Tiểu Thuyết "có 1 không 2": SHOGUN TƯỚNG QUÂN - Tập 3 | Đọc Truyện Đêm Khuya Đài Tiếng Nói Việt Nam

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @tuancaca33
    @tuancaca33 ปีที่แล้ว +1

    James Clavell (tên khai sinh là Charles Edmund Dumaresq Clavell ; 10 tháng 10 năm 1921 - 7 tháng 9 năm 1994 ) là một nhà văn, nhà biên kịch, đạo diễn người Anh gốc Úc (sau này nhập quốc tịch Mỹ), cựu chiến binh và tù nhân trong Thế chiến thứ hai. của chiến tranh . Clavell được biết đến nhiều nhất với tư cách là tác giả của tiểu thuyết Asian Saga , một số trong số đó đã được chuyển thể phim truyền hình. Clavell cũng đã viết những kịch bản như vậy cho The Fly (1958) (dựa trên truyện ngắn của George Langelaan ) và The Great Escape (1963) (dựa trên ý tưởng của Paul Brickhill). Ông đã đạo diễn bộ phim nổi tiếng năm 1967 To Sir, with Love mà ông cũng viết kịch bản
    Năm 1960, Hiệp hội Nhà văn Hoa Kỳ đình công, nghĩa là Clavell không thể làm việc. Anh ấy quyết định viết một cuốn tiểu thuyết, King Rat , dựa trên thời gian của anh ấy ở Changi. Anh ấy đã mất ba tháng và vài tháng nữa sau đó để làm lại nó. Cuốn sách được xuất bản năm 1962 và bán rất chạy. Nó đã được chuyển thể thành phim vào năm 1965
    Năm 1961, Clavell thông báo ông đã thành lập công ty riêng của mình, Cee Productions, công ty sẽ sản xuất các bộ phim King Rat , White Alice và No Hands on the Clock .
    Năm 1962, ông ký hợp đồng nhiều phim với một công ty Canada để sản xuất và đạo diễn hai bộ phim ở đó, Circle of Greed và The Sweet and the Bitter . Chỉ có phim thứ hai được sản xuất và mãi đến năm 1967 nó mới được phát hành.
    Ông đã viết kịch bản cho các bộ phim chiến tranh The Great Escape (1963) và 633 Squadron (1964).
    Ông đã viết một truyện ngắn, " The Children's Story " (1964) và kịch bản cho The Satan Bug (1965), do John Sturges, người đã thực hiện The Great Escape, đạo diễn . Anh ấy cũng đã viết Richard Sahib cho Sturges mà chưa bao giờ được thực hiện.
    Clavell muốn viết cuốn tiểu thuyết thứ hai vì "điều đó ngăn cách đàn ông với con trai"
    Số tiền từ King Rat đã giúp ông dành hai năm để nghiên cứu và sau đó viết tác phẩm trở thành Tai-Pan (1966). Đó là một cuốn sách bán chạy khổng lồ và Clavell đã bán bản quyền làm phim với số tiền khá lớn (mặc dù bộ phim mãi đến năm 1986 mới được thực hiện).
    Clavell quay lại viết tiểu thuyết, đó là trọng tâm trong phần còn lại của sự nghiệp của ông. Ông đã dành ba năm nghiên cứu và viết Shōgun (1975), kể về một người Anh trở thành võ sĩ đạo ở Nhật Bản thời phong kiến. Đó là một cuốn sách bán chạy lớn khác. Clavell đã tham gia rất nhiều vào miniseries năm 1980 do Richard Chamberlain đóng vai chính và đạt được xếp hạng cao.
    Vào cuối những năm 1970, ông đã dành ba năm để nghiên cứu và viết cuốn tiểu thuyết thứ tư của mình, Noble House (1981), lấy bối cảnh ở Hồng Kông vào năm 1963. Đây là một cuốn sách bán chạy khác và được chuyển thể thành tiểu thuyết dài tập vào năm 1986.
    Clavell quay lại làm phim một thời gian ngắn và đạo diễn bộ phim chuyển thể dài 30 phút từ tiểu thuyết The Children's Story của ông . Anh ấy định làm phần tiếp theo của Shogun nhưng thay vào đó, anh ấy đã viết một cuốn tiểu thuyết về cuộc cách mạng năm 1979 ở Iran, Cơn lốc (1986).
    Clavell cuối cùng đã trở lại với phần tiếp theo của Shogun , viết Gai-Jin (1993). Đây là cuốn tiểu thuyết hoàn thành cuối cùng của ông.
    Năm 1963, Clavell trở thành công dân nhập tịch của Hoa Kỳ.Về mặt chính trị, ông được cho là một người theo chủ nghĩa cá nhân hăng hái và là người ủng hộ chủ nghĩa tư bản laissez-faire , như nhiều anh hùng trong sách của ông đã nêu gương. Clavell ngưỡng mộ Ayn Rand , người sáng lập trường phái triết học Khách quan, và đã gửi cho bà một bản sao của Noble House vào năm 1981 với dòng chữ: "Đây là dành cho Ayn ​​Rand-một trong những tài năng thực sự, thực sự trên trái đất này mà rất, rất nhiều người cảm ơn vì điều đó. James C, New York, ngày 2 tháng 9 năm 81."
    Từ năm 1970 đến năm 1990, Clavell sống tại Fredley Manor gần Mickleham , nằm ở Surrey , Đông Nam nước Anh
    Năm 1994, Clavell qua đời ở Thụy Sĩ do đột quỵ trong khi mắc bệnh ung thư. Ông qua đời một tháng trước sinh nhật lần thứ 73 của mình.
    Sau khi được người vợ góa của ông tài trợ, thư viện và kho lưu trữ của Bảo tàng Pháo binh Hoàng gia tại Royal Arsenal , Woolwich , phía đông nam London, được đổi tên thành Thư viện James Clavell để vinh danh ông. Thư viện sau đó đã bị đóng cửa trong khi chờ mở một cơ sở mới ở Salisbury , Wiltshire; tuy nhiên, Quảng trường James Clavell trong khu phát triển Royal Arsenal bên bờ sông Woolwich vẫn còn.( wikipedia)

  • @Kelangthang..123
    @Kelangthang..123 ปีที่แล้ว

    Truyen hay❤🎉

  • @tinhnguyenvan5962
    @tinhnguyenvan5962 ปีที่แล้ว +1

    sắp xếp, cắt ghép các chương không theo thứ tự gì. làm có tâm tí đi VOV

  • @anhtuannguyen2850
    @anhtuannguyen2850 3 หลายเดือนก่อน

    Đúng là phí 1 tác phẩm và công đọc của các phát thanh viên vì một người sắp xếp vô trách nhiệm.

  • @nguyenoan6739
    @nguyenoan6739 ปีที่แล้ว

    Có ai biết tên bản nhạc các đoạn cuối chương không nhỉ. Tiếng Violin hay quá.

  • @vulam6206
    @vulam6206 ปีที่แล้ว

    Thiếu mất 1 chương khi nhân vật chính ở trong tù, làm ơn đăng bù ạ

    • @HtHt-q4x
      @HtHt-q4x ปีที่แล้ว

      ☞️ Danh Sách Phát Thầy Giáo Tiểu Học | Chị Đại Lớp Người Ta: th-cam.com/play/PLecVKZwRBora-17KqaIh1K2-mRo-C4yRF.html

  • @NgocVu-lq4zz
    @NgocVu-lq4zz 3 หลายเดือนก่อน

    Haizzz, đang nghe truyện rất hay thì thấy các chương sắp xếp loạn xạ.
    Người sắp xếp chương và cắt ghép video vui lòng sửa lại để thể hiện sự tôn trọng với cả tập thể VOV gồm những người đọc, người biên tập và các thính giả đi ạ.

  • @HangNguyen-xc5sm
    @HangNguyen-xc5sm ปีที่แล้ว

    Ttv

  • @02.lehachi95
    @02.lehachi95 4 หลายเดือนก่อน

    Giọng đọc nữ ko phù hợp. Mềm mại, yếu đuối quá.. ko thích hợp đv những thủ lĩnh Nhật Bản. Giọng của NSUT Hà Phương thật tuyệt vời. Luôn làm các tác phẩm giá trị hơn.

  • @Kelangthang..123
    @Kelangthang..123 ปีที่แล้ว

    😂