Historia de un Amor (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán.[1] It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man. This song has been sung or played by many artists: Guadalupe Pineda, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Los Paraguayos, Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Dizzy Reece, Pedro Infante, Dalida, Ana Gabriel, Luis Miguel, Yasar, Cesaria Evora, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Hrysoula Stefanaki, Eartha Kitt, Sargis Maghakyan Sr., Zaz (singer), Il Volo, and Diego El Cigala, among others. In the film "Visage" by Tsai Ming-liang, Laetitia Casta sang the song. Lebanese singer Mohammed Jamal recorded the song in the 1980s in Arabic under the title You and dancing and me (إنت والرقص وأنا) .[2] It has also been heavily covered in Chinese, with the lyrics written by Chen Die-Yi 陳蝶衣 (Oct 17, 1907 in Wujin, Jiangsu to Oct 14, 2007 in Hong Kong). The song title in Chinese is 我的心裡没有他 (literally: Inside my heart, there is no him).
@@farahbatata8810 منذ مدة توفي جاك شيراك و هو رئيس سابق لفرنسا ويوم تشييع جنازته حضر بعض من القادة و الزعماء لتوديعه ومن بين القادة الموجودين.. رئيس حكومة لبنان رفيق الحريري تخيلي أنه كان يبكي عليه أمام الحاضرين بطريقة جد مؤثرة وكان جد حزين..سبحان و كأنه أبوه و أخاه أو جده ...سبحان الله كان مشهد غير معقول لهذا علقت و قلت أنهم يبالغون في حبها و تقليدها بينما فرنسا و شعبها لايسمعون بهم أصلا
Great version and Cheb Khalid will be very happy to hear
she butchered it
تحياتي من الجزائر صوت قوي جدا مشالله اتقنة اغنية بي شكل خاص
😅😢😢😢
حسيتها دورتها حزن اما شاب خالد تحسي في صوتو أمل وفرحة الفن إحساسك توصلو بسمة كيما شاب خالد 😍بدون موويل 😂😂😂😂😂
❤❤❤
الكينغ شاب خالد الجزائري العالمي ماشاء الله عليه
صوتك رائع لكن مستحيل ان تصلي لربع صوت خالد العالمي 😍 من يعشق خالد مثلي
انا اعشق خالد اكثر...تنازلت عن كل شيئ التدخين الشرب العشق قيادة الدرجات النارية كرت التنس الا فن الراي مع خالد ما قدرة.
Ouii suivrai khleaD😍❣
تلحق ربع صوت خالد محال ڨول0,0000000000000001
Moi yabent bladi
@@saifsof4141
علاه كلاتك الدودة .....خالد وحدو
Wow her voice is amazing 💖
wow ur a clown
Bravo
من الجزائر
واااو جابتها تحفة برافووو
Sung with passion.. wonderful
Machaalah sawt jamil siempre eres el mejor que Dios te proteja inxaalah ❤
#الجزائر 💕
Amazing!!!!!!
نانسي هي ذا فويس حقيقه و عن رأي موسيقي و شخصي
مرحبا من المستقبل
يا حبيبي راي صعيب بزاف باش ناس تغنيه كيما حنا الجزائريين جامى يعرفوله تحية للكينج خالد و الجزائرين ونحب بلادي 💖💖💖💖💖💖💖
لوكان يسمعك الشاب خالد يقتل عيشة 😁😁😁
Ramdan Mez وانا اسمي عائشة جميع العوائش في خطر
@@aichachocho3184 ههههههه
هههه علاش عايشة كي يقلشوووها يقولولها عواوش ... انا يبانلي اسم نتاع خوف ( عواوش )
متتتتتتتتتتتتتتت
J 'aime, je trouve ça super
اصوات مثل هذه مختفية وابشع الاصوات في الساحة الفنية
Emilio Emilio سمعتها هاذي افضل منها في الصوت لان هذه صوت على المباشر والأخرى مسجلة في الاوستوديو
قدرات صوتية رهيبة. خانتها اللغة فقط
J ai la chaire de poule une si belle voix bravo
صوتك جبار يا طفلة
برافو من الجزائر
تحية لك من الجزائر ، صوتك روعةو انت اروع ، respect
شيات
♥️ From 🇵🇰
Très forte ma chère merci beaucoup
مين هذي عندها صوت رائع كيف مو مشهورة سبحان الله مواهب ضائعة
Stupenda
Mais le roi de ray et un roi dans cette musique
Machallah vous êtes magnifique Sou-Sou d'Algérie
صوت وأداء أكثر من رائع
Parabéns 🇧🇷
very nice
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Aïcha Wel galb rcha hhhh top ma chérie
vrai diva l algerie vous encourages
Bravoooooo c'est vraiment magnifique.
جاي من the voice ... ^_^
روووعه صوت جميل جدا
ابوالقاسم مر من هنا الجزائر عيشة
فاكت انو كل النسخ تبان مبتذلة قدام الاسطورة خالد
عيشة والقلب رشا..............لم تقوليها لماذا لأنها صعبة ؟؟؟
صوتك جميل جدا و لكن أنت أجمل ❤️❤️
ALLAH ❤️❤️❤️❤️ !!
صوت رائع
جريمة في حق اللغة الفرنسية
عايشة..عايشة..والقلب رشاااا...هههههه
La tessiture est.un.brin.seche pour cette chanson plutot s😅oleil.et.douceurs
رهيب
💪🏼❤️❤️❤️❤️❤️
كما قال الشاب خالد على الفنان الدي يقلد عدم تكسير الأغنية ههههه
ههههههههه 😍😍😍
الموسيقى محتاجه تفتيش
@@AdelAdel-cf1ft ههههههه
نفسي اعرف اسم الاغنيه الايطالي اللي غنتها في ذا فويس
Historia de un Amor (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán.[1] It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man.
This song has been sung or played by many artists: Guadalupe Pineda, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Los Paraguayos, Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Dizzy Reece, Pedro Infante, Dalida, Ana Gabriel, Luis Miguel, Yasar, Cesaria Evora, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Hrysoula Stefanaki, Eartha Kitt, Sargis Maghakyan Sr., Zaz (singer), Il Volo, and Diego El Cigala, among others. In the film "Visage" by Tsai Ming-liang, Laetitia Casta sang the song. Lebanese singer Mohammed Jamal recorded the song in the 1980s in Arabic under the title You and dancing and me (إنت والرقص وأنا) .[2] It has also been heavily covered in Chinese, with the lyrics written by Chen Die-Yi 陳蝶衣 (Oct 17, 1907 in Wujin, Jiangsu to Oct 14, 2007 in Hong Kong). The song title in Chinese is 我的心裡没有他 (literally: Inside my heart, there is no him).
Très belle interprétation
لا احد يستطيع تقليد اصوات خالد مثلي .محال
يالله سمعنا موهبتك شوقتنا نسمعوك وأنا نقول انا نقلدو احسن منك
خالد خليت العالم يغني بالدرجة الجزائر ية
а как зовут певицу
دايدا..والله...ماشاء الله..
😍
Bravo
😊😊😊
عازف قيتار هلكها
صوت و اداء رايع
🇵🇰
Underrated
Good
très très bien
صوتها جميل وباهر لكن أداء الشاب خالد لعيشة أداء خيالي وموش ممكن حد يصل خالد
غناء. الراي. صعب. عليكي. جدا.
cool
Vocals
صوت جميل ونكحتي لغة العدو
برافو عليك
بصح معليش نفوتولها هاج المرة على جال عينيها وشنايف لى عندها ههه
@@algeriantlemcenian9049 عدنا خيرمنها في جزاءر
Beaucoup d'avenir trouve un bon parolier et vasy
جميل لكن المقطع الأخير خرب الاغنية
لي تشوفو ماداما من لبنان تقولو نانسي عجرم😂😂😂😂
يقولولها هذي قصية حياتي مشي سيرة حياتي ههههههه خلطتوها قاع
لها نفس المعنى
@@lamiamadani4977 القصية يعني قصة من قصص السيرة ... ليست السيرة كلها
joss
Je préfère l'accent algerienne 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿💕💕💕💕💕💕❤️❤️❤️❤️
لبنانيون يعتقدون انهم غربيون .وفرنسيون .😂😂😂يسمون فرنسا بالام الحنون😂😂😂😂
نعم يعتقدون ولكن فالحقيقة ماذا....؟
@@talianimarsseille4078 والحقيقة انهم عرب لا غير .... انا لا ادري لمادا يحاولون طمس هويتهم بانفسهم. عجبا...
@@farahbatata8810 منذ مدة توفي جاك شيراك و هو رئيس سابق لفرنسا ويوم تشييع جنازته حضر بعض من القادة و الزعماء لتوديعه ومن بين القادة الموجودين.. رئيس حكومة لبنان رفيق الحريري تخيلي أنه كان يبكي عليه أمام الحاضرين بطريقة جد مؤثرة وكان جد حزين..سبحان و كأنه أبوه و أخاه أو جده ...سبحان الله كان مشهد غير معقول لهذا علقت و قلت أنهم يبالغون في حبها و تقليدها بينما فرنسا و شعبها لايسمعون بهم أصلا
@@talianimarsseille4078 😂😂😂😂
بصراحة لاتقاارن بملك الرأي انت جميلة وبس هههههه
je vaux
bah tu n as pas remarqué la belle voix? en plus elle est francophone pas francaise avec l accent qubecoise
Similar to shakira's voice
هههههههههه بالحرام انا تغنيها خير منك.
كون يسمعها خالد ينيك روحو على البنك
تفوه عليك مرخس
WAAAAAW QUELLE VOIX
She didn't sing the best parts of the song !! Why would they do that!!! Wort cover everrrrrrrr
بأي لغة راكي تغني .فرنسيه
كسرتها تكسار
Hhh basa77 hh
بشويا على لغة ناس راكي هلكتيها
اين انت من خالد لاتصلحي سوى؟؟؟؟؟؟؟؟
wowwwww , mieux que cheb khaled hhh
من فضلكم لا تغنوا الراي
اغنية عايشة اصلا ليست راي
@@user-jo9lk5gv5q
جاز
@@mnr07benz
مشي جاز ولكن مشي راي
@@user-jo9lk5gv5q
اوكي
@@user-jo9lk5gv5q نتا واش تعرف منالراي كتسمع نبغيك ونموت عليك عرف بلي راي
This poor lady has the name Nasrallah.
what do you mean ?
صوت جميل فقط هناك صعوبة في نطق اللغة الفرنسية...!!
لكن الاداء اكثر من رائع...!!
Bravoo..! Bravooo....!
هنههههههههههه. متعرفش تنطق الكلمات صحيحة دو موا dou moi وبزاف كلمات معرفتش تنطقها
لاباس بيها طفلة
نصيحة لكي لا تحاولي تقليد شاب خالد
محاولة فاشلة لكن واصلي العمل يمكن تتحسن الكلمات اما عن الصوة متحلميش تأديها كيف شاب خالد وشكرا
يا بهيم ، بهدلتو بينا
صوت رائع
بشويا على لغة ناس راكي هلكتيها
هههههههههه بالحرام انا تغنيها خير منك.