「履く」と「穿く」の違いを理解して世界征服の妄想が広がるナリ魔王様【ヤン・ナリ/양나리/にじさんじKR切り抜き】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- 韓国語はズボンには着る(입다)にあたる単語を使うので完全に別単語らしい
※途中のイラストは殆ど魔王様が描いたものです
▽元動画▽
【日本語勉強】 初めて学んだ単語で文章を作る□□처음배운 단어로 이상한 문장 만들기 【NIJISANJI KR】
• 【日本語勉強】 初めて学んだ単語で文章を作る...
양나리 / Nari Yang 【NIJISANJI KR】
/ @yangnari
Twitter
/ nariyang2434
アイコンアニメ素材: スタジオデムサト
SE:OtoLogic
otologic.jp/
#にじさんじ切り抜き #nijisanji_KR #NariYang
#양나리 #ヤンナリ
にじさんじの中でもわかってる人少なそうなのに、それを理解してる魔王は天才
まーじで編集の仕方丁寧で愛がこもってる
貫通するのは穿つから穿くで貫通しないのは履くってことか
あとnariちゃんかわいいです
別言語の微妙なニュアンスの理解は誇張もよいしょもなく天才の類だと思うんですよね
かわいい
切り抜きといえば配信の一部分を切り抜いてテロップをつけているだけのものが一般的ですが、この動画のように編集で差をつけているのはとても素晴らしいです。これからも応援しております。
履くも穿くも書けない日本ワイ…
そんなあなたはもっと魔王様の日本語勉強配信を見るべき
ナリちゃんって魔王様の日本語勉強配信おすすめダヨ
それは流石に義務教育…
「穿く」は常用漢字じゃないから覚えてなくても仕方がない
結論: 魔王様天才
何言ってんだwって思ったら俺も穿く書けなかったわw
これがoimoクオリティ...あまりにも愛...
覚え方は貫通するものは「穿く」
うがつって書きますもんね。なるほど、勉強になった!
純日本人俺この違いはじめて知ったんだけど
難しい漢字書けて、字まで可愛いとか…そして愛しいカタコト日本語。なりちゃん最高。
魔王様天才!(穿く・履くと世界征服、、、?)
いつもながら編集が天才。感情の漫画的表現とかすごい
かわいい
なりちゃんかわいいのは当たり前で、編集がうますぎる
もう俺より賢い
すげえ俺「履く」書けないかも
丁寧な編集に脱帽。
え、ちょっと待って、あまりにも可愛すぎない?
これ現実ですか?
夢でも見てる?
かわいいブースティングやめてくれ(もっとやれ)
1:30
(KRの)って補足してるけどこれJPでもそこそこ自慢できそうだな
アホしかいなi (((((殴
ヨシヨシで満足する魔王様すk…
日本人でもこれ間違ってる人多いからなぁ、魔王様天才
今の情勢的に
もうナリちゃんに征服してほしいまである
わかり、ました!のところから記憶が無い
素晴らしい切り抜き
これで世界征服してくれナリちゃん😇❤️
なんでこの主さんの切り抜き伸びねぇんだよ。すんげぇクオリティ高ぇのに
もっと魔王様は伸びるべし!
日本人でも書き分けられる人少ないでしょこれ...普通に魔王様天才じゃん!
主天才や…
そもそも履くと穿くを漢字で書ける人あんまりいないと思うし、日本人でも違いが分かってる人なんてほとんどいないと思う
くっそカワイイ。編集も凝ってて素晴らしい
まおうさまの切り抜きどれもクオリティ高すぎんだろって思ってたら同一チャンネルだったw
ナイスです!
えー、最高です。
そ、そうなんだ…知らなかった……
穴と牙の方がパンツ、ズボンね。覚えた!
私もわからない
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい
かわいい