Tatár György - Bibliafordítások eredete

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @vanko68
    @vanko68 ปีที่แล้ว +1

    Nem az a kérdés egy kiejtését elvesztett szóban, névben, hogyan kell kiejteni, hiszen ez jelen állás szerint megfejthetetlen. Isten neve a JHVH, vagyis a legelterjedtebb kiejtésben a Jehova, egy ilyen név. Ez mellesleg rengeteg bibliai kifejezéssel van így.
    Az a valódi kérdés, hogy a Biblia szerint használni kell vagy nem kell csak helyettesíteni, ahogyan a zsidók csináljak -meg persze azok, akik az ő Írásellenes hagyományaikat (babonáikat) követik.
    A bibliából az derül ki világosan, hogy ezt az egyedül kinyilatkoztatott isteni nevet használni kell. És mivel a különböző ősi nevet és kifejezést is minden nemzet és nyelv a saját kialakult -sokszor a felismerhetetlenségig megváltozott módon használja, az nem lehet vita téma, hogyan kell ejteni!