Estimado Daniel. Las preguntas que puso de ejemplo son lo que usted siempre ha planteado de un "buen lector estratégico". Lo felicito por estos vídeos.
Hola Daniel, me están gustando mucho estos vídeos tuyos que estoy siguiendo con especial interés porque voy a preparar una pequeña atividad formativa para profesores de ELE centrada en ChatGPT y la IAG. Pero además de felicitarte, te quería comentar lo que considero un fallo o alucinación de ChatGPT en el cuento de Cortázar que utilizas en este vídeo. Por lo que leo en el resumen creado por ChatGPT, "un señor deja caer el estuche con los anteojos (gafas) al suelo", pero, en cambio, en el cuento Cortázar escribe que "A un señor se le caen al suelo los anteojos". En mi opinión, en "deja caer el estuche" hay voluntariedad), sy en "se le cae el estuche" no la hay. Pero este posible fallo o alucinación me parece interesante ya que el verbo "caerse" tiene un empleo conflictivo, incluso para los nativos, y en mi opinión, aquí ChatGPT actúa como un estudiante extranjero de español o como un nativo poco avezado. No sé qué te parece, pero, si tienes tiempo, me gustaría saber tu opinión. Muchas gracias de todas formas.
Hola, Carmelo, pues suscribo tu fino comentario... Creo que la mayoría de nativos entendería por "X deja caer Y" que hay voluntariedad, como dices, o incluso intencionalidad, aunque sea por 'no hacer nada' para evitarlo, cuando hubiera sido posible (que es la implicatura). En cambio, en el original de Cortázar el "se le cae" da a entender sin otra interpretación posible que es 'contra su voluntad o interés'. ¡Muchas gracias!
4 หลายเดือนก่อน
@@DCASSANY Gracias a ti y te animo a seguir publicando estos vídeos que difundiré en mis clases.🙂
Estimado Daniel. Las preguntas que puso de ejemplo son lo que usted siempre ha planteado de un "buen lector estratégico". Lo felicito por estos vídeos.
Muy interesante
Muy agradecido Daniel
Hola Daniel, me están gustando mucho estos vídeos tuyos que estoy siguiendo con especial interés porque voy a preparar una pequeña atividad formativa para profesores de ELE centrada en ChatGPT y la IAG. Pero además de felicitarte, te quería comentar lo que considero un fallo o alucinación de ChatGPT en el cuento de Cortázar que utilizas en este vídeo. Por lo que leo en el resumen creado por ChatGPT, "un señor deja caer el estuche con los anteojos (gafas) al suelo", pero, en cambio, en el cuento Cortázar escribe que "A un señor se le caen al suelo los anteojos". En mi opinión, en "deja caer el estuche" hay voluntariedad), sy en "se le cae el estuche" no la hay. Pero este posible fallo o alucinación me parece interesante ya que el verbo "caerse" tiene un empleo conflictivo, incluso para los nativos, y en mi opinión, aquí ChatGPT actúa como un estudiante extranjero de español o como un nativo poco avezado. No sé qué te parece, pero, si tienes tiempo, me gustaría saber tu opinión. Muchas gracias de todas formas.
Hola, Carmelo, pues suscribo tu fino comentario... Creo que la mayoría de nativos entendería por "X deja caer Y" que hay voluntariedad, como dices, o incluso intencionalidad, aunque sea por 'no hacer nada' para evitarlo, cuando hubiera sido posible (que es la implicatura). En cambio, en el original de Cortázar el "se le cae" da a entender sin otra interpretación posible que es 'contra su voluntad o interés'. ¡Muchas gracias!
@@DCASSANY Gracias a ti y te animo a seguir publicando estos vídeos que difundiré en mis clases.🙂