@@dzura5604 I knew it! Those lines are LITERALLY created based on the premise that viewers know Japanese everyday culture😂 It's kinda sad that those who don't know it can't fully understand what this anime exactly means.
@@をまえををまえををまえををまえををま It's hard to blame the Vietnamese translation of this episode for being wrong because it was adapted to the literal meaning of our Vietnamese people. I tried to find another translation that matches the Japanese but there wasn't one because this Arc is too old and there is only this translation.
Original Episode: Gintama tập 157 đến 163
Spoiled: tập tiếp theo là Hai con khỉ (Two Apes)
Chưa ra akkkk sếp ơi
@@hanam3018 Mai nhé. bảo đảm 1% 🤣
30 phút quá tuyệt nhỉ =))
I wonder how well Japanese lines in Gintama are transladed into Vietnamese😂
Well, I also don't know if the Japanese translation matches the Vietnamese translation.😂 because the Vietnamese translation is a bit wrong😅.
@@dzura5604 I knew it! Those lines are LITERALLY created based on the premise that viewers know Japanese everyday culture😂
It's kinda sad that those who don't know it can't fully understand what this anime exactly means.
@@をまえををまえををまえををまえををま It's hard to blame the Vietnamese translation of this episode for being wrong because it was adapted to the literal meaning of our Vietnamese people. I tried to find another translation that matches the Japanese but there wasn't one because this Arc is too old and there is only this translation.
@@dzura5604 I see. And wow, you understand Japanese! I'm surprised😃
@@をまえををまえををまえををまえををまNope. I only understand basic Japanese.😅
Lại khịa yugioh