La pobreza nos atormenta - Robb Thompson (Ensancha 2014)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • Plenaria impartida por Robb Thompson “La pobreza nos atormenta" en Ensancha 2014, en Casa de Dios Guatemala.

ความคิดเห็น • 23

  • @anadaru4236
    @anadaru4236 6 ปีที่แล้ว

    Este ensancha cambio mi vida y la dirección de mis convicciones.

  • @anadaru4236
    @anadaru4236 6 ปีที่แล้ว

    El último y mejor ensancha!

  • @marireyna6295
    @marireyna6295 10 ปีที่แล้ว

    Como nos indica la palabra de Dios "Retened lo bueno y desechad lo malo" si nos edifica,,, porque comentar lo que no nos gusta

  • @davidgiraldo6934
    @davidgiraldo6934 10 ปีที่แล้ว +2

    exelente palabra, Dios lo bendiga pastor

  • @yioooppp4156
    @yioooppp4156 10 ปีที่แล้ว +1

    Excelente mensaje, no es asunto de tener solo el dinero, sino tener la generosidad para compartir o derramar a los lideres con tal de que el Reino de Dios siga avanzando. Es tan hipócrita del religioso no querer hablar de dinero y para todo lo necesita y le provoca tantos males cuando no lo tiene.

  • @mariajosefernandez1746
    @mariajosefernandez1746 7 ปีที่แล้ว

    hola clamo a dios por favian mj.hijos nietas flia trabajo todos juntos gr bendiceme suplico a dios pon tu umcion y mis hermanos gr mj

  • @richy5258
    @richy5258 10 ปีที่แล้ว

    Debemos de ayudar al projimo con nuestro Dinero haz tesoros en el cielo...

  • @cskarlitos
    @cskarlitos 10 ปีที่แล้ว

    Quiero una de esas tarjetas.

  • @avilaisrael1
    @avilaisrael1 8 ปีที่แล้ว +2

    Me hubiera gustado más , si el traductor hubiera sido otro, hubo un momento en que no supe cuál era el predicador

  • @juanksepulveda_
    @juanksepulveda_ 10 ปีที่แล้ว +2

    DIGANLE AL TRADUCTOR QUE NO PREDIQUE EL !! QUE DEJE PREDICAR AL CUAL TIENE QUE SUJETARSE POR FAVOR !

    • @luzromo3514
      @luzromo3514 10 ปีที่แล้ว +1

      hay veces que no se puede traducir tal cual, hasta en las películas pasa. No dejes que ese tipo de cosas mínimas te robe la bendición.:)

    • @juanksepulveda_
      @juanksepulveda_ 10 ปีที่แล้ว

      Si hermano tienes razón recibí mucho fue precioso!! Pero hasta el Pastor rudy gracia le tiró la broma jaja

  • @adanmancilla6542
    @adanmancilla6542 7 ปีที่แล้ว

    bien, excelente palabra

  • @juanagustinserranocorona119
    @juanagustinserranocorona119 10 ปีที่แล้ว +2

    Gran palabra para estos tiempos,,, lo único lamentable es el traductor,,, hasta el predicador se ve molesto.. esperemos que se mejoren esos pequeños detalles.

  • @enigmaepic17
    @enigmaepic17 2 ปีที่แล้ว

    Los traductores deben limitarse a traducir lo que dice la persona.

  • @javiermartinezoliva
    @javiermartinezoliva 10 ปีที่แล้ว +3

    Creo que más que traductor es un "intérprete". Eso significa que adecua la traducción a la variedad cultural hispanohablante. Hay expresiones anglosajonas que no tienen sentido o resultan simples en inglés y al interpretarlas cobran mayor sentido y aplicabilidad.

  • @joedromo86
    @joedromo86 10 ปีที่แล้ว

    excelente plenarias lo malo es que el predicador habla demas :( parece que predica el y no el dr thompson

  • @franludin295
    @franludin295 10 ปีที่แล้ว +1

    Independientemente de lariqueza en la interpretacion al espanol, siento tan chocante que el interprete elimine literalmente el nombre propio "Jesus" por la palabra "Cristo", eso es una falta etica y profesional, entre las que le salen. Muy buen mensaje por sobre todo!!!.

  • @thegerman5811
    @thegerman5811 8 ปีที่แล้ว

    creo que el mensaje esta buenisimo, pero sabiendo ingles y entendiendo lo que Robb dice, causa desajuste el oir al traductor, añadir palabras y querer animar al public a hacer lo que el pide, y no lo que el predicador . o le enseñan o lo cambian. para mi y creo que para otros es incomodo escuchar mala manera de traducer..

  • @carpzo
    @carpzo 10 ปีที่แล้ว +4

    Muy mal el interprete.. añadia muchas cosas que el predicador no decia.. incluso el predicador muchas veces tenia que callarse porque él estaba diciendo algo de su propia voluntad, una cosa es darle sentido del ingles al español pero otra es creerse el predicador y añadir demasiado.