I love how Touhou remains relevant in yet another decade xD Touhou the franchise that learned to reinvent itself every single decade to remain modern xD
I feel I need context for the really dark part of this song that starts at about 2:30. I'm not into Touhou that much, can somebody explain what happens here?
0:41 Isaiah (Prophet of the Tanakh - the Hebrew Bible / Old Testimony) 0:44 1. to shine or 2. to cheer or 3. to mock 0:47 derived from "to write"? Maybe "public official"? (not sure) 0:50 Isaiah 2:11 Isaiah 2:13 One 2:16 Love 2:20 Isaiah 3:12 Maybe a transcription of 2:16 "ahavah" = Love 3:25 "ahavah" again Take it with a grain of salt. My hebrew exam lies far back in the past and I barely passed it. :D Edit: The name "Isaiah" means "God is Salvation".
Personally, the Hebrew phase's meaning is refered to "Remilia" for Sakuya's Perspective. 1.) 0:41 0:50 2:11 2:20 {Isaiah} is the Prophet of Tanakh, so יְשַׁעְיָה in this song is more likely refered to "Remilia" which is the Prophet of Sakuya's Life (In Dedication way). 2.) 0:44 {Hallel}'s meaning is "To praise". The meaning itself is clear enought if we are in Sakuya's POV. 3.) 0:47 {Shameri / Shamari}'s meaning is "Vigilant", but In my opinion, it more likely means "To keep". Again with the meaning if we understand Sakuya's POV to Remilia. 4.) 2:13 {Ekhod}'s meaning is "One". Of course, the "One" is Remilia 5.) 2:16 {Ahavah}'s meaning is "Love". The fact that Sakuya's Love is dedicated to Remilia is enough for "Ahavah" Also the "Ahavah" in Transcription writing in Dark part is refered to "Remilia" too. Conclusionally, This is just my opinion for thinking about the intention of hebrew words in this adorably lunatic song.
Correct me if I am wrong. I think this song is interpretting Sakuya's lore. Edit: Just by looking at Sakuya's design of fanart reminds of the book cover of Owari no Seraph. Edit 2: I look forward to listen to more ノ絶 songs.. I can imagine listening to Koishii's song about her victims with severed mindsets.
「召し上がってください」「タベテ」ってところ好きすぎる
来たわね、咲夜の病曲がかっこいいですね~🔪🔪
ちょっと怖いアニソンって感じがしてカッコいいです。これは一度聞けば癖になりますね
この曲カラオケで歌いたいよーー
ハッピーコミケ〜
I love how Touhou remains relevant in yet another decade xD Touhou the franchise that learned to reinvent itself every single decade to remain modern xD
Kokuchou the best
凄く病みつきになる〜🎶
咲夜さんかっこいいです!!
1:18 - my favorite part, literally trance
1:25 - even better and until 1:30
And of course, the whole song best!
新曲+Radio Editは最強
カッコいい…
新しい「ノ絶」シリーズだ!
今回は十六夜咲夜か。
いずれは博麗霊夢のノ絶シリーズ期待!
読みは、
「おうまこうげつ、ほうかんのぜつ」
かな? 珍しく概要欄に読みが書いてなかった。
と思ったらローマ字で書いてあったわ()
一応ローマ字では書いてありますね〜
@@rearden_kl 本当だ、たしかに書いてありました。気づきませんでした。
教えてくださりありがとうございます😊
perfect for celebrating my Christmas
slow and hypnotic !
amazing work.
so good
OMG new mv🥰
3:00 🥟タベテ🥟
Goes hard! I love it!
There is never too much psytrance in this world, good stuff 👌
wish I could get the sakuya illustration, i love that art style
mochacot usually posts it to their twitter a little while after
@@xClownpiece mind sharing a link of it? So I can use it as reference for my illustration studies
@@LuneLovehearn the XFD of the album has the speedrun of how the illustration is made + coloring.
@@-inactive-7437 yeah but I want the art itself and follow the artist.
Subtitles でしょう!?(^o^)、愛らしくwww
🔥🔥🔥I need a psytrance best of album 🔥🔥🔥
0:56 1:04 1:09 3:30 3:38 3:43
槙野さんはこの部分のバックグラウンドで何を歌っていたのですか?(タイムスタンプから)
What was makino-san singing in the background of these parts? (From Time stamps)
0:56 Tomerumetehii
1:04 Ito he e
1:09 Ehen e inmaku
Repeat:
3:30 Tomemetehii
3:38 Ito he e
3:43 Ehen e inmaku
I feel I need context for the really dark part of this song that starts at about 2:30. I'm not into Touhou that much, can somebody explain what happens here?
Honestly, that "dark part" is a signature of almost every ENS track. But ye, I would like to have an explanation too
Lyrics please, also is that Hebrew? What does it say?
0:41 Isaiah (Prophet of the Tanakh - the Hebrew Bible / Old Testimony)
0:44 1. to shine
or
2. to cheer
or
3. to mock
0:47 derived from "to write"? Maybe "public official"? (not sure)
0:50 Isaiah
2:11 Isaiah
2:13 One
2:16 Love
2:20 Isaiah
3:12 Maybe a transcription of 2:16 "ahavah" = Love
3:25 "ahavah" again
Take it with a grain of salt. My hebrew exam lies far back in the past and I barely passed it. :D
Edit: The name "Isaiah" means "God is Salvation".
If this is the radio edit, what is the non radio edit?!
再出一个nayuta版本的😘
hello can i use your song on my channel ? i want to do cutscen with, im new on youtube
病み付き
I was surprised they used hebrew words in this does anybody know why?
Personally, the Hebrew phase's meaning is refered to "Remilia" for Sakuya's Perspective.
1.) 0:41 0:50 2:11 2:20 {Isaiah} is the Prophet of Tanakh, so יְשַׁעְיָה in this song is more likely refered to "Remilia" which is the Prophet of Sakuya's Life (In Dedication way).
2.) 0:44 {Hallel}'s meaning is "To praise". The meaning itself is clear enought if we are in Sakuya's POV.
3.) 0:47 {Shameri / Shamari}'s meaning is "Vigilant", but In my opinion, it more likely means "To keep". Again with the meaning if we understand Sakuya's POV to Remilia.
4.) 2:13 {Ekhod}'s meaning is "One". Of course, the "One" is Remilia
5.) 2:16 {Ahavah}'s meaning is "Love". The fact that Sakuya's Love is dedicated to Remilia is enough for "Ahavah"
Also the "Ahavah" in Transcription writing in Dark part is refered to "Remilia" too.
Conclusionally, This is just my opinion for thinking about the intention of hebrew words in this adorably lunatic song.
@@reizachaji Thank you! :D
@@Narfiuse No problem ❤
Correct me if I am wrong. I think this song is interpretting Sakuya's lore.
Edit:
Just by looking at Sakuya's design of fanart reminds of the book cover of Owari no Seraph.
Edit 2:
I look forward to listen to more ノ絶 songs.. I can imagine listening to Koishii's song about her victims with severed mindsets.
キタ━━(ơㅂơ)━━!!