Akademen - Hagfors: Modersmålets sång (20/4/2013)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ค. 2018
- Watch more with us live: • Akademen Live!
*****
Modersmålets sång [Song of the Mother Tongue]
Författad och komponerad samt Akademiska Sångföreningen tillägnad för att sjungas vid sångfesten i Åbo 1897 [Written and composed, and dedicated to the Academic Male Voice Choir of Helsinki, to be sung at the choir festival in Turku in 1897] (De facto premièred in 1898 in Helsinki by the Academic Male Voice Choir of Helsinki)
Honorary song of the Academic Male Voice Choir of Helsinki
Composer & lyricist: Johan Fridolf Hagfors (1857-1931), 1897
175th Anniversary Concert, encore
The Helsinki Music Centre Concert Hall, 20th April 2013
Grand Anniversary Choir of the Academic Male Voice Choir of Helsinki, male-voice choir
Markus Westerlund, conductor
*****
Hur härligt sången klingar
på älskat modersmål!
Han tröst i sorgen bringar,
han skärper sinnets stål!
Vi hört den sången ljuda
i ljuvlig barndomstid,
och en gång skall han bjuda
åt oss i graven frid!
Du sköna sång, vårt bästa arv
från tidevarv till tidevarv:
ljud högt, ljud fritt från strand till strand
i tusen sjöars land!
Vad ädelt fädren tänkte,
vad skönt de drömt en gång,
det allt de åt oss skänkte
i modersmålets sång!
Hur våra öden randas,
den sången är oss kär,
vår själ i honom andas,
vår rikedom han är!
Du sköna sång, vårt bästa arv
från tidevarv till tidevarv:
ljud högt, ljud fritt från strand till strand
i tusen sjöars land!
-Johan Fridolf Hagfors, 1897
*****
Technical Staff:
The Helsinki Music Centre
Roope Koistinen
Sepi Myllyrinne
Mihkel Mäemets
Antti Silvennoinen
Audio Production, Radio Broadcasting:
The Finnish Broadcasting Company Yle
Bertil Blom
Antti Pohjola
Antti Snellman
Video Production, TV Broadcasting:
Arcada University of Applied Sciences
Tommy Mård
Patrik Ekberg
Alex Erolin
Dan Gustafsson
Taneli Haro
Marika Hill
Mats Lemström
Joakim Skogman
Post-Production:
The Academic Male Voice Choir of Helsinki
Kasper Sundström
© 2013-2018 Akademiska Sångföreningen rf. All rights reserved. - เพลง
En underbart vacker sång.
Jag e så stolt att ja e en finlandsvensk
Jim Forss Det samma 😊
Är svensk från Blekinge men vissa släktingar kommer från Österbotten (historiska Österbotten).
Ja e nog stålt att ja e finlanssvensk
Väldigt fröjdefull. Denna är i Emil och griseknoen.
En bra sång
Jos laulaja on Suomalainen, Eikö silloin voi olettaa laulajan osaavan Suomenkieliset sanat alle 2 mi. laulussa. Siellä useampi laulaja vilkuili koko laulun ajan kai sanoja. Stemmat ovat helppoja, että ne varmaan osaavat kaikki! Verratessani Norjalaisia mieskuoroja ei siellä kukaan
laulajista vilkuillut sanoja, tai nuotteja heidän esittäessään Norjan kansallislaulua. He esittivät heidän kansallislaulun hyvin seuraten johtajaa!