【カラオケ】はじまりはいつも雨 / ASKA
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
- 作詞・作曲:飛鳥涼 / 編曲:澤近泰輔
1991年3月6日リリース
パナソニック「HALFコンポ」CMソング
【検索サイト】
キー変更 utatchaoh.blog...
【再生リスト】
週間トップ50 bit.ly/31uz16I
【早押しクイズ】
超ド定番 www.utadon.com...
人気曲のカラオケ動画を続々公開中。
「歌詞を覚えたい」「歌を練習したい」「歌ってみた・弾いてみた動画を配信したい」そんなアナタにおすすめ!
よろしければチャンネル登録をお願いします。
■歌っちゃ王動画の権利について
原盤権は株式会社友ミュージック:歌っちゃ王が保有しております。
音源は、すべて原曲を耳コピーして打ち込み(MIDI)制作をし、シンセサイザーを演奏したものを録音しております。
画像もすべてオリジナル制作となります。
■歌っちゃ王動画のご利用について
チャンネル概要をご確認ください。
/ @uta-cha-oh
my first japanese song that I sang in karaoke back 30 years ago. was in kyushu completing my bachelor degree...nice song !
今は亡き父の車で昔きいてました。
歌ってみたで音源をお借りしました
どうもありがとうございます
名曲だからこそ難しい…
素敵な音源お借りしました✨
いつも、ありがとうございます‼️
素晴らしいです!
今度お借りいたします。
いつも本当に、ありがとうございます。
歌ってみたで音源拝借いたしました。ありがとうございました😊
音源お借りしました。いつもありがとうございます。
お借りいたしましたm(_ _)mいつもありがとうございます!
パナソニック 「HALFコンポ」のCMソングに起用された最新作な作品なので作品の最新作なファンタジーな世界観が繋がってそれにまた合わせた作品になりましたのでまたおねがいしますね
懐かしい
君に逢う日は Kimi ni au hi wa
不思議なくらい fushigi na kurai
雨が多くて Ame ga o-okute
水のトンネル Mizu no to-n-neru(tunnel)
くぐるみたいで kuguru mitai de
しあわせになる shiawase ni naru
君を愛する度に Kimi o aisuru tabi ni
愛じゃ足りない気がしてた Ai ja tari-na
-iki-ga shi-teta
君を連れ出す度に Kimi o tsuredasu tabi ni
雨が包んだ Ame ga tsutsu-n-da
君の名前は Kimi no namae wa
優しさくらい yasashisa ku-rai
よくあるけれど Yoku aru keredo
呼べば素敵な Yobeba suteki na
とても素敵な totemo suteki na
名前と気づいた Namae to kidzu-ita
僕は上手に君を Boku wa jouzu ni kimi o
愛してるかい 愛せてるかい aishiteru kai aiseteru kai
誰よりも 誰よりも Dare yori mo dare yori mo
今夜君のこと Kon'ya kimi no koto
誘うから 空を見てた sasou kara sora o miteta
はじまりはいつも雨 Hajimari wa itsumo ame
星をよけて hoshi o yokete
君の景色を Kimi no keshiki o
語れるくらい katareru kurai
抱きしめ合って Dakishimeatte
愛の部品も Ai no buhin mo
そろわないのに sorowanai noni
ひとつになった Hitotsu ni natta
君は本当に僕を Kimi wa hontou ni boku o
愛してるかい 愛せてるかい aishiteru kai aiseteru kai
誰よりも 誰よりもDare yori mo dare yori mo
わけもなく君がWake mo naku kimi ga
消えそうな気持ちになる kiesou na kimochi ni naru
失くした恋達の Nakushita koi-tachi no
足跡(あと)をつけて ato o tsukete
今夜君のこと Kon'ya kimi no koto
誘うから 空を見てた sasou kara sora o miteta
はじまりはいつも雨 Hajimari wa itsumo ame
星をよけて hoshi o yokete
ふたり 星をよけて Futari hoshi o yokete
Kimi ni au hi wa Fushigi na kurai
Ame ga ookute
Mizu no tonneru Kuguru mitai de
Shiawase ni naru
Kimi wo aisuru tabi ni Ai ja tarinai ki ga shiteta
Kimi wo tsuredasu tabi ni Ame ga tsutsunda
Kimi no namae wa Yasashisa kurai
Yoku aru keredo
Yobeba suteki na Totemo suteki na
Namae to kizuita
Boku wa jouzu ni kimi wo Aishiteru kai Aiseteru kai
Dareyori mo Dareyori mo
Konya kimi no koto sasou kara Sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame Hoshi wo yokete
Kimi no keshiki wo Katareru kurai
Dakishimeatte
Ai no buhin mo Sorowanai no ni
Hitotsu ni natta
Kimi wa hontou ni boku wo Aishiteru kai Aiseteru kai
Dareyori mo Dareyori mo
Wake mo naku kimi ga Kiesou na kimochi ni naru
Nakushita koitachi no Ato wo tsukete
Konya kimi no koto sasou kara Sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame
Hoshi wo yokete Futari Hoshi wo yokete
音源借ります!
君に逢う日は 不思議なくらい 雨が多くて
키미니아우히와 후시기나쿠라이 아메가오-쿠테
너를 만나는 날은 이상할 정도로 비가 많이 내려서
水のトンネル くぐるみたいで しあわせになる
미즈노톤네루 쿠구루미타이데 시아와세니나루
물로 된 터널을 빠져나가는 것 같은 느낌에 행복해지곤 해
君を愛する度に 愛じゃ足りない氣がしてた
키미오아이스루타비니 아이쟈타리나이키가시테타
너를 사랑할 때마다 사랑만으로는 부족한 기분이 들었어
君を連れ出す度に 雨が包んだ
키미오츠레다스타비니 아메가츠즌다
너를 데리고 나올 때마다 비가 (우리를) 감싸주었지
君の名前は 優しさくらい よくあるけれど
키미노나마에와 야사시사쿠라이 요쿠아루케레도
네 이름이 주는 다정함정도야 잘 알고 있지만
呼べば素敵な とても素敵な 名前と氣づいた
요베바스테키나 토테모스테키나 나마에토키즈이타
부를수록 근사한, 너무나도 근사한 이름이라고 느꼈어
僕は上手に君を 愛してるかい
보쿠와죠-즈니키미오 아이시테루카이
나는 너를 제대로 사랑하고 있는 걸까?
愛せてるかい
아이세테루카이
사랑할 수 있는 걸까?
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도, 그 누구보다도
今夜君のこと誘うから 空を見てた
콘야키미노코토 사소우카라 소라오미테타
오늘 밤엔 너를 떠올리며 하늘을 보았어
はじまりはいつも雨 星をよけて
하지마리와 이츠모아메 호시오요케테
시작은 언제나 비... 별을 피해서...
君の景色を 語れるくらい 抱きしめ合って
키미노케시키오 카타레루쿠라이 다키시메앗테
네 모습을 말할 수 있을 정도로 서로를 끌어안고
愛の部品も そろわないのに ひとつになった
아이노부힌모 소로와나이노니 히토츠니낫타
사랑의 부품도 채 모이지 않은 그대로 하나가 되었지
君は本當に僕を 愛してるかい
키미와혼토-니보쿠오 아이시테루카이
너는 정말 나를 사랑하고 있어?
愛せてるかい
아이세테루카이
사랑할 수 있겠어?
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도, 그 누구보다도
わけもなく君が 消えそうな氣持ちになる
와케모나쿠키미가 키에소-나키모치니나루
이유도 없이 네가 사라질 것만 같은 기분이 들어
失くした戀達も 後をつけて
나쿠시타코이타치모 아토오츠케테
잃어버린 사랑들의 자취를 따라서
今夜君のこと誘うから 空を見てた
콘야키미노코토 사소우카라 소라오미테타
오늘 밤엔 너를 떠올리며 하늘을 보았어
はじまりはいつも雨 星をよけて
하지마리와 이츠모아메 호시오요케테
시작은 언제나 비... 별을 피해서...
ふたり 星をよけて
후타리 호시오 요케테
두 사람은... 별을 피해서...
音源をお借りします。
音源をお借りします!
綺麗な歌やな。アスカは勿体ないことをした。
音源をお借りいたします!
音源をお借りしますm(_ _)m
音源をお借りしゃーす。
m(_ _)m
終章〜エピローグ〜お願いします。
この曲をカラオケDAMで歌ってたら「失くした恋たちも後をつけて」の歌詞が
「失くした恋たちの後をつけて」になってて興ざめした。
これじゃあ真逆の意味になっちゃう(¯―¯٥)
音源お借りします!
音源、お借りします。
音源お借りします!
1:20
ろまんじ lyrics please 🙏
音源お借りしました。ありがとうございます。お借りした音源で歌ってみました。
th-cam.com/video/iqiJB75KY6U/w-d-xo.html
音源は素晴らしいのですが、上手く歌えなくてすみません。
音源お借りしましたth-cam.com/video/A6H_O_rx-TM/w-d-xo.html
ありがとうございます!
懐かしい音源をありがとうございます。宅録に活用させていただきました。
th-cam.com/video/D98GU1BtxQg/w-d-xo.html
モーニングムーンカラオケ