Пошуки «правильної української»: війна, медіапростір та середовище - Остап Українець

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ค. 2024
  • Лекція філолога, письменника та співавтора TH-cam-каналу «Твоя підпільна гуманітарка» Остапа Українця про те, як війна впливає на колективну українську мову та з якими викликами українське суспільство стикається в процесі переходу. А також, як мова трансформується залежно від регіону, як відрізнити суржик від української мови та хто такий високоефективний білінгв - про це у лекції.
    00:00 - початок лекції;
    01:01 - двомовність і що вона для нас означає;
    16:50 - проблеми аналізу мовної ситуації в Україні і що означає «перейти на українську»;
    24:19 - мовне різноманіття - діалектна мапа України;
    28:59 - нейробіологія двомовності;
    42:05 - як популяризувати українську мову;
    47:49 - чим білінгвізм відрізняється від володіння двома мовами;
    54:12 - чому мова починається з середовища, а також суржик як суспільний феномен.
    Ця лекція є частиною благодійних офлайн-подій «Гуманітарна допомога» для тих, хто хоче глибше дослідити себе та свою культуру.
    👀 Слідкуйте за Platfor.ma:
    Сайт: platfor.ma
    Instagram: / platfor.ma
    Twitter: / platfor_ma
    Telegram: t.me/platformushka
    Facebook: / platformaua

ความคิดเห็น • 54

  • @Andriy_Shalyov
    @Andriy_Shalyov 11 หลายเดือนก่อน +30

    Народився у Німеччині. З 7 місяців в Одесі. Родина москвомовна. Розмовляв українською лише у дитинстві влітку з однією тутешньою бабусею. Відтак не розмовляв. У школі українська була з четвертого класу. Почав поступово переходити у 1999, бо відчув, що може знадобитись на роботі. Працював з документами, слухав радіо, але перебував у москвомовному середовищі. Підтримував українськомовних студентів, але за пів року вони змосковщувались. Вирішив перейти у 19-му заради третьої дитини, бо перші 2 легко відповідали стосовно д/з українською, а молодший сказав, що не розуміє, а це був перший клас нуш. Мені було 50. Віддавав дітей до українських класів з 2007. Мій перехід не сприйняв товариш і кум, тому знайшов своє коло спілкування у фб. Поступово зі мною почала розмовляти українською донька і потроху матуся 38-го р.н. Решта оточення і на роботі теж москвомовні: переходив до повномасштабного вторгнення московії з 3 людьми на московську, але з її початком припинив і зара не переходжу

    • @pavlo_fedorchenko
      @pavlo_fedorchenko 5 หลายเดือนก่อน

      Дякую за ваш український вибір і пройдений шлях!

  • @user-yo8xb7qc4v
    @user-yo8xb7qc4v ปีที่แล้ว +15

    От вміє людина цікаво розповідати

  • @mariyasemenova9244
    @mariyasemenova9244 3 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую за таку цікаву лекцію. Я народилась і виросла в Харкові в суцільно російкомовному середовищі, а в 15 років іммігрувала з мамою до Нової Зеландії. Зараз мені набагато легше і думати і говорити англійською ніж російською, хоча російська рідна мова. Попри те англійська відчувається більш рідною саме через 20 років перебування у англомовному середовищі. А півроку тому я всерйоз почала вивчати українську і намагаюсь відмежити себе від російської наскільки це можливо (з деякими рідними все ще потрібно спілкуватись російською бо це єдина мова яку вони знають). До 24.02.22 українська мені була байдужа, але в якийсь момент все різко перемикнулось і українська раптом запала мені глибоко в душу. Зараз мені здається я нею починаю і думати і спілкуватись більш вільно ніж російською. Але все одно англійська залишається найлегшою для мене. Вот такі пироги 😃🤪

  • @oleksander
    @oleksander ปีที่แล้ว +11

    Найкраща лекція про мовну ситуацію в Україні, яку я бачив. Єдина заувага: українці, що ходять на курси української - не надто репрезентативна група і, ймовірно, що високоефективним білінгвам на такі заняття ходити сенсу немає.

  • @inuesa
    @inuesa หลายเดือนก่อน

    Щира подяка за глибокий, багатовимірний аналіз самої природи мовотворення

  • @orlova-daria
    @orlova-daria 4 หลายเดือนก่อน +4

    Чудова лекція! Почула багато про що, з чим сама стикалася при переході на українську

  • @KatGot1
    @KatGot1 หลายเดือนก่อน

    Дуже цікава лекція - дякую❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥

  • @mariyavoronska4636
    @mariyavoronska4636 8 หลายเดือนก่อน +8

    російськомовні, в яких українська шкільна, якраз дуже «виправляють»українців, бо не володіють синонімією і не розуміють етимологію українських слів. Відтак одне слово на поняття знають, зате так активно і самовпевнено повчають носіїв мови, нема ради.

    • @katevoronkevych
      @katevoronkevych 6 หลายเดือนก่อน +1

      а я мала зовсім зворотній досвід, коли змалечка україномовні люди не знають синонімічних значень слів і навіть можуть доволі агресивно відреагувати "у нас так не кажуть" на якесь незнайоме їм слово у реченні. Подеколи хочеться у відповідь процитувати «не бійтесь заглядати у словник: це чистий яр, а не сумне провалля» 🙃

  • @liligrygorovych7509
    @liligrygorovych7509 ปีที่แล้ว +6

    Я слухаю п.Остапа з задоволенням завжди. А ця лекція надзвичайно корисна. Дякую вашому каналу за цю можливість !

  • @tetianasakhan4971
    @tetianasakhan4971 ปีที่แล้ว +10

    А що так мало переглядів??? Це ж супер цікаво!

  • @pavpuh4967
    @pavpuh4967 4 หลายเดือนก่อน +2

    Неймовірне поєднання глибокої академічності і красоти думки, логіки й мовлення. Тупикові питання перетворюються на очевидність. Просто свято.

  • @sergeykish
    @sergeykish 6 หลายเดือนก่อน +8

    Навчитись думати іноземною мовою зовсім не важко, маю досвід - на сучасних курсах вивчають починаючи з простих фраз не перекладаючи "Hallo", "Gutten Tag", "Wie geht es Ihnen?", "Super" - маєш думати мовою з першого дня. Так само опановував українську.

  • @jonatanlerner
    @jonatanlerner 6 หลายเดือนก่อน +8

    Декларація рідної мови та мови спілкування показує не фактичний стан справи, але лояльність до нації та держави.

  • @sergeykish
    @sergeykish 6 หลายเดือนก่อน +5

    Вставки "еее" позначають згадування. Я був шокований коли почув свій запис першого спілкування англійською з американцем - пам'ятаю що відповідав жваво, виявилось геть інакше, мозок що перевантажений пошуком слів не помічає.

  • @BoJackDelt
    @BoJackDelt ปีที่แล้ว +5

    Дякую за лекцію. Пізнавально, файний контент👍

  • @evabrooklyn1544
    @evabrooklyn1544 8 หลายเดือนก่อน +2

    Лекція просто знахідка, прослухала з неймовірним задоволення. Щодо білінгвів та українців - справжнє відкриття, завжди думала, що ми всі білінгви. І також про діалекти і сором відгукнулося. Дякую за вашу працю, коментар на підтримку каналу.

  • @druzzyaka
    @druzzyaka ปีที่แล้ว +4

    Супер крута лекція! Шкода, що так мало переглядів

  • @surzhyk_ce_normalno7953
    @surzhyk_ce_normalno7953 4 หลายเดือนก่อน +2

    Завжди цікаво послухати Остапа. Дякую, за чудову і цікаву лекцію. Аж хочеться більше заглибитися в зв’язок між мовами і мозком. Тому що мова - це результат нашого досвіду, поведінки, виборів, соціо-економічної ситуації…

  • @HobbitsUA
    @HobbitsUA ปีที่แล้ว +3

    Дуже дякую за першу частину і північне полісся. Багато кому з грамарнаці намагаюсь пояснити, що то не російська і не білоруська.

  • @katerynasafronova3799
    @katerynasafronova3799 ปีที่แล้ว +4

    Дякую за цікавезну лекцію! Про власну волю у вивченні української - дуже влучно. Після навчання українська майже повністю зникла з мого життя, тому доводилось виписувати журнали, вишукувати український дубляж і практикувати розмовну мову з тими небагатьма україномовними, які траплялись мені на роботі і в житті. Не скажу, що я була на висоті, але я справді дуже старалася іще до 2014 року. І дуже радію, що поступово ми українізуємося все більше і більше. Водночас бентежить те, з яким полегшенням іноді люди, що переходять на українську, починають розмовляти з тобою російською, щойно ти втратиш пильність. І кількість малих дітей, яких продовжують виховувати російською. Щоб шо?

  • @feli4e159
    @feli4e159 ปีที่แล้ว +8

    Лекція чудова, дякую!
    Багато думала останнім часом про міф білінгвізму, бо періодично чую подібні заяви саме від російськомовних, причому далі може йтися про те, що "я говорю російською, а мій товариш українською, і ми одне одного чудово розуміємо"))) гадаю, люди просто так себе заспокоюють, але при цьому не готові визнати, що насправді українською не володіють, а лише сяк-так розуміють якусь загальновживану лексику.

  • @annakartushova7148
    @annakartushova7148 5 หลายเดือนก่อน +3

    Привіт з Калуша.
    Ви дуже цікаво розповідаєте.
    Я хочу щоб вся Україна говорила українською.

  • @HobbitsUA
    @HobbitsUA ปีที่แล้ว +5

    Я на півлекції почала думати: "а коли я вивчила українську?". І не змогла згадати. А потім під кінець Остап згадав аналогічне питання. Проблем з переходом я не мала. Спершу перейшла письмово і в публічних просторах, після 24.02 перейшла і в сім'ї, хоча батьки продовдують говорити російською. Чи можу я себе вважати російсько-українським білінгвом?

  • @bazileya
    @bazileya 9 หลายเดือนก่อน +3

    Чудова лекція. Теж неодноразово переконувалася, що жодна лагідна українізація не працює. Чомусь російськомовніине соромляться вимагати говорити з ними російською. Хоча морального поава у нас на це не мають. А україномовні мають поступатися і терпіти. Це дуже несправедливо.

  • @Andriy_Shalyov
    @Andriy_Shalyov 11 หลายเดือนก่อน +3

    Красно дякую! Вельми цікаво

  • @Yagunitto
    @Yagunitto ปีที่แล้ว +6

    ого, вітання пану остапу!

  • @HobbitsUA
    @HobbitsUA ปีที่แล้ว +2

    Дякую за лекцію. Дякую, що піднімаєте дискусію

  • @barrister2450
    @barrister2450 ปีที่แล้ว +4

    Дякую п. Українцю! у кацапів підгорає)

  • @user-ff2xo8qc3b
    @user-ff2xo8qc3b ปีที่แล้ว +2

    Дуже цікаво . Дякую за ваш вклад у роботу з переходом на уркаїнську мову.

  • @doslidyzkotom
    @doslidyzkotom ปีที่แล้ว +4

    Таки так, мої перші книжки були російською, хоч середовище Львівської області - україномовне. Немає проблем з переходом на російську. Алке російськомовним друзям з півдня це дається набагато складніше.

  • @eugeniawhales7582
    @eugeniawhales7582 7 หลายเดือนก่อน +1

    Цікава лекція, спонукає до роздумів про власне опанування мов з дитинства. Був у мене шанс заговорити іноземною мовою у дитинстві, але я його свідомо не використала. Прямо памʼятаю момент, коли подумала: чому я маю спілкуватись з ними їх мовою, нехай вони до мене звертаються на моїй!👸Так мої друзі всі заговорили угорською, а я ні, хоча все розуміла 💁‍♀️

  • @seym1
    @seym1 ปีที่แล้ว +2

    Дякую, за то що вважаете наш Броварскько - Коропський суржик - справжньою уераїнською мовою.
    Бо задовбали ці мово знавці...

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 6 หลายเดือนก่อน

      це ті "мовознавці" які мають парт.квиток кп ссср і називають російськомовних азовців неукраїнцями? так то бруд та ідіоти в кращому випадку, або взагалі консерви московські...

  • @irynabystrycka5902
    @irynabystrycka5902 7 หลายเดือนก่อน

    Дякую за цікаву й дуже корисну лекцію!🇺🇦✌️

  • @GorkovenkoYulia
    @GorkovenkoYulia 10 หลายเดือนก่อน +2

    На території Буковини російською спілкуються тільки в м. Чернівці. Це приблизно 20%. Населення Чернівців 250 тис. Вся область спілкується українською, це 900 тис населення. Є, звісно, і румуномовні села, молдавомовні, а також одне польськомовне. Всі вони чудово спілкуються українською мовою і румунською також.

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 6 หลายเดือนก่อน +1

      а якою мовою спілкуються між собою жителі румуномовних та молдовомовних сіл?..

    • @Anbopro
      @Anbopro 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-wu8kw8vy1hмолдовомовних? Це жарт?

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +1

      звісно що жарт, адже молдовської мови, на відміну від Житомира, не існує не тільки в інтернеті, а й в природі.@@Anbopro

    • @Anbopro
      @Anbopro 4 หลายเดือนก่อน

      @@user-wu8kw8vy1h Я тепер спокійний

    • @thecolormaster
      @thecolormaster 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-wu8kw8vy1h 😂😅😆🤣👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @CapnBlud
    @CapnBlud 4 หลายเดือนก่อน +3

    Що як у мене читання слів по лише першій та останній літері присутнє й англійською також, але знаю я її вже зі свідомого віку? Чи є це білінгвізмом (хоча тут радше трилінгвізм, бо, на жаль, російська), чи все ж таки це просто дуже досконале володіння як іноземною мовою? Я також англійською часто думаю, і все те саме про українську якою я також не розмовляв взагалі років до шости, а далі до чотирнадцяти вона була лише мовою школи.

    • @alexberko9706
      @alexberko9706 4 หลายเดือนก่อน

      50:30 Він про це за цим таймкодом каже. Цікавий феномен насправді, коли ти не вивчав цілеспрямовано мову, але розумієш її без жодних проблем

    • @CapnBlud
      @CapnBlud 4 หลายเดือนก่อน

      @@alexberko9706 Я англійську вивчав цілеспрямовано, Українську ж так, просто позаміняв російські слова на українські собі в голові.

  • @KseniiaKo
    @KseniiaKo ปีที่แล้ว

    Дякую 🙏

  • @user-wu8kw8vy1h
    @user-wu8kw8vy1h 6 หลายเดือนก่อน

    приклад з "розумінням чешської" не дуже релевантний бо адекватної української латинки не існує не лише в українських школах, а й в інтернеті та "в природі". зато для кириличної болгарської чи роззутої білоруської особисто переконувався в правдивості цього твердження.

  • @user-rp3jq7gp1g
    @user-rp3jq7gp1g 5 หลายเดือนก่อน

    Укр. мова - це просто засіб знущатися над іншомовними. Потрібність знущання над іншими людьми в ментальністі українців-західнюків. Тому під час війни рейхкомісар Гіммлер видав розпорядження набирати команди катів і надзирачив концтаборів з західнюків, щоб німці собі нерви не зривали.

    • @AntonAlohinsson
      @AntonAlohinsson 5 หลายเดือนก่อน +16

      Хорошая попитка, товаріщ майор

  • @annakartushova7148
    @annakartushova7148 5 หลายเดือนก่อน

    Привіт з Калуша.
    Ви дуже цікаво розповідаєте.
    Я хочу щоб вся Україна говорила українською.