チャイナタウンにて、アメリカ人がペラペラ中国語を喋ったら、大変なことになった!!!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @momomimi112
    @momomimi112 3 ปีที่แล้ว +106

    中国語勉強してるんだけど、ほんとにうまい。まずこの速さで話せるのがすごすぎる。

    • @rakuto-TV
      @rakuto-TV 3 ปีที่แล้ว +5

      ネィティブレベルよね

    • @野菜之星
      @野菜之星 3 ปีที่แล้ว +2

      中国語カラオケDVDを探して、練習してね。
      テレサテンがお勧めです。日本の曲をカバーが多いですよ。
      新聞看點 李沐陽を視聴してね、アメリカ華僑のニュース物
      繁体字と正確な普通語です。風刺とギャグが凄い。去年は、ナントカ肺炎を徹底的に報道・・・
      因みに、小生は適当に仕入れと通訳同行が出来ます。英語はアウトなのよ~

  • @kanay6050
    @kanay6050 3 ปีที่แล้ว +67

    誰も傷付けない、平和な動画😊シャオマはみんなを幸せにする人だね🥰

  • @shisyamopan
    @shisyamopan 3 ปีที่แล้ว +165

    言葉って同じ国の人にだけ通じる暗号みたいなもんだからね。言葉こそ文化。だから相手の国の言葉を話すって最大のリスペクトだと思う。そりゃ嬉しくもなるよ。

    • @Reiji-Re
      @Reiji-Re 3 ปีที่แล้ว +6

      まじでいいこと言うな!メモったぜ!

    • @ragewind9950
      @ragewind9950 3 ปีที่แล้ว +2

      自由にコミュニケーション取れる様になるんだから言葉のストレスがなくなるから楽になるよね。
      あと、地元に帰ってきた懐かしい感覚に近いかなあ(〃ω〃)

  • @Tokyo-night-BGMchannel
    @Tokyo-night-BGMchannel 3 ปีที่แล้ว +58

    中国に二年間留学していましたが、ここまで流ちょうに話す欧米系の方はいらっしゃらなかったです。それに広東語も話せるのは凄すぎます!

  • @enaaari94
    @enaaari94 3 ปีที่แล้ว +58

    他国で自分の国の言語話してくれたら、そりゃ嬉しいよなぁ

  • @西郷元-s2e
    @西郷元-s2e 3 ปีที่แล้ว +32

    你好、 シャオマ
    チャイナタウンは広東人が多いけど、帽子屋で話しかけてきた赤いダウン着たおばさんは、台湾人だよ。
    台湾語で「你叫舎物名?(あなたの名前は?)」と聞いていた。
    もし、シャオマが台湾語が話せたら、大感激しただろうね。

  • @hiromiz2189
    @hiromiz2189 3 ปีที่แล้ว +33

    いい動画を見せてもらいました。
    確かに日本人でも同じことされたら嬉しくて色々と喋っちゃうかも

  • @yusukesakurai_dw
    @yusukesakurai_dw 3 ปีที่แล้ว +16

    何本かシャオマの動画見たけれども、凄いな😂
    アメリカ人が中国語ペラペラで、字幕テロップを日本語って情報量過多😂

  • @wayshan5317
    @wayshan5317 3 ปีที่แล้ว +63

    一気に空気変わるね。

  • @scratch-and-wininitaly9902
    @scratch-and-wininitaly9902 3 ปีที่แล้ว +23

    すごい好き〜!みんなが笑顔で幸せになれる。ありがとう!

  • @ki6834
    @ki6834 3 ปีที่แล้ว +254

    ほんで日本語字幕なのもすごいけどな

    • @mtjqtam3941
      @mtjqtam3941 3 ปีที่แล้ว +4

      それな!😆

    • @Rinrin06060
      @Rinrin06060 3 ปีที่แล้ว +6

      あ!言われてきづいたわ笑笑

    • @o-lastno-mukougawa
      @o-lastno-mukougawa 3 ปีที่แล้ว +2

      アシスタントが日本語話者なんだろうな。

    • @shunkaneko2580
      @shunkaneko2580 3 ปีที่แล้ว +1

      本当にそれ

    • @たこみせいめい
      @たこみせいめい 3 ปีที่แล้ว +2

      そうなんよ、だから観れてる。字幕無かったら絶対観ないわw

  • @らら-m9s
    @らら-m9s 3 ปีที่แล้ว +6

    最近中国語のカッコ良さに目覚めたわ

  • @江田島-j4m
    @江田島-j4m 3 ปีที่แล้ว +4

    そうか。言葉を学ぶってことは世界平和にもつながるんだな。

  • @carriergift
    @carriergift 3 ปีที่แล้ว +15

    このようなアメリカ人もいるんだと思うと泣ける。頭いいですね。私も毎日は無理だけど少しずつ中国語を勉強しています。我是masako.

  • @user-yg6zz5sh8t
    @user-yg6zz5sh8t 3 ปีที่แล้ว +9

    通行人がめっちゃ見てるの面白いな。

  • @KK-ot4yv
    @KK-ot4yv 3 ปีที่แล้ว +14

    英語ネイティブが英語以外を話すとめちゃ尊敬されますね…

  • @user-yg6zz5sh8t
    @user-yg6zz5sh8t 3 ปีที่แล้ว +4

    確かに赤が似合う。

  • @5w1hyesnoquestion
    @5w1hyesnoquestion 3 ปีที่แล้ว +43

    アメリカ人が中国語を話してるのにタイトルと字幕は日本語。なんかすごい笑

  • @apr2642
    @apr2642 3 ปีที่แล้ว +6

    最高な外交。

  • @hiroyasu_yangjing
    @hiroyasu_yangjing 3 ปีที่แล้ว +10

    凄い面白かったー

  • @のすけ_e-e
    @のすけ_e-e 3 ปีที่แล้ว +4

    それこそ日本語って日本人しか使わない言語だから、旅行先とかで日本語聞こえてきたらまじで即座に反応しちゃう

  • @koo4427
    @koo4427 3 ปีที่แล้ว +13

    コミュ力の大切さを教えてくれる

  • @o-lastno-mukougawa
    @o-lastno-mukougawa 3 ปีที่แล้ว +4

    世界中の5人に1人は中国語を話せるからな
    アメリカでも驚かれるもんなんだな...

  • @muppyqq211
    @muppyqq211 3 ปีที่แล้ว +10

    国籍や人種の問題を軽くクリアしている。
    マルチリンガルは多文化への理解と平和解決の入り口ですねー。
    おしゃべり好きじゃないとねー。見習います。

  • @YM-dw7is
    @YM-dw7is 3 ปีที่แล้ว +19

    違う国の言葉を喋れるの凄い事だと思います。
    動画もとても面白かったですが、字幕の色が変わってると観やすいですね。

  • @moripee
    @moripee ปีที่แล้ว +1

    龍眼とライチはちょっと違うけどねw
    てか広東語もできんのかよ!!ww

    • @土門美桜-z4c
      @土門美桜-z4c 11 หลายเดือนก่อน

      あ,そうだ。味が微妙に違う。私ライチ派だ

  • @yabai3639
    @yabai3639 3 ปีที่แล้ว +1

    すげえ

  • @makky2498
    @makky2498 3 ปีที่แล้ว +12

    シャオマと友達になりたいな^_^観てて気持ちいい人だね。

  • @HEADJOCKAA
    @HEADJOCKAA 3 ปีที่แล้ว +1

    日本語翻訳は、こんな感じがちょうどいいと思う。これで十分。
    他の投稿動画も見たけど「ああ…これは日本のテレビ番組の悪い翻訳に影響されちゃってるかな」というヤツも有ったんでね。

  • @noracla090807
    @noracla090807 3 ปีที่แล้ว

    普通话と粤语でごちゃごちゃ…確かにチャイナタウンだったらそんな感じでも問題ないんだろうな。

  • @池田鷹浩
    @池田鷹浩 3 ปีที่แล้ว

    凄いですね

  • @町田諭吉
    @町田諭吉 3 ปีที่แล้ว +2

    最高

  • @Yunipikachannel
    @Yunipikachannel 3 ปีที่แล้ว +1

    Very nice

  • @Takashibill1016
    @Takashibill1016 3 ปีที่แล้ว +1

    シャオマさんの動画見てて思うんだけど日本人の冗談と中国人の冗談って似てるし、和やかになる会話の部分も似てる気がする。アジア圏だけじゃなく、他国でも同じなんだろうか?

  • @hirohidetokoro9423
    @hirohidetokoro9423 8 หลายเดือนก่อน

    可以。偶尔看你的。另外你看起来有点像我在纽约生活时候的好友。。我是日本人。

  • @5on5on
    @5on5on 3 ปีที่แล้ว +2

    もっと動画見たいです。
    素晴らしい。

  • @LoovesJf.
    @LoovesJf. 3 ปีที่แล้ว +3

    正❗️
    小马講廣東話都好好。

  • @Gloria-vu4vv
    @Gloria-vu4vv 3 ปีที่แล้ว +3

    広東語も上手いね

  • @すぐ文句言うおじさん
    @すぐ文句言うおじさん 3 ปีที่แล้ว +6

    本当にどの動画見ても、誰々よりあんたの方が上手いっていうねみんな。笑
    謙遜なのか本気なのか分からんのだけど。。

  • @Queen-xi5kv
    @Queen-xi5kv 3 ปีที่แล้ว +1

    字幕ついてるから日本語の字幕いらんわと思って
    設定で消したけどなんで字幕があるんだろうって動画見てて疑問に思ったけどつけてくれてることを忘れるくらい日本語も上手すぎて

  • @npo9168
    @npo9168 3 ปีที่แล้ว

    I wonder, how much you can speak JPN?
    Coz' I could see somebody leave the comments use to Japanese.

  • @XzRq0P2Q2
    @XzRq0P2Q2 3 ปีที่แล้ว +2

    メオメオしか聞き取れない…意味わからんけど。

  • @Saying010
    @Saying010 3 ปีที่แล้ว +3

    미국인이 중국어를 잘하는 영상을 일본어자막으로 보네

  • @Pan1358
    @Pan1358 3 ปีที่แล้ว

    我看了半天才发现是日语字幕,还在奇怪为啥是日语字幕,原来是日文频道

  • @てんねこ-g6s
    @てんねこ-g6s 3 ปีที่แล้ว +2

    この人の中国語力は日本で言うどのレベルなんだろうほんとにひとつも訛りがないのかやっぱり聞き取れるけど外国人特有の訛りが少しあるのかな

    • @blue0china
      @blue0china 3 ปีที่แล้ว

      長いフレーズになるとやはりありますよね
      いくらですかやありがとうございますみたいな定型文だとぜんぜんネイティブに感じます

  • @kunigundemengelberg
    @kunigundemengelberg ปีที่แล้ว

    なぜパンダと豚の帽子を勧めない(´・ω・`)

  • @jackchiang4117
    @jackchiang4117 3 ปีที่แล้ว

    小馬有了日語頻道? 好奇這是日本粉絲幫忙翻譯的 還是小馬真的要開始精進日語了? 🤣

  • @lisp6192
    @lisp6192 3 ปีที่แล้ว +1

    台湾で見る日本語、句読点が真ん中にあるけどなんでなんだろう

  • @くまちゃんはゲイ脳人
    @くまちゃんはゲイ脳人 3 ปีที่แล้ว +3

    今やこの辺りはヘイトストリートなんやろ

  • @lincoln4110
    @lincoln4110 3 ปีที่แล้ว

    老流氓换马甲了哈,B站混不下去改学日语了哈。。。早点去找个正经工作不好吗?