Beautiful painting draws the song, I love wildflowers, thanks for sharing. We lived on, in a house upon a hill The light of dawn shines in our window Look into the sky, it's so very far away The forest and the river There we'd just live on and on It's just that God did not deem it so And so they lament from afar The forest and the river We lived there, heart to heart Day and night were kind to us Just above us the stars are glowing Looking down upon the river Even in the distance the sky looked bluer It kept the doves there Somewhere there's a fog, and here the shores The forest and the river The light lingers at dawn, I keep dreaming about that house upon a hill Where the evenings you can see in the distance The forest and the river There where we would just live and stay It's just that God did not deem it so And so they lament from afar The forest and the river The forest and the river.
I am grateful to you of this, thank you. I want to thank you with a poem. It is Eeva Liisa Manner's poem, translated by Emily Jeremiah. Assimilation I'll show you the way I went if you should come if you should one day come back to look for me will you see how everything shifts slightly each moment and becomes more modest and more primitive (like children's drawings or protozoa: the ABC of the soul) you'll come to a warm region it's soft and crepuscular but then I won't be me any more, but forest. ( Spain was particularly important to Eeva Liisa Manner. She was born in Helsinki 5.12.1921, died 7.7.1995 in Tampere)
Tica Sanchez Garcia Thank you Tica and have a nice week there. It is winter now, but soon we can here our birds singing. Days go evenings come but soon...the spring time.
Hola Jorma, se acerca la Navidad y en pocos días comenzará un nuevo año, te deseo a ti y a tus seres queridos una Feliz Navidad y un Año Nuevo lleno de amor, paz y salud.
Gracias Tica! Amigo de toda la vida, una gran alma de confianza, un buen comienzo para el sur de Europa. Ahora ya hay mucha luz en el dia, se acabo el camuflaje (tiempo oscuro), los dias dan fuerza con su luz aqui tambien. Vive disfrutando todo lo gue puedas mi querido amigo!
Впервие услишала єту песню! Красивая, душевная, трогательная...❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Przepiękna piosenka 🔥♥️🥰
Очень душевно! Золотой хит!
Bravooo Irinaaaa👍
Мне очень нравится эта песня
cudna piosenka❤
Linda música bonita BRAVO 😅
I Love❤ It Song❤❤❤
Очен лублу ето песну
Miracle!
Beautiful painting draws the song, I love wildflowers, thanks for sharing.
We lived on, in a house upon a hill
The light of dawn shines in our window
Look into the sky, it's so very far away
The forest and the river
There we'd just live on and on
It's just that God did not deem it so
And so they lament from afar
The forest and the river
We lived there, heart to heart
Day and night were kind to us
Just above us the stars are glowing
Looking down upon the river
Even in the distance the sky looked bluer
It kept the doves there
Somewhere there's a fog, and here the shores
The forest and the river
The light lingers at dawn,
I keep dreaming about that house upon a hill
Where the evenings you can see in the
distance
The forest and the river
There where we would just live and stay
It's just that God did not deem it so
And so they lament from afar
The forest and the river
The forest and the river.
I am grateful to you of this, thank you. I want to thank you with a poem.
It is Eeva Liisa Manner's poem, translated by Emily Jeremiah.
Assimilation
I'll show you the way
I went
if you should come
if you should one day come back
to look for me
will you see how everything shifts slightly each moment
and becomes more modest and more primitive
(like children's drawings
or protozoa: the ABC of the soul)
you'll come to a warm region
it's soft and crepuscular
but then I won't be me any more,
but forest.
( Spain was particularly important to Eeva Liisa Manner. She was born in Helsinki 5.12.1921, died 7.7.1995 in Tampere)
Kiitos , it is an immense pleasure to read.
***** Thank you my friend :) Happy to see you alive Moo jung!
I hope your soul would enjoy of life where ever you be.
Jorma
Tica Sanchez Garcia Thank you Tica and have a nice week there. It is winter now, but soon we can here our birds singing. Days go evenings come but soon...the spring time.
samamuusa You live in a beautiful place , thanks for your kindness
Irina krug nice song
I think so too. Thank you!
❤❤❤❤❤❤
ja Lublu Etu pesnu😘😍😍
Hola Jorma, se acerca la Navidad y en pocos días comenzará un nuevo año, te deseo a ti y a tus seres queridos una Feliz Navidad y un Año Nuevo lleno de amor, paz y salud.
Gracias Tica!
Amigo de toda la vida, una gran alma de confianza, un buen comienzo para el sur de Europa. Ahora ya hay mucha luz en el dia, se acabo el camuflaje (tiempo oscuro), los dias dan fuerza con su luz aqui tambien. Vive disfrutando todo lo gue puedas mi querido amigo!
@@samamuusa Buenos días, qué alegría saber de ti, más aún en éstos tiempos, cuídate mucho.
Благодарю ❤❤❤❤ 3:12
Tikra aogaulė,netikėkite😮
Очень хороший прекрасный
es precioso, tanto la voz como el video
;) Kiitos ystävä ja mukavaa kesää sinulle!
bravoooooooo
Kaunista ja upea video......👍👌❤
Kiitos ja rauhallista talven odotusta sinulle! Onhan tämä herkkää tulkintaa...
Beautiful , kaunista . Thanks
Kiitos paljon.
geras
Ay cupila dom na gore . A chto budet dalshe Ne zmayu
kak ya lublu ETÜ pesnu
Магариа
pisnja,jaky mozna slyxatu vicno.wo pusalosj vid dywi Miwojy.zolotuj talant Rosiji.jakux pamjataemi slyxaem,i slyxaem
man patiko
tai gerai
Chorosho zvucit
parim laulja
I am from ukraina
Hi to Ukraina, big country. I am from Finland. I wish you peaceful weekend my friend!
Ти к