冒頭のシンシアとジャニスさんとの和訳ありがとうございます😊 シンシアの「夜中の1時で…」のところ、 ずっと「What I'm talkin' middle of the night !! (私ったらこんな夜中に何話してるのかしら!)」って聞こえていて、その前の文脈と合わなかったので昔から変だなぁと思ってましたw 謎が解けてうれしいです!
ご視聴ありがとうございます.本来はLP「ジャニスへの手紙」(当Espadaは「ジャニ電」と呼んでるw) の以前アップした「I LOVE YOU BEST (哀しい妖精 英語版)」の冒頭部分にあるはずの電話トークを編集カットしちゃったのでここへもってきましたw というかこれをやるために仕組んだいわば確信犯ですw やりたい放題してジャニスや萩田ちゃんとかにいつかしばかれる・・・もう煮るなり焼くなりしとくなはれww おのれなんぞ煮ても焼いても食えんやろEspadawww
懐かしいなぁ😂我が青春時代の曲🎉
ご視聴ありがとうございます.リリーン・・・ゴツン!・・・「Hello・・・」「Good Morning! 今のゴツン大丈夫だった?」「ごめんなさいジャニス、受話器を家具にぶつけちゃったの」「そんなとこにおくからよw チェアから落っこちたかとおもったわ」というくだりはカットしましたw おーいヤマダくん、いい加減なつくり話をしてるEspadaの座布団一枚残らず片づけといてwww
冒頭のシンシアとジャニスさんとの和訳ありがとうございます😊
シンシアの「夜中の1時で…」のところ、
ずっと「What I'm talkin' middle of the night !! (私ったらこんな夜中に何話してるのかしら!)」って聞こえていて、その前の文脈と合わなかったので昔から変だなぁと思ってましたw
謎が解けてうれしいです!
ご視聴ありがとうございます.じつは当Espadaは英語がまるでダメなので英語の先生とかできればシンシアかアグネスちゃんに泣きつきたいとこなんすw 映像にも表示してますがもし間違ってても機械のせいにできる「機械翻訳」つまりユーチューブのAI翻訳機能頼みです.歌詞の和訳は「意訳」でとおせますが会話は正確に再現しなければあかんのでw 蛇足ですが英語の歌の和訳サイトでも機械翻訳で歌詞カードとぜんぜん違うとこやスペルミスとかあるのでご注意くださいねw だからそれ以前におのれの動画はええんかいEspadawww
この曲大好きです!
ご視聴ありがとうございます.本来はLP「ジャニスへの手紙」(当Espadaは「ジャニ電」と呼んでるw) の以前アップした「I LOVE YOU BEST (哀しい妖精 英語版)」の冒頭部分にあるはずの電話トークを編集カットしちゃったのでここへもってきましたw というかこれをやるために仕組んだいわば確信犯ですw やりたい放題してジャニスや萩田ちゃんとかにいつかしばかれる・・・もう煮るなり焼くなりしとくなはれww おのれなんぞ煮ても焼いても食えんやろEspadawww
そのスピリット好き❤️
映像に手を加えたのはすまなかったが秘密を知った以上ここから出すわけにはいかないよフォスター君・・・ストレイカー司令官かいwww ※出典元w☞ th-cam.com/video/waakY5oIrTc/w-d-xo.html
青春だな😂
本人は気に入っていなかったんですね。AB面がひっくり返えっちゃいました。ラジオで本人が説明してましたが、今聴くとそんなに悪くはないように思いますが…。
ご視聴ありがとうございます.両A面シングルってやつだよねぇ、まるでビートルズやストーンズ、クイーンみたいでかっこよくて泣けるぜw わが国ではDTBWBの「カッコマンブギ/港のヨーコ・・・」とかもそうなんだよねぇw どっちも♪そんなに~悪いわけじゃない~ww 気が電うたうのやめろEspadawww
「ふりむいた朝」を一度もテレビで歌わずにこちらをA面にしてしまったけど「ふりむいた朝」もいい曲ですよね