Dá para rir um pouco?... dá...mas que a D.Dolores é uma grande senhora é!...merece tudo o que a vida(filho)lhe tem proporcionado de bom... parabéns e que ande por cá muitos anos para ver o sucesso dos seus netos!...🌹
Gostaria de ser convidada também para fazer publicidade, e garanto que tenho um português um pouquito melhor... Bem mas ser mãe coragem é um grande posto... No entanto é tão mau ser usada por esta hipocrisia...
Estas três "miúdas", são do melhor que actualmente existe em Portugal...
Dá para rir um pouco?... dá...mas que a D.Dolores é uma grande senhora é!...merece tudo o que a vida(filho)lhe tem proporcionado de bom... parabéns e que ande por cá muitos anos para ver o sucesso dos seus netos!...🌹
Se os netos são a sobremesa da vida então são o Doce da Avó 😏
Assistindo. Bom dia aqui do Rio de Janeiro Brasil 🇧🇷
mt bom
Eu sou fã da D. Dolores 👍
Acho que é: "pus-me em soutien, tirei a minha camisola e dei-lhe"?
Enquanto madeirense acho que a "tradução" está correta 😊
Há imagens desse momento?
Obrigado! :D
Soutião (soutien) Joana! 😂 Precisas de um tradutor madeirense, conta comigo 😂
Ao minuto 7:15, quando a Dolores responde que já tem ""10" netos, a Rosa Amado entende que são "2" e a Joana deixou passar...
Não percebo porque na escrita não coincide com o que é dito.
Qual a razão da legendas erradas?
Acho que é "depois disse «Eu te amo»"
👏😂😂😂👏
Publicidade... "extremamente desagradável" 😂😂😂😂
Pedro Vaz eu que sou madeirense, preciso de tradutor para esse ..." Meio que preciso de..." 🤔
Influência de tudo quanto é TH-camr brasileiro...
Gostaria de ser convidada também para fazer publicidade, e garanto que tenho um português um pouquito melhor... Bem mas ser mãe coragem é um grande posto... No entanto é tão mau ser usada por esta hipocrisia...
Eu que sou Português meio que preciso de um tradutor pra perceber o português da D. Dolores com sotaque madeirense !
Ahahaha
Porque é que não te calas???...