3 - NHAMANDU: PRIMEIRO SOL - Carlos Papá - SOL
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024
- (Este episódio é narrado na língua Guarani Mbya. Você pode ativar as legendas em português no menu de configurações do vídeo.)
Quem é Nhamandu?
“Só havia o escuro. Muitas vezes, do meio do escuro, a nossa Mãe fez o desabrochar do nosso verdadeiro Pai.” - Carlos Papá
No terceiro episódio do ciclo Sol, Carlos Papá conta a narrativa Guarani sobre o surgimento do Sol e da vida na Terra - desde o escuro primordial e o início da criação até o primeiro ser humano, uma mulher, e a história de seu filho, “o futuro Sol”.
O ciclo SOL é composto por 17 narrativas publicadas toda quarta-feira em nosso canal no TH-cam, nas línguas Hatxã Kuï, Tukano, Nheengatu, Maxakali, Guarani ou português.
Apresentando diferentes visões sobre o Sol, o ciclo entrelaça memórias e saberes indígenas com perspectivas da astronomia, filosofia, astrologia, literatura e outras áreas do conhecimento.
Às quintas-feiras, também publicamos em nosso site um caderno relacionado a cada episódio: www.selvagemciclo.com.br/cadernos
Acompanhe nossas redes e nosso canal para saber dos lançamentos do ciclo!
CARLOS PAPÁ MIRIM POTY é cineasta e líder espiritual de sua comunidade. Atua há mais de 20 anos com audiovisual, documentários, filmes e oficinas culturais para os jovens. Foi representante da comissão guarani Yvy Rupa de 2019/2022 . É fundador do Instituto Maracá e membro do Conselho Aty Mirim do Museu das Culturas Indígenas de SP. Atua como colaborador do Selvagem - Ciclo de estudos sobre a vida e coordenador da Escola Viva Guarani e do Ponto de Cultura Mbya Arandu Porã. É morador da Terra Indígena Rio Silveira, localizada na divisa entre os municípios de Bertioga e São Sebastião.
________________________
Todas as atividades e materiais do Selvagem são compartilhados gratuitamente. Para quem deseja retribuir, convidamos a apoiar financeiramente as Escolas Vivas através do nosso site: selvagemciclo.com.br/colabore
________________________
CRÉDITOS
Direção:
Anna Dantes
Produção:
Madeleine Deschamps
Assistentes de produção:
Daniel Grimoni e Alice Faria
Rocca Filmes:
Direção de fotografia: Rafael Rolim
Câmeras: Lucca Pougy e Jota Prado
Foto still: Clara Almeida
Som direto: Toninho Muricy
Edição e finalização: Gabriel Ingber
Tradução da língua Guarani Mbya:
Carlos Papá e Cristine Takuá
Música tema:
Cerimônia 14, de Gilberto Monte
Animação de abertura:
Luciano Gomes
Desenho do Sol:
Fabiano Kuaray Papá
Canto “Nhamandu Tenonde”:
Milena Djaxuká, Djeguaká, Fabiano Kuaray Papá e Leonardo Karai
Agradecimentos:
Carol Comandulli, Cristine Takuá, Denise Milfont, Digo Fiães, Escolas Vivas, Lívia King, Paula Berbert, Ponto de Cultura Mbya Arandu Porã
Realização:
Selvagem
Escolas Vivas
Caraca...que bonito. 💘🇧🇷 Adoro história bem contada...o segredo deve tá na fumaça do cachimbo... valeuzão ⭐ Carlos Papå
Obrigada, Papa! Lindo ouvir essa história toda 🌞🌝
Muito, muito obrigada por compartilhar essas palavras-almas Professor Carlos Papá.. Que belo trabalho SELVAGEM!!! Desde o escuro desdobra-se a divindade.
❤❤❤! Meu avô falava essa língua!
A verdade vem da pureza e é igual em todas as línguas, como o primeiro sol luz que veio do escuro originário, o princípio no uno. Somos todos Um. Saudações irmãos, como é linda a sabedoria ancestral!
muito felizes e preenchidos com seu partilhar professor
Que bela narrativa! 🐍🙏
Obrigado, agüyjé Papá 🙏
💛💛💛
🍃
Aguyjevete xeeretara!!!
aguyjevete