"Wish" и "Past simple" - Как да ги използваме Правилно?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @jasminakirtcheva6940
    @jasminakirtcheva6940 4 ปีที่แล้ว +3

    Много хубаво и правилно поднасяне на урока!

  • @marianaalexieva2422
    @marianaalexieva2422 4 ปีที่แล้ว +1

    Много подходяща и интересна тема.

  • @n.rumenov8118
    @n.rumenov8118 4 ปีที่แล้ว

    Здравейте! ще има ли урок за идиоми? 🙂

  • @hoitehoitily88
    @hoitehoitily88 4 ปีที่แล้ว +1

    Просто не знам как да Ви го кажа, за да не се засегнете по някакъв начин, ... НО ... поне от моя гледна точка е НЕДОПУСТИМО за лингвист като Вас да напише думата „угорчение“, вместо „огорчение“, още повече, че сте българка, а сте завършили И българска филология. Още веднъж Ви моля да приемете извиненията ми, защото аз много уважавам както Вас, така и всичко, което сте постигнали, но вместо да ми отвръщате със същото, просто Ви моля да уважавате повече българският език в тези времена, в които той е направо неглижиран!

    • @УчианглийскисНиколая
      @УчианглийскисНиколая  4 ปีที่แล้ว

      Благодаря за добрите намерения! Съжалявам ако изглежда като неуважение към българския език. В никъв случай не е преднамерено. Получило се е от бързане. Пълно е с подобни досадни грешки, което показва, че и ние даже не сме перфектни. Няма да можем да го поправим скоро. Ако можете - пропускайте го този момент, за да не се дразните. Поздрави!

    • @albenaspasova5482
      @albenaspasova5482 4 ปีที่แล้ว

      п

  • @nikolinaivanova8109
    @nikolinaivanova8109 4 ปีที่แล้ว

    Причина да не разбирам е бързото говорене на събиседника и паниката ми

    • @УчианглийскисНиколая
      @УчианглийскисНиколая  4 ปีที่แล้ว

      Искайте да повтарят! И се вслушвайте, без паника. Все едно не говорят на Вас. От колко време учите английски?