa de entender el tema, hasta que llegué a este. Perfecto y claro. Gracias.
Guero. Maestrazo. Si yo puedo aprender es que porqué ya eres demasiado bueno. Thank you for evrything.
Quedé con cara de: aaaaaaaaaahhh con que es así.
Cómo siempre haces ver las cosas fáciles profe, gracias.
Wow, I thought that I know these topics almost completely, but I learned new things here. Thanks teacher Güero.😊
MIL GRACIAS.... APRENDIENDO ENGLISH CON EL GUERO...
❤🎉 gracias teacher excelente video 📸😊
Mil gracias, te agradezco de corazón. Un gran abrazo.
Gracias por sus clases desde que lo descubrí lo veo todos los días gracias
Llevamos viendo sus videos desde Octubre y mis papás están muy agradecidos. Dicen que su explicación ha sido la mejor en años porque al fin están entendiendo inglés. 🥳Gracias
Es que el lo explica de la manera más entendible y el sabe toda la gramática inglesa y incluso española , lo cual muchos profesores no lo están tan preparado como el
Muy agradecida gran profesor Guero.
Excelente clase profesor sobre los pronombre refexivos la mejor que he visto en youtube.
Eres un excelente profesor! Tienes una pronunciación limpia, lo que hace que se te entienda lo que deseas enseñar. Muchas gracias! Adoro tus clases!
Gracias por sus claces exelente explicasion
Mil gracias teacher, excelente explicación.
Revisaré el video de todos los pronombres. Sus clases son muy amenas y comprensibles.
La verdad, eres de los pocos canales que enseñan con clases teóricas, me sirven mucho para reforzar mis conocimientos, muchas gracias.
Una clase súper especial!! Gracias.
Wooww que gran clase 👏 🙌 🎉
Está bonita la clase bien explicado lo felicito profe.
Muchas Gracias por hacer este video! Entendí muchísimas cosas !
Güero, gracias por permitirme disfrutar de esta sobresaliente clase, con tu exposición has respondido a preguntas que nunca nadie me pudo en años, enhorabuena, Muchas gracias!
Gracias güero eres genial ya que uno como gente grande se le olvido todo los verbos en español y si es necesario es como volver empezar pero en inglés
Excelente güerito como siempre, slaudos
¡Muchísisisisimaaas gracias!
Gracias, muy buena clase.
profe me gustó esta clase
GÜERO💯💯💯
Maestro Dios lo bendiga en esta clase aprendi mucho gracias
Muy buena clase, la estaba esperando, gracias a usted mi inglés ha avanzado de nivel, se lo agradezco, que bueno que hay buenas personas como usted que se preocupan por los que queremos aprender inglés :)
thank you teacher. Im leaning you.
El mejor Maestro, Saludos desde Guatemala
Excelente clase
Gracias profesor
Gracias
Gracias gracias me encanto su clase muy agradecido gracias 🙏
Tengo dias,lo descubri,estoy muy a gusto con sus clases.
Thank you
Thx teacher, está buenisimo
Very well explained
buena clase👍
Hola Teacher Guero, excelentes todas las clases que tiene en su canal de TH-cam, me han ayudadado muchísimo.
Quería preguntarle si tiene alguna clase donde explique por qué se hacec preguntas u oraciones con preposiciones al final...por ejemplo la que usted coloca en esta clase: THEY'RE GOING TO TURN THEMSELVES IN.
Esta oracion termina en IN...tiene una calase referente a esos casos?
th-cam.com/video/qURoaTe-mvI/w-d-xo.html
@@InglésconelGüero Teacher Guero, thank you so much.
¡hola! Muchas gracias por ser tan claro en la explicación de este tema pero yo todavía no entiendo en que casos se usa la preposición by junto con el pronombre reflexivo y en que casos no.
by + pronombre reflexivo = hacer algo solo / por sí solo
Muchas gracias 😃@@InglésconelGüero
Gracias maestro:-)
Excelente, güero
Thank you teacher, I don't know anything about this class so thank you again.👩🏫.
You are very welcome
Big Güero!
Wow😳
📚👌
thanks sir the class are funny and learn step to step read my cambridge book and no understand any thing check your class
H ola teacher,estoy contenta con sus clases, pero yo quisiera en UNIRSE.
usted habla de UNIRSE.son clases para principiantes.quiero aprender bien el Ingles,y con usted
es bueno desde el principio.La otra seria clases personales.
th-cam.com/channels/FaZkbMaO8jNujvgIm3tjCQ.htmljoin
👍
👌
Este tema ha sido uno de los más difíciles
Güero, cuando dices: ¿ustedes se besaron? (did you kiss each other?) es como si estuvieras preguntando a dos personas que se besaron entre sí, pero si yo le estoy preguntando a una persona que no fue participe de esa acción sino que presenció que dos personas se besaron, puedo decir: did they kiss each other?. ¿es correcto? MIL GRACIAS
correcto
Excellent lesson teacher. Could you teach us next time about "has/have/had been"? I certainly believe we (spanish speakers) usually make mistakes about that... 🙋😑
ya hay un video de eso
Na manches yo lo conozco yo lobo cuando iba en carro
th-cam.com/video/9-J3CzQZ9yo/w-d-xo.html
@@InglésconelGüero thanks
geniallllll
Hi Güero. Could you explain the uses of 'by' with reflexive pronouns. For example: by himself, by myself, by themselves. Thanks in advance.
En la frase "You'll see each other there", ¿Es correcto cambiar el verbo "see" por el verbo "meet"?
Tiene sentido pero no es exactamente lo mismo.
Hi teacher. I'm new here hi
👍👍👍👍👍👍👍👍👍....
muchas gracias por sus clases, pero no entiendo cuando usar each other y cuando usar one another
Son sinónimos.
@@InglésconelGüero ok gracias, entonces se puede usar cualquiera de los dos
Hi teacher tengo una duda,
Si
WELLNESS = Bienestar
Cómo se dice en INGLÉS ?
MALESTAR.
tengo malestar.
Thank you teacher 👍
No hay una sola palabra. Depende del tipo de malestar.
Existen los verbos reflexivos en ingles? Saludos cordiales desde Perú
Realmente no.
Puedo Decir i´ll hurt myself? que significaria me lastimare? en tiempo futuro simple
Correcto
Me quedó una duda, en cuanto al each other hay oraciones que llevan to y hay otros que no, esa fué la parte de la que me quedó duda
Depende sí "each other" es el objeto directo o indirecto. Debes repasar el video sobre los objetos directos e indirectos.
@@InglésconelGüero gracias lo volveré a ver
Estuve estudiando en una app y uno de los ejercicios decía He cut himself. Eso sería algo en su propio cuerpo no?
Así es.
Por qué después de HI lleva To?
Porque TO significa transferencia, le estás dando o transfiriendo el saludo a alguien más.
I forget myselft ❌
Y que pasa cuando agregas "by"???
Y cuando te haces algo a ti mismo sin querer por ejemplo: I cuy myself with the knife! Eso está bien No? Y es algo que te haces a ti mismo
Usas by cuando alguien hace algo solo sin ayuda.
I fixed the car by myself.
Oraciones como "I cut myself" son correctas porque anque no fuera intencional, igual te lo hiciste a ti mismo. Ahora, si pisas algo y así te cortas, entonces se dice "I got cut".
Porque se llama pronombre personal y reflexivo a Ir si es para cosas y animales
Entonces decir: I hurt myself es incorrecto?
Solo si te lastimaste por tu propia culpa.
Hey Güero how about if I said;
-Did you get a haircut ? instead of "Did you cut your hair ?. because when you say "did you cut your hair?" you're conveying the idea that someone's asking did you cut YOURSELF your hair ? which is impossible, well not impossible, but somebody else is supposed to cut your hair NOT YOU with your own hands. I hope I made myself understood I mean I hope you understand what I mean, I'll be waiting for your answer Güero, thank you very much in advance.
En inglés, es común decir "did you cut your hair", aunque alguien más lo haya hecho.
@@InglésconelGüero Oh ok thanks güero now I know I can say it that way.
Palabra.diente.con.la.bebida.tee.
Yo ví un oneself, ¿Existe?.
Sí, también existe y quiere decir "uno mismo".
Y cómo digo " me corté?" De lastimarme
I cut myself.
Confundi
Este tema ha sido uno de los más difíciles