ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Beautiful worship. May the Lord Jesus bless all chinese brothers and sisters.
"So Will I" is such a great song in any language
你們把歌翻譯的真好,詞彙也好美,唱的也好!希望你們可以再繼續製作,因為我好需要中文版的詩歌這樣就可以敬拜了!!
**「你一開口,千億個銀河就出現,眾星敬拜,我更要敬拜你。」**上帝的話語充滿能力,祂的創造奇妙無比。每一個星宿都在祂的心意中閃耀,我們更要以敬畏的心讚美祂。
【繁體中文歌詞 Lyrics in Traditional Chinese】造萬物的神亙古以来祢超越時間永存在本是無章可循但祢話一出奇妙光就衝破黑暗祢一開口千億個浩瀚銀河就出現眾星湧現在祢的氣息裡面繁星都敬拜祢 我更要敬拜我看見祢心意顯在萬物裡燃燒的星宿是恩典的烽火萬有都讚美祢 我更要讚美守應許的神祢話不落空每一句祢都要成就只要祢一出聲自然與科學都來跟隨祢的聲音祢一開口一千億造物從祢得生命演化為成就祢說的話語萬物彰顯祢心 我更要彰顯我看見祢心意在祢話語裡祢用恩典畫出絢麗的天空萬物都順服祢 我更要順服繁星都敬拜祢 我更要敬拜群山都敬畏祢 我更要敬畏海洋都頌揚祢 我更要頌揚萬物存在為高舉祢 我更要 高舉祢風也跟隨祢 我更要跟隨祢連石頭也歡呼我更要歡呼如果一切讚美都不夠獻給祢讓我們再獻上千億次讚美救贖我的神尋回我心哪怕我驕傲失敗在祢聖山上光明之子黑暗中獻出生命祢一開口千億個失敗全部都消逝因祢付出生命 我得著生命因祢死裡復活 我也要復活我看見祢心意在祢作為裡每個細節都是祢愛的設計祢都甘心降服我更要降服彰顯祢心在八十億人身上為拯救他們 祢已犧牲自己祢為愛他們捨命 我也願意就算捨身千億次祢都願意祢心中的大愛無人能相比祢是永不離棄的天父上帝詞曲:Joel Houston Ben Hastings & Michael Fatkin翻譯:Katy Chiu, Renee Deng, James Liew, Sean Li, Yu Fang & Victor Xue
So Will I Zào wànwù de shéngèngǔ yǐláimí chāoyuèshíjiān yǒng cúnzàiběn shì wú zhāng kě xúndàn mí huà yī chūqímiào guāng jiù chōngpò hēi'ànMí yī kāikǒuqiān yì gè hàohàn yínhé jiù chūxiànzhòng xīng yǒngxiàn zài mí de qìxí lǐmiànfánxīng dōu jìng bài mí wǒ gèng yào jìng bàiwǒ kànjiàn mí xīnyì xiǎn zài wànwù lǐránshāo de xīngsùshì ēndiǎn de fēnghuǒwàn yǒu dōuzànměimí wǒ gèng yào zàn měiShǒu yīngxǔ de shénmí huà bù luòkōngměi yījù mí dōu yào chéngjiùzhǐyào mí yī chū shēngzìrán yǔ kēxuédōu lái gēnsuí mí de shēngyīnMí yī kāikǒuyīqiān yì zàowù cóng mí dé shēngmìngyǎnhuà wéi chéngjiù mí shuō de huàyǔwànwù zhāngxiǎn mí xīn wǒ gèng yào zhāngxiǎnwǒ kànjiàn mí xīnyì zài mí huàyǔ lǐmí yòng ēndiǎn huà chū xuànlì de tiānkōngwànwù dōushùnfú mí wǒ gèng yào shùnfúFánxīng dōu jìng bài mí wǒ gèng yào jìng bàiqún shān dū jìngwèi mí wǒ gèng yào jìngwèihǎiyáng dōu sòngyáng mí wǒ gèng yào sòngyángwànwù cúnzàiwèi gāojǔ mí wǒ gèng yào gāojǔ mífēng yě gēnsuí mí wǒ gèng yào gēnsuí míLián shítou yě huānhū wǒ gèng yào huānhūrúguǒ yīqiè zànměi dū bùgòu xiàn gěi míràng wǒmen zài xiànshàng qiān yì cì zànměiJiùshú wǒ de shénxún huí wǒ xīnnǎpà wǒ jiāo'ào shībàizài mí shèng shānshàngguāngmíng zhīzǐhēi'àn zhōng xiàn chū shēngmìngMí yī kāikǒuqiān yì gè shībài quánbù dōu xiāoshìYīn mí fùchū shēngmìng wǒ dézháo shēngmìngyīn mí sǐ lǐ fùhuó wǒ yě yào fùhuówǒ kànjiàn mí xīnyì zài mí zuòwéi lǐměi gè xìjié dōu shì mí ài de shèjìmí dōu gānxīn xiángfú wǒ gèng yào xiángfúzhāngxiǎn mí xīn zàibāshí yì rén shēnshangwèi zhěngjiù tāmenmí yǐ xīshēng zìjǐmí wèi ài tāmen shěmìng wǒ yě yuànyìJiùsuàn shěshēn qiān yì cì mí dōu yuànyìmí xīnzhōng de dà ài wú rén néng xiāng bǐmí shì yǒng bù líqì de tiān fù shàngdì
Im so happy this is in chinese :')
So am I, so am I :,)
Words and Music by Joel Houston Benjamin Hastings & Michael Fatkin中譯詞 / Katy Chiu, Renee Deng, James Liew, Sean Li, Yu Fang & Victor Xue (Hillsong 华语)© 2017 Hillsong Music Publishing CCLI: 7084123VERSE 1:造萬物的神God of creation亙古以來There at the start祢超越時間永存在Before the beginning of time本是無章可循With no point of reference但祢話一出You spoke to the dark奇妙光就衝破黑暗And fleshed out the wonder of lightCHORUS 1:祢一開口And as You speak千億個浩瀚銀河就出現A hundred billion galaxies are born眾星湧現在祢的氣息裡面In the vapour of Your breath the planets form繁星都敬拜祢 我更要敬拜If the stars were made to worship so will I我看見祢心意顯在萬物裡I can see Your heart in everything 燃燒的星宿是恩典的烽火You've made Every burning starA signal fire of grace萬有都讚美祢 我更要讚美If creation sings Your praises so will IVERSE 2:守應許的神God of Your promise祢話不落空You don't speak in vain每一句祢都要成就No syllable empty or void只要祢一出聲For once You have spoken自然與科學All nature and science都來跟隨祢的聲音Follow the sound of Your voiceCHORUS 2:祢一開口And as You speak一千億造物從祢得生命A hundred billion creatures catch Your breath 演化為成就祢說的話語Evolving in pursuit of what You said萬物彰顯祢心 我更要彰顯If it all reveals Your nature so will I我看見祢心意在祢話語裡I can see Your heart in everything 祢用恩典畫出絢麗的天空You say Every painted skyA canvas of Your grace萬物都順服祢 我更要順服If creation still obeys You so will IBRIDGE:繁星都敬拜祢 我更要敬拜If the stars were made to worship so will I群山都敬畏祢 我更要敬畏If the mountains bow in reverence so will I海洋都頌揚祢 我更要頌揚If the oceans roar Your greatness so will I萬物存在為高舉祢 我更要 高舉祢For if everything exists to lift You high so will I風也跟隨祢 我更要跟隨祢If the wind goes where You send it so will I連石頭也歡呼我更要歡呼If the rocks cry out in silence so will I如果一切讚美都不夠獻給祢If the sum of all our praises still falls shy 讓我們再獻上千億次讚美Then we'll sing again a hundred billion timesVERSE 3:救贖我的神God of salvation尋回我心You chased down my heart 哪怕我驕傲失敗Through all of my failure and pride在祢聖山上On a hill You created光明之子The light of the world黑暗中獻出生命Abandoned in darkness to dieCHORUS 3:祢一開口And as You speak千億個失敗全部都消逝A hundred billion failures disappear因祢付出生命 我得著生命Where You lost Your life so I could find it here 因祢死裡復活 我也要復活If You left the grave behind You so will I我看見祢心意在祢作為裡I can see Your heart in everything You've done 每個細節都是祢愛的設計Every part designed in a work of art called love 祢都甘心降服我更要降服If You gladly chose surrender so will I彰顯祢心在八十億人身上I can see Your heartEight billion different ways為拯救他們 祢已犧牲自己Every precious oneA child You died to save祢為愛他們捨命 我也願意If You gave Your life to love them so will ITAG:就算捨身千億次祢都願意Like You would again a hundred billion times 祢心中的大愛無人能相比But what measure could amount to Your desire 祢是永不離棄的天父上帝You're the One who never leaves the one behind
Beautiful worship. May the Lord Jesus bless all chinese brothers and sisters.
"So Will I" is such a great song in any language
你們把歌翻譯的真好,詞彙也好美,唱的也好!希望你們可以再繼續製作,因為我好需要中文版的詩歌這樣就可以敬拜了!!
**「你一開口,千億個銀河就出現,眾星敬拜,我更要敬拜你。」**上帝的話語充滿能力,祂的創造奇妙無比。每一個星宿都在祂的心意中閃耀,我們更要以敬畏的心讚美祂。
【繁體中文歌詞 Lyrics in Traditional Chinese】
造萬物的神
亙古以来
祢超越時間永存在
本是無章可循
但祢話一出
奇妙光就衝破黑暗
祢一開口
千億個浩瀚銀河就出現
眾星湧現在祢的氣息裡面
繁星都敬拜祢 我更要敬拜
我看見祢心意顯在萬物裡
燃燒的星宿是恩典的烽火
萬有都讚美祢 我更要讚美
守應許的神
祢話不落空
每一句祢都要成就
只要祢一出聲
自然與科學
都來跟隨祢的聲音
祢一開口
一千億造物從祢得生命
演化為成就祢說的話語
萬物彰顯祢心 我更要彰顯
我看見祢心意在祢話語裡
祢用恩典畫出絢麗的天空
萬物都順服祢 我更要順服
繁星都敬拜祢 我更要敬拜
群山都敬畏祢 我更要敬畏
海洋都頌揚祢 我更要頌揚
萬物存在為高舉祢 我更要 高舉祢
風也跟隨祢 我更要跟隨祢
連石頭也歡呼我更要歡呼
如果一切讚美都不夠獻給祢
讓我們再獻上千億次讚美
救贖我的神
尋回我心
哪怕我驕傲失敗
在祢聖山上
光明之子
黑暗中獻出生命
祢一開口
千億個失敗全部都消逝
因祢付出生命 我得著生命
因祢死裡復活 我也要復活
我看見祢心意在祢作為裡
每個細節都是祢愛的設計
祢都甘心降服我更要降服
彰顯祢心在八十億人身上
為拯救他們 祢已犧牲自己
祢為愛他們捨命 我也願意
就算捨身千億次祢都願意
祢心中的大愛無人能相比
祢是永不離棄的天父上帝
詞曲:Joel
Houston Ben Hastings & Michael Fatkin
翻譯:Katy Chiu, Renee Deng, James Liew, Sean Li, Yu Fang & Victor Xue
So Will I
Zào wànwù de shén
gèngǔ yǐlái
mí chāoyuè
shíjiān yǒng cúnzài
běn shì wú zhāng kě xún
dàn mí huà yī chū
qímiào guāng jiù chōngpò hēi'àn
Mí yī kāikǒu
qiān yì gè hàohàn yínhé jiù chūxiàn
zhòng xīng yǒng
xiàn zài mí de qìxí lǐmiàn
fánxīng dōu jìng bài mí wǒ gèng yào jìng bài
wǒ kànjiàn mí xīnyì xiǎn zài wànwù lǐ
ránshāo de xīngsù
shì ēndiǎn de fēnghuǒ
wàn yǒu dōu
zànměimí wǒ gèng yào zàn měi
Shǒu yīngxǔ de shén
mí huà bù luòkōng
měi yījù mí dōu yào chéngjiù
zhǐyào mí yī chū shēng
zìrán yǔ kēxué
dōu lái gēnsuí mí de shēngyīn
Mí yī kāikǒu
yīqiān yì zàowù cóng mí dé shēngmìng
yǎnhuà wéi chéngjiù mí shuō de huàyǔ
wànwù zhāngxiǎn mí xīn wǒ gèng yào zhāngxiǎn
wǒ kànjiàn mí xīnyì zài mí huàyǔ lǐ
mí yòng ēndiǎn huà chū xuànlì de tiānkōng
wànwù dōu
shùnfú mí wǒ gèng yào shùnfú
Fánxīng dōu jìng bài mí wǒ gèng yào jìng bài
qún shān dū jìngwèi mí wǒ gèng yào jìngwèi
hǎiyáng dōu sòngyáng mí wǒ gèng yào sòngyáng
wànwù cúnzài
wèi gāojǔ mí wǒ gèng yào gāojǔ mí
fēng yě gēnsuí mí wǒ gèng yào gēnsuí mí
Lián shítou yě huānhū wǒ gèng yào huānhū
rúguǒ yīqiè zànměi dū bùgòu xiàn gěi mí
ràng wǒmen zài xiànshàng qiān yì cì zànměi
Jiùshú wǒ de shén
xún huí wǒ xīn
nǎpà wǒ jiāo'ào shībài
zài mí shèng shānshàng
guāngmíng zhīzǐ
hēi'àn zhōng xiàn chū shēngmìng
Mí yī kāikǒu
qiān yì gè shībài quánbù dōu xiāoshì
Yīn mí fùchū shēngmìng wǒ dézháo shēngmìng
yīn mí sǐ lǐ fùhuó wǒ yě yào fùhuó
wǒ kànjiàn mí xīnyì zài mí zuòwéi lǐ
měi gè xìjié dōu shì mí ài de shèjì
mí dōu gānxīn xiángfú wǒ gèng yào xiángfú
zhāngxiǎn mí xīn zài
bāshí yì rén shēnshang
wèi zhěngjiù tāmen
mí yǐ xīshēng zìjǐ
mí wèi ài tāmen shěmìng wǒ yě yuànyì
Jiùsuàn shěshēn qiān yì cì mí dōu yuànyì
mí xīnzhōng de dà ài wú rén néng xiāng bǐ
mí shì yǒng bù líqì de tiān fù shàngdì
Im so happy this is in chinese :')
So am I, so am I :,)
Words and Music by Joel Houston Benjamin Hastings & Michael Fatkin
中譯詞 / Katy Chiu, Renee Deng, James Liew, Sean Li, Yu Fang & Victor Xue (Hillsong 华语)
© 2017 Hillsong Music Publishing CCLI: 7084123
VERSE 1:
造萬物的神
God of creation
亙古以來
There at the start
祢超越時間永存在
Before the beginning of time
本是無章可循
With no point of reference
但祢話一出
You spoke to the dark
奇妙光就衝破黑暗
And fleshed out the wonder of light
CHORUS 1:
祢一開口
And as You speak
千億個浩瀚銀河就出現
A hundred billion galaxies are born
眾星湧現在祢的氣息裡面
In the vapour of Your breath the planets form
繁星都敬拜祢 我更要敬拜
If the stars were made to worship so will I
我看見祢心意顯在萬物裡
I can see Your heart in everything
燃燒的星宿是恩典的烽火
You've made Every burning star
A signal fire of grace
萬有都讚美祢 我更要讚美
If creation sings Your praises so will I
VERSE 2:
守應許的神
God of Your promise
祢話不落空
You don't speak in vain
每一句祢都要成就
No syllable empty or void
只要祢一出聲
For once You have spoken
自然與科學
All nature and science
都來跟隨祢的聲音
Follow the sound of Your voice
CHORUS 2:
祢一開口
And as You speak
一千億造物從祢得生命
A hundred billion creatures catch Your breath
演化為成就祢說的話語
Evolving in pursuit of what You said
萬物彰顯祢心 我更要彰顯
If it all reveals Your nature so will I
我看見祢心意在祢話語裡
I can see Your heart in everything
祢用恩典畫出絢麗的天空
You say Every painted sky
A canvas of Your grace
萬物都順服祢 我更要順服
If creation still obeys You so will I
BRIDGE:
繁星都敬拜祢 我更要敬拜
If the stars were made to worship so will I
群山都敬畏祢 我更要敬畏
If the mountains bow in reverence so will I
海洋都頌揚祢 我更要頌揚
If the oceans roar Your greatness so will I
萬物存在為高舉祢 我更要 高舉祢
For if everything exists to lift You high so will I
風也跟隨祢 我更要跟隨祢
If the wind goes where You send it so will I
連石頭也歡呼我更要歡呼
If the rocks cry out in silence so will I
如果一切讚美都不夠獻給祢
If the sum of all our praises still falls shy
讓我們再獻上千億次讚美
Then we'll sing again a hundred billion times
VERSE 3:
救贖我的神
God of salvation
尋回我心
You chased down my heart
哪怕我驕傲失敗
Through all of my failure and pride
在祢聖山上
On a hill You created
光明之子
The light of the world
黑暗中獻出生命
Abandoned in darkness to die
CHORUS 3:
祢一開口
And as You speak
千億個失敗全部都消逝
A hundred billion failures disappear
因祢付出生命 我得著生命
Where You lost Your life so I could find it here
因祢死裡復活 我也要復活
If You left the grave behind You so will I
我看見祢心意在祢作為裡
I can see Your heart in everything You've done
每個細節都是祢愛的設計
Every part designed in a work of art called love
祢都甘心降服我更要降服
If You gladly chose surrender so will I
彰顯祢心在八十億人身上
I can see Your heart
Eight billion different ways
為拯救他們 祢已犧牲自己
Every precious one
A child You died to save
祢為愛他們捨命 我也願意
If You gave Your life to love them so will I
TAG:
就算捨身千億次祢都願意
Like You would again a hundred billion times
祢心中的大愛無人能相比
But what measure could amount to Your desire
祢是永不離棄的天父上帝
You're the One who never leaves the one behind