This is the most beautiful song I have ever heard. We sang it in the church when my faroeish grandfather was burried. It has so much emotion and love within. This song spreads real peace.
Hvussu lærdi Sissel at úttala føroyskt so væl? Var tað skrivað phonetiskt? Eg skal nemmiliga læra kórið eg syngji við ein føroyskan sang. Eg eri spent at hoyra hvussu tað var gjørt í hesum sangi um. Er nakar tykkara sum veit? Ella kanska veit hvønn eg kann spyrja?
No, the song itself is sung in Faroese, even though Sissel herself is Norwegian. However, the Faroese language is also a descendant of Old West Norse. Just like modern Norwegian.
Vilken gudomlig röst Sissel Kyrkjebo har!
What a voice! Matchless!
Utterly beautiful. Thank you.
This is the most beautiful song I have ever heard. We sang it in the church when my faroeish grandfather was burried. It has so much emotion and love within. This song spreads real peace.
The power and magic of Sissel is given by the fact that even if you don't know Norwegian at all, her voice is enough to be in the Heaven!
She's actually singing a hymn in the Faroese language during her concert at the Nordic House in Tórshavn, Faroe Islands, in 1991.
Its faroese she sing
Beautiful and beautiful voice. So effortlessly sung❤
Beautiful
Thank you for including so much information on Sissel and on this particular performance. It really adds to the posting.
A lovely hymn
Omg Beautiful Brilliant Sound Amazing Performance Honey XXX
Beautiful. And thank you so much for posting all that information and the various translations.
Very good faroese spoken /sung by a Norwegian 👌
yes, there a few difficult nuances, with i / í for example. But heldivis også ord nemt at forstår, som bjerga 🙂
@@waltertanner7982 heldivis/tíðanbetur 👍
@@mr.sudbury3856 Tak! Det lyder jo helt fremmed!
Thanks for uploading!
Hvussu lærdi Sissel at úttala føroyskt so væl? Var tað skrivað phonetiskt? Eg skal nemmiliga læra kórið eg syngji við ein føroyskan sang. Eg eri spent at hoyra hvussu tað var gjørt í hesum sangi um. Er nakar tykkara sum veit? Ella kanska veit hvønn eg kann spyrja?
Sissel Kyrkjebo, the beautiful woman whose voice and body does not age.
Una voz angelical que estremece el alma.
hilsen fra skedsmokorset
Tidur rennur..
😌💖💝💞🎀
Is anyone able to contribute a translation into English, at all?
Search for "lyricstranslate tidin-rennur time-flows" to get the side-by-side translation.
21 and how her voice has developed. Traffic-stopping performance.
Posted ten years ago...Forgive me a question:Was this in gammalnorsk?
No, the song itself is sung in Faroese, even though Sissel herself is Norwegian. However, the Faroese language is also a descendant of Old West Norse. Just like modern Norwegian.
Færøsk
The composer was Jógvan Waagstein, 1879 - 1949.
I don't knw what's correct. I just noticed Fridrikur Petersen had written the hymn. I guess that Waagstein composed the music to the Tidur rennur
What orchestra is that?
Faroese Symphony Orchestra, Faroe Islands (pop: 53, 300+)