Yuuri - Natsune // Lirik + Terjemahan
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2022
- Tittle : Yuuri - Natsune (Suara Musim Panas)
Artist : Yuuri
Support :
TH-cam : • Natsune
Lyrics : www.hinayume.com/2021/09/yuur...
Picture : pin.it/1EJKYBq
____________________________________________________________
My TH-cam channel : / @ai.wulandari8774
____________________________________________________________
Follow me on :
Instagram : / ai.wlndr__
Facebook : / ayusofi.wulandari.16
Blogger : sofiwulandari09.blogspot.com/
____________________________________________________________
#song #japan #lyrics #fyp #yuuri #natsune
I don't own this song. All rights are reserved for respected owners, This channel only for promotion purposes.
Romaji, kanji, ind
natsu ga owaru oto ga suru
zutto soba ni itai to omotta
夏が終わる音がする
ずっと傍に居たいと思った
Musim panas akan berakhir, aku mendengar suaranya
Ku ingin terus berada di sampingmu selamanya
tooku uchiagatta hanabi
kimochi ni kasanatte hajiketan da
遠く打ちあがった花火
気持ちに重なって 弾けたんだ
Kembang api yang diluncurkan begitu jauh
Meletus, menyatu dengan perasaan kita
danbooru ga mada chirakaru kono heya
kimi to kyou kara aruite yuku
段ボールがまだ散らかるこの部屋
君と今日から歩いて行く
Karton bergelombang masih berserakan di kamar ini
Mulai hari ini, ku akan berjalan bersamamu
shumi ga chigattari, sukikirai ga attari
shiru hodo ni sa ureshiku narun da
趣味が違ったり、好き嫌いがあったり
知るほどにさ 嬉しくなるんだ
Kita mempunyai hobi yang berbeda, serta selera yang berbeda pula
Semakin ku mengetahuinya, semakin membuatku bahagia
taikutsu wo moteama shite
kusuguttari senaka wo yosetari
退屈を持て余して
くすぐったり 背中を寄せたり
Ketika terlalu banyak kebosanan
Menggelitiki atau mendekati punggungku
nani mo nakute mo kamawanai sa
tada kimi ga soko ni iru nara
何もなくても構わないさ
ただ君がそこに居るなら
Kau tak perlu melakukan apapun
Selama kau berada di sana bersamaku, itu saja
natsu ga owaru oto ga suru
zutto soba ni itai to omotta
夏が終わる音がする
ずっと傍に居たいと思った
Musim panas akan berakhir, aku mendengar suaranya
Ku ingin terus berada di sampingmu selamanya
tooku uchiagatta hanabi
kimochi ni kasanatte hajiketan da
遠く打ちあがった花火
気持ちに重なって 弾けたんだ
Kembang api yang diluncurkan begitu jauh
Meletus, menyatu dengan perasaan kita
hitotsu hitotsu to oboete yuku yo
nani wo warai nani wo okoru no ka
ひとつひとつと覚えていくよ
何を笑い 何を怒るのか
Ku akan mengingatnya dengan detail
Apa saja yang membuatmu tertawa, dan yang membuatmu marah
irotoridori no hanataba
kakushiteita purezento wa naze
色とりどりの花束
隠していたプレゼントは何故
Buket berwarna-warni
Mengapa hadiah yang ku rahasiakan itu
bareteita no rashii ne tte sa
konna jikan ga tsuzuitara
バレていたの らしいねってさ
こんな時間が続いたら
Tampak sudah bocor
Ketika waktu semacam ini terus berlanjut
natsu ga owaru oto ga suru
zutto soba ni itai to omotta
夏が終わる音がする
ずっと傍に居たいと思った
Musim panas akan berakhir, aku mendengar suaranya
Ku ingin terus berada di sampingmu selamanya
tooku uchiagatta hanabi
kimochi ni kasanatte hajiketan da
遠く打ちあがった花火
気持ちに重なって 弾けたんだ
Kembang api yang diluncurkan begitu jauh
Meletus, menyatu dengan perasaan kita
hanabi no oto ni kakikesarete shimawanu you ni
dakiyosete otagai no shinon wo kikou
花火の音に搔き消されてしまわぬように
抱き寄せてお互いの心音を聞こう
Supaya tidak tenggelam oleh suara kembang api
Mari saling berpelukan dan dengarkan suara detak jantung satu sama lain
iki wo haite kimi no me wo mitsume nagara kisu wo shita
mou nani mo iranai
息を吐いて君の眼を見つめながらキスをした
もう何もいらない
Sementara aku menghela nafas dan menatap matamu, kita pun berciuman
Ku tak butuh apapun lagi
natsu ga bokura wo kaketeku
zutto soba ni itai to omotta
夏が僕らを駆けてく
ずっと傍に居たいと思った
Musim panas membuat kita berlari
Ku ingin terus berada di sampingmu selamanya
tooku kanjita koi hanabi
futari no kono heya de hajimatteku
遠く感じた恋花火
二人のこの部屋で始まってく
Kembang api cinta terasa meluncur begitu jauh
Di kamar ini kita berdua, memulainya
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Lgu yng lumyan enak buat musim panas bersama si dia.
👍👍👍
Min req aimer omoide wa
Masih sepi kak!!
gapapa, masih harus bersabar