Kirby: Right Back at Ya! Opening Multilanguage Comparison
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 เม.ย. 2018
- Requested by AnimoRealista1990
Bulgarian (Voiceover, English Song): www.dailymotion.com/video/xjgdz6
Hebrew (Better Qualilty): • Kirby Right Back at Ya...
Persian: www.aparat.com/v/yMzir/%DA%A9...
Arabic: • Kirby: Right Back at Y...
0:04 Albanian
1:03 English
2:03 French
3:03 German
4:03 Hebrew (better quality version above)
5:03 Korean
6:03 Portuguese (Brazil)
7:02 Serbian (Instrumental, Title Voiceover)
8:02 Spanish (Latin America)
9:02 Spanish (Spain)
Bonus
10:02 Italian
11:06 Japanese (OP 1)
12:36 Japanese (OP 2)
The Italian one caught me so off guard with its cuteness
That Kirby's Italian song actually coincides strangely well with the game music which, in fact, belongs to some final boss, otherwise they have the same rhythm as this music.
@@armandprogame76lsdp80 wait...... you're trying to say, that the Italian Opening could be used for a Final Boss?
Italian is just different
In the good way of course
Io sono vagamente offeso che tutti i paesi hanno la canzone "right at ya" E NOI ITALIANI NO PERCHÉ???????
@@cristinacarpani4757 the Italian one is such a bop though.
@@cristinacarpani4757 i actually agree
(in effetti concordo)
I don't know how it could be from a not-Italian point of view
(non so come possa essere da un pundo di vista non italiano)
Italian intros most of the time sound diffrent than the other version, they really like the Electronic music or whatever it's called
@@widerekxxanimations6842 I think it may be called Eurobeat
The Albanian version is in unsettlingly high quality.
some autotune
Keerby
@@picanyan7821 good autotune
It's the autotune, and probably my second favorite version.
Maybe my second or third favorite
2:20 as someone who doesn't speak french this is the funniest thing I've ever heard
im french and i aprouved this comment!
Sorry, I don't understand ;-;
Didn't know Bill Cosby spoke French. XD
French be like: hsgdsetsthjfgzfsjgstjjt
Lol
You hear him use all of his air on that bit
The actor that sung this opening in the latin spanish dub also dubbed Donkey Kong in the Donkey Kong Country show.
Rubén Cerda, una joya
Latin american to english
Kirby kirby kirby, thats his name
Kirby kirby kirby, he's the star in here
Quite a smash, pink is his color
Kirby is the champ
Directly into ya, you are gonna like him
You cabt resist, whwn you see him come he's gonna conquer your heart!
What's your request King Dee Dee Dee?
I need a monster to beat Kirby
Nightmare Enterprises got it all for you
Or they get your money back if it doesnt work
Kirby, kirby, kirby he will save us all
Kirby kirby kirby, hes here to stay
He maybe small, but you wont believe
Kirby, kirby, HES THE BEST!
He's the champion!
For me the latin america version was one of the top 5
El doblaje latino derrota al español por millas
The latin dub beats the spanish one by miles
@@elluciano5808 lástima que es lost media, lo miraba en mi infancia xd
@@Deemiii_Jin Nop, más o menos, el de España tiene un episodio recuperado.
Por cierto, yo soy la persona que esta sacando información de todos los doblajes, el de España, más o menos en que años se transmitía y que canal?
Y por si acaso cuantos eps. recuerdas?
@@SashaV. Creo que no me explique bien, lo miraba sub español hace más de 8 años. Por cierto el doblajes portugués fue recuperado.
0:00 - 1:03 Albanian
1:03 - 2:02 English
2:03 - 3:02 French
3:04 - 4:02 German
4:03 - 5:02 Hebrew
5:03 - 6:02 Korean
6:03 - 7:01 Portuguese
7:02 - 8:01 Serbian (Instrumental)
8:02 - 9:01 Spanish (Latin America)
9:02 - 10:00 Spanish (Spain)
10:01 - 11:05 Italian
11:06 - 12:35 Japanese (OP 1)
12:36 - Japanese (OP 2)
man I love japanese op 1
If I had to give them a placement from best to worst it would be:
#1 - English
#2 - Japanese (Opening 2)
#3 - Japanese (Opening 1)
#4-6 - Albanian, French, & German
#7-13 - the rest
English is the best because of "I NEED A MONSTAH TO CLOBBA THAT KIRBY!"
Kai Chen YOU BETTER GET IT WITH A MONEY BACK GUARANTEE
Christoman64 YES! 😂👌
*EPIC SAXOPHONE SOLO*
You missed the "THERE"
No the Japan op 2 is the best
Korea using the English dub intro for an anime. That's quite rare they usually dub the Japanese intro or make there own them
@Zachary Erickson doubt it was related to what they thought of the opening. It's more likely that the 4kids dub was licenced internationally for every country.
*_NECESITO UN MOUNSTRUO QUE VENZA A KIRBY_*
E M P R E S A S P E S A D I L L A S L O T I E N E P A R A T I
@@LuckyLeverVIEJO O NOS DEVUELVE EL DINERO SI NO ES ASI >:V
Ya que wea, no esperaba encontrarte acá.
@@mr.goldenpyro2458 ¯\_(ツ)_/¯
Necesito un momo que venza a karbi
The Italian one is nice
And the italian one has got one of the best Meta Knight's voices
@@YTSirBlack very true
@Alastor and the one who dubbed Dio in the JoJo OVA
Sounds Hoshi no kaabii style a bit.
i'm not sure about it
(maybe becase i'm italian)
but to hear it from another point of view, it is a pleasure
I love that voice for the NME Salesman in Spanish (Spain) so damn much. So so much.
EsO nO ES Un pRObLemA pArA mI
I never noticed the amazing VA's this show got in German! King DeDeDe is Jürgen Kluckert, in Germany best known for the German kid's show 'Benjamin Blümchen' (literally translated 'Benjamin Flower') or Mr Krabs in SpongeBob. And Escargoon is voiced by Michael Pan, best known for Saul Goodman in Breaking Bad and Cmd. Data in Star Trek!
I've always thought of King Dedede sounding a little like Mr. Krabs. Nice fact!
SALTA SEMPRE PIÙ IN ALTRO, KIRBY
PRENDE AL VOLO IL RIMBALZO, KIRBY
POI SI LANCIA ALL'ASSALTO E SI TRASFORMA, KIRBY!
HA DEI GRANDI NEMICI, KIRBY
E DUE PICCOLI AMICI, KIRBY
DUE BAMBINI FELICI CON CUI GIOCA
PRONTO A VOLARE ANCORA!
Sorry I just love this opening ahah
As an Italian i approve.
Im an italian i fell so nostalgic and its so funny for me i dont know why... I want it back
@@adsdsasdsds2320 yeah its weird seeing other openings as italian as they arent at all like ours
4:28 *kill me*
4:50 kill meeee... *kill me*
😂😂😂😂😂😅😅😅😅😅
Please don't insult the Hebrew language
Rude
Snowflake
😂😂😂😂😂
Alright, the french and german version were rather good
MrAracn well duh they used the dub version
Yes the German version is surprisly good .
If you understand the German Version, you wont like it that much. It don't fits very well.
I am German and I think for a German cover is that really good .
And I heard many bad German versions .
But this is good not an master piece but it can hold on the English version.
And you understand the englisch one?
Hmmm, my order would be:
1. English
2. Italian
3. Japanese 2
4. French
japzone France is gay and that means French is gay too
@@kingtreedede7303 hahahahaha
why the italian one at second place?
that version is just shitty, the lyrics do not make any sense (it actually says something like "he sucks to inhale" or whatever) and it's completly different from the good old english one
@@Mark-iy2zl but it's sounds very nice. Thats why the most like the italian version even if we dont understand the lyrics.
japzone where’s the German version? It’s pretty good
LETRA - Español (Latinoamerica):
Kirby, Kirby, Kirby
Él se llama así.
Kirby, Kirby, Kirby
Es la estrella de aquí.
Apantallador, de rosado color,
Kirby, Kirby, es el campeón.
Directo va a ustedes,
Les gustará a ustedes.
No podrán resistir
Porque al verlo venir
Va a conquistarles el corazón
¡Si!.
-¿Qué se te ofrece Rey DDD?
-¡Necesito un monstruo que venza a Kirby!.
-Empresas Pesadilla lo tiene para ti.
-O el dinero nos devuelve si no es así.
Oh,
Kirby, Kirby, Kirby
Nos viene a salvar.
Kirby, Kirby, Kirby
Se va a quedar.
Es pequeño tal vez
Más lo que hace no crees.
Kirby (kirby) , ¡KIIIIIRBYYY! (Kirby), Kirby (Kirby)
Kirby, Kirby ¡es el mejooor!.
El es Kirby,
¡Si!.
Contamos contigo Kirby
Hubieran puesto el Rap de Kirby de missa
8:49 GIBBY!
smells like iCarly
*I NED A MANSTERH TU CLAB DAT KERBEH*
Hebrew is a shocking 1:1. I'm not as fluent as I used to be, so I am looking for a transcript, but damn if I I'm not impressed with how they made that work
I found the lyrics on an archive of an old Hebrew cartoon song lyrics website, and a friend of mine who speaks Hebrew helped clean it up a bit.
קירבי, קירבי, קירבי, תקלטו את השם.
קירבי, קירבי, קירבי, הכוכב שלכם.
מיוחד הוא מאוד, יצור קטן וורוד.
קירבי הוא אחד ויחיד.
הוא הכוכב שלכם.
כן, הכוכב הלוחם.
בכל הכוח תן הכל, כי עכשיו אתה יכול.
הוא לוחם כוכבי כל יכול, כן!
אפשר לעזור לך, קינג דידידי?
תביא לי מפלצת כדי להיפטר מקירבי.
את זה עושים הכי טוב בתאגיד N.M.E.
תביא אחת עם התחייבות להחזר כספי!
הו.. קירבי, קירבי, קירבי, הוא מציל את היום!
קירבי, קירבי, קירבי, הוא נשאר במקום.
אל תיבהל מגודלו אם תאמינו או לא.
קירבי... (קירבי)
קירבי... (קירבי)
קירבי, (קירבי)
קירבי הוא יחיד ומיוחד!
הו כן, קירבי.
1- Italian
2- English
3- Japanese op 2
How To Achieve Greatness
-Take the Serbian (Instrumental) version of the song
-Go to the "I need a monstah to clobbah dat dere Kirby!" part
-Find out that King DeDeDe, everybody at NME, and Escargoon have been learning how to speak Piano
The French version use multiple voices (other than the characters) and is totally fitting, so I consider it the best. Luckily, I am French!
There’s a point where it sounds like the voice actor had a tongue twister to the American ears
The English song makes me happy :)
I like singing it makes me so excited and like everything is going to be ok!
I can't get the Japanese op 1 out of my head.
For me that Persian dub is stuck in my head
For me the second op is stuck im my head
LETRA - Español (España):
Kirby Kirby Kirby
Es un buen campeón
Kirby Kirby Kirby
¡Vamos quédatelo!
Es grande, es brutal ¡tu vas a alucinar!
Kirby Kirby Kirby es geniaaal
¡Al atacar, arrasa!
¡Y al vacilar, ¿qué pasa?!
No te va a defraudar
Su defensa es genial
Y mola ma-ma-mazo sin más
Yeah!.
-¿En qué puedo ayudarle Rey DeDeDe?
-¡Quiero un monstruo que acabe con Kirby!
-Oh, eso no es ningún problema para mi
-¡Si le consigues un descuento le harás muy feliz!
Oh
Kirby Kirby Kirby
¡Le conocéis!
¡Kirby Kirby Kirby!
Es así como veis
No te puede fallar,
Tu vas a alucinar.
Kirby (Kirby) ¡KIRBY! (Kirby)
Kirby (Kirby)
¡Kirby Kirby Kirby es genial!
Vuelvo a casa,
Yeah!
Kirby a todo Gas!
I love how the guy at the end says, "I'm going back home" lol 😆
Also, King Dedede in this version sounds to me like he's trying to take a dump. Is it just me? 😁
This is my favorite one
Donde podría ver la serie en español (España?)
8:01 is the latin american theme of kirby
0:14 “I ain’t gay for your treat! I aint gay, I pour for your treats!”
🇯🇵: * pasa de propaganda Japonesa a pop *
🇺🇸: 🎷
🇲🇽: * Lo pierde y se lo encuentra aquí *
🇮🇹: * Kirby pero más bonito *
That Albanian Dedede got me good
Lol same! He sounds like he's just rushing to get the line in
*ICH BRAUCH EIN MONSTAH DAS MIR HILFT GEGEN DIESEN KIRBIIIH* -German Dedede
😂😂😂
2:17 I GOT THE GLIZZIES
Spanish (Spain) Dedede and Escargon sound like they’re dying
I'M STILL SAD THIS NEVER MADE IT TO MY COUNTRY OF DENMARK CAUSE I LOOOVE KIRBY
supershadow952 I think you can watch the English ones and the Japanese (English subbed) ones online.
Darren the Bandana Waddle Dee Drawings I already have😉😉
supershadow952 There we go!
As far as I know, it never aired in Poland either.
@@ScatterbrainPete yes
It's really sad for me because I love Kirby
It had even albanian dub, but not polish :(
That's probably because there isn't that many Kirby fans or kids that know Kirby and nobody will watch this anime
I hope that someday one of the TV stations will make dub for this anime
The Hebrew singer sounds like he's having the time of his life and I'm here for it
lol the albanian "you better get it with a money-back guarantee!" part is really funny
German Lyrics:
Kirby, Kirby, Kirby, er ist wieder da
Kirby, Kirby, Kirby, er ist heute der Star
Er hat viel mehr drauf, als ihr vielleicht glaubt
Kirby, Kirby, Kirby ist da
𝄆 Es kommt zurück zu dir, ja 𝄇
Gib ihm das, was du hast und dann hast du's geschafft
Er gibt's dir ganz bestimmt zurück, yeah
Kann ich ihnen helfen, King Dedede?
Ich brauch ein monster, das mir hilft gegen diesen Kirby
Das machen wir klar hier bei eNeMeE
Aber mit Geldzurückgarantie, okay?
Kirby, Kirby, Kirby, rettet deinen Tag
Kirby, Kirby, Kirby, gibt dir das, was du magst
Er ist vielleicht klein, doch manchmal trügt der Schein
Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby ist da
Es kommt zurück ja
_
Literal Translation:
Kirby, Kirby, Kirby, he's back again
Kirby, Kirby, Kirby, he's the star today
He has it more, than you maybe think
Kirby, Kirby, Kirby is here
𝄆 It comes back to you, yes 𝄇
Give him what you got and then you did it
He surely gives it back to you, yeah
Can I help you, King Dedede?
I need a monster which helps me against this Kirby
We get that ready here at eNeMeE
But with money back guarantee, okay?
Kirby, Kirby, Kirby, he saves your day
Kirby, Kirby, Kirby gives you what you like
He may be small but sometimes appearances deceive
Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby, Kirby is here
It comes back, yes
I love how escargoon scream that in german
@AtlanticSkies I will
Fun fact: both Spanish dubs are lost media, latin america has some episodes but the spain dub is worse, just one episode has been found
Yeah man i got a playlist and couldnt find too much, had to do it otherwise autoplay would do it's things
As a Brazilian, i cannot express how much nostalgia i felt when i heard the prtuguese version
Although ive found it a little weird seeing dedede say, " a little monster to attack and destroy kirby" instead of "AH NEED A MONSTUH TA CLOBBAH DAT DER KIRBEH"
Japanese OP 1 is my favorite
Same
Same
Same
I once found the Italian intro on Nintendo Anime Channel on 3DS.
Anch io avevo su 3ds ma solo dopo 2 giorni era finita la festa (che palle)
@@cristinacarpani4757 Il Nintendo Anime Channel non c'è più. Pazienza, abbiamo sempre TH-cam per guardare gli episodi.
Well! Italy was very... unique.....
4:32 I am speed
I have a HQ version of the Italian opening I was wondering if you could add that in the description?
Hebrew: Kill me! Kill me! Kill me!
Korean: Call me! Call me! Call me!
Italiano y los dos OPs japoneses me encantan más
A mi también
@@hipnoseta2482 sabe
Mis versiones favoritas son la de inglés, español latino y la primera en Japonés
igual
God dammit Italy.
Anyone else notice that besides the jp version the Italian is surprisingly unique
Yeah, the network that aired it made original songs for all their shows. Pokémon also used to have unique openings in Italian.
fun fuct (based on my memories): in italy we used also the english version but on another channel (if i'm not wrong it was k2 or something like that)
Su K2 la sigla ha la matrice video della sigla di Cristina D'avena però di sottofondo c'è quella inglese.
Sinceramente io sto cartone son cresciuto vedendolo proprio su K2 quindi credo che questo sia il motivo per cui preferisco di più quella inglese senza nulla togliere alla nostra sigla che è comunque molto carina e "dolce".
I’ll show the french intro to my french teacher one day
Fancy seeing you here
YO HABLO ESPANOL (SPANISH) I LOVE THE INTRO IN SPANISH LATIN AMERICA AND THE ITALIAN NEW SUBCRIBER
Bienvenido a mi mundo es una de las mejores de todo el mundo
Bienvenido soy latino nativo
._.
Esta es la mejor música que todo el mundo haya oído en mi
Kirby Kirby Kirby
Notre super-héros
Kirby Kirby Kirby
Oui c’est lui qu’il nous faut
C’est une petite boule rose
Qui est vraiment grandiose!
Kirby Kirby Kirby
On l’adore
Attention
Rien lui résiste
Attention
Rien lui résiste
C’est un guerrier de l’espace
Qui éloigne la menace
Moi je vous le dit mais que rien lui résiste!
Comment puis-je vous être utile vôtre majesté?
Il me faut un monstre pour anéantir ce kirby
(I NEED A MONSTAH TO CLOBBAH THAT DERE KIRBY)
Je vous promet de trouver tout ce que vous désirez
Vous aurez intérêt ça c’est moi qui vous le dit!
WOOOOOOooooh!!!!!
Kirby Kirby Kirby
Il n’est pas très grand!
Kirby Kirby Kirby
Il bat les méchants
Oui il les renvoie
C’est bien lui notre roi!
Kirby! (Kirby!)
Kiirbyy!! (Kirby!)
Kirby (Kirby)
Kirby Kirby Kirby le warriooorr!!!
Rien lui résiste!
Ouais!
(That was the French version)
C'est pas plutôt "les coup il les renvoi"?
2:28 The way he said “KERBY” has me rolling
I like how albanian comes before english, the original.
I'm pretty sure that most of them are alphabetical. Italian and Japanese are the exceptions because the songs are completely different from the English dub
My opinion
1# Japanese 2
2# Italian
3# Japanese 1
4# English
5# Spanish
6# german
but which spanish? latin america or spain?
I am Japanese and I love Kirby Kirby Kirby and Cristina D'Avena singing Kirby.
Unfortunately, Kirby Kirby Kirby's CD does not exist.
I think you can found it on e-bay
La intro lo es todo para indicar que era un buen anime
en ingles usan un instrumento adicional que no se usa en latino, español de españa, en japones como es natural tiene varios opening como en todo
Yeah, I noticed a lack of saxophone in some of the versions. My assumption is because they just sang over the instrumental version since that version doesn't use the sax unlike the original English
Why is Hebrew's Video broken?
I like Serbian because of the instrumental and the part from 7:33
I have a question is dora from Italie?
In Italy we used the english opening too
No
solo la base strumentale però
Im albanian and i love the anime. I watchi it every saturday.
The Korean intro is is the same as the English Kirby right back at ya, yet it’s still called Kirby of the stars.
4:03 fun fact: if you look at the top left corner, you could see that Arthur will come up next
Best sound
1italian
2japanese2
3japanese
4french
That Serbian one scared the shit outta me
The Italian one is cute but it cannot compare to the greatness of the English one
It can’t compare because it’s better
i agree
(maybe because i'm italian and I prefer the English versions, i dunno)
6:20
9:25: Jeez calm down a touch Dedede
He sounds so angry with Kirby that he wants him dead or done with his life or half drunk
4:03
Linda calidad 😚👌
German King DDD also being Mr. Crabs from Spongebob is hilarious to me, because both are Greedy
El que canta en español latino se parece al genio de aladin
Yo antes no le hace comparado creo que su voz
Mientes no me di cuenta pon la mejor canción del mundo
Me equivoqué de palabra
Es Ruben Cerda quien canta la cancion de hecho, aunque el no doblo al genio sino Ruben Trujillo
A yo no sabía gracias
In Italy we used too the English Intro Lol !
Io non me la ricordo, mi ricordo solo quella nel video
@@milkRasberryshake l'hanno usata durante la trasmissione di Kirby su K2
Kaabii=japan
Kirby=most counties
Karbii=korea
Keerby=italy
Kill me=hebrew
The accents and singers pronounce them wrong in some language. I'm not a rasict sorry for the confusion.
WTF NO LMAO, I'M ITALIAN AND WE SAY KIRBY WHAT THE HECK AHAHAHAHA
Yea its kirby even in italian wth is wrong with you
I'm not racist either its was her accent or she mispronounced kirby I belive its kirby is italy
no. Koreans call it Keobi
Hebrew=kill me
10:02 Italian one i like it so much its not because im italian its just yea
The Fuhrer giving his Orders 0:26
Xd, and the Escargoon voice is very similar to the Luigi voice... ¿Right? Or is my idea?
Holy shit, I thought the latin American dub was lost media, where can I find it?
Why is the Italian different? Why are the Italian theme songs always different???
Carmine Testa I like that actually
Us italians like to be different i guess. And i love it
Something to do with not having the rights for the songs
WHY IS THE HEBREW VERSION RECORDING SO SCUFFED
To note that this anime was only dubbed in Brazilian Portuguese and not in European Portuguese.
Its odd that this anime was dubbed in Spain, but not in nearby Portugal.
They never do. Well, there are quite a lot that are translated to Portugal Portuguese, but only the ones that end up airing here. Since Kirby never aired, we got none.
Yeah but it never came to TV
What are the Korean lyrics
ドイツ語版が一番好みです!
My favorite is German.
9:48 kerbe
KERBEEEEEEEE
Why do I love the Albanian version so much?
For me because of 0:22
And what are the Hebrew lyrics
Why in opening kirby these not thai arabic danish swedish finnish chinese hindi and polish
Anyone else think that Escargoon in European Spanish sounds like Megaman from Captain N the Game Master?
French♥️
0:53 *KKKKKKKKIIIIIIIIIIIIIIRRRRRRRRRRRBBBBBBBBBBIIIIIIIII*
Kirby with y at the end .
@@DummyDrawsStuff In albanian his name is "Kirbi"
I thought it was the TV version because somebody hit it too much 4:05
My favs are the
Engilsh
Spanish (both)
Japanese 2
And French
I don’t know if I like the fact they removed the plunger muted trumpet solo after “Ya better get it with a money-back guarantee” in some of the versions… 😒
(yes that’s what that instrument is)
Yo antes no conocía este anime ahora lo conozco
Que bien,te recomiendo verlo
Y ya vi toda la serie y al final fue increíble
8:02 esta es la mejor música
11:07 y esta es la mejor
12:36 esta es la mejor de todas
Anyone who doesn't prefer the italian version has a wrong opinion
I know... and i'm italian
I'm spanish and preffer italian
English and Japanese OP1 and OP2 is good for me
@@inescastillo5629 mm Japanese and Italian
Boi u right
Hmmm...my order would be
1 Japanese2
2 Italian
3 Japanese1
I love japan