- 44
- 97 381
韓国語・朝鮮語の教材置き場
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 12 ต.ค. 2022
都内の大学や専門学校で韓国語・朝鮮語を教えています。ここでは授業の副教材となるような韓国語・朝鮮語学習に役立つ動画をアップしていきます。 NHK出版などの雑誌に連載や、日本最大手の韓国語学校の教科書も二冊執筆しています。そのうち市販の一般向けの教科書を出したいなと思っています。授業の準備などがあり不定期更新となると思いますが、どうぞよろしくお願いします。
#朝鮮語 #韓国語 #韓国語文法 #韓国語初級 #韓国旅行 #韓国語学習 #topik #ハングル検定
#朝鮮語 #韓国語 #韓国語文法 #韓国語初級 #韓国旅行 #韓国語学習 #topik #ハングル検定
함께と같이、실수と실패の使い分け【韓国語文法】
韓国語・朝鮮語の 함께と같이、실수と실패の使い分けについて解説をしています。解説しているブログの記事と一緒にご覧になってみてください。
「함께」と「같이」の使い分けについて
kts4edu.com/?p=961
실수と실패の使い分けについて
kts4edu.com/?p=1006
0:00 はじめに
0:38 함께と같이
2:59 실수と실패
【韓国語・朝鮮語の教材置き場】
HP kts4edu.com/
X(旧twitter) kts4edu
th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html
th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html
th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html
#韓国語文法 #넘어지다 #쓰러지다 #예쁘다 #귀엽다
「함께」と「같이」の使い分けについて
kts4edu.com/?p=961
실수と실패の使い分けについて
kts4edu.com/?p=1006
0:00 はじめに
0:38 함께と같이
2:59 실수と실패
【韓国語・朝鮮語の教材置き場】
HP kts4edu.com/
X(旧twitter) kts4edu
th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html
th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html
th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html
#韓国語文法 #넘어지다 #쓰러지다 #예쁘다 #귀엽다
มุมมอง: 202
วีดีโอ
넘어지다と쓰러지다、예쁘다と귀엽다の使い分け【韓国語文法】
มุมมอง 1544 หลายเดือนก่อน
韓国語・朝鮮語の넘어지다と쓰러지다、예쁘다と귀엽다の使い分けについて解説をしています。解説しているブログの記事と一緒にご覧になってみてください。 「쓰러지다」と「넘어지다」の使い分けについて kts4edu.com/?p=1003 예쁘다と귀엽다の使い分けについて kts4edu.com/?p=1020 0:00 はじめに 0:28 넘어지다と쓰러지다 2:53 예쁘다と귀엽다 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLe...
初心者必見!합니다体の作り方【韓国語文法】
มุมมอง 20210 หลายเดือนก่อน
「합니다体」とは、用言(動詞、形容詞、指定詞、存在詞)のかしこまった活用で、日本語では「~です、ます」と訳されます(「해요体」も「~です、ます」と訳されますが、よりくだけた表現です)。語幹にパッチム(終声)があるかないかで変化の規則が異なります。またパッチムᄅで終わる場合も特殊な活用をするので気をつけましょう。 0:00 はじめに 1:20 「語幹」について 3:30 母音語幹の場合 5:40 子音語幹の場合 6:49 ㄹ語幹の場合 8:32 疑問形の作り方 9:41 まとめ th-cam.com/video/PAgCqrM5_pQ/w-d-xo.html 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html ...
どんな時に助詞「-의」を省略するのか【韓国語文法】
มุมมอง 36210 หลายเดือนก่อน
解説記事 kts4edu.com/?p=918 韓国語・朝鮮語の助詞「-의」は最もよく省略される助詞です。他の助詞も主に会話文の中ではよく省略されますが、助詞「-의」は書き言葉においても省略しないと不自然な場合があるので注意してください。 ※日本語字幕を追加しました。 0:00 はじめに 0:55 1時を表す名詞 2:15 2位置名詞の前 3:55 3種類を表す名詞 4:44 4〜の時 5:50 5所有関係が明らかな場合 6:40 まとめ 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th...
「高い」높다 크다 비싸다の使い分けについて【韓国語文法】
มุมมอง 231ปีที่แล้ว
解説記事 kts4edu.com/?p=485 「高い」の使い分けについてです。日本語は建物も山も身長も値段もすべて「高い」ですが、韓国語・朝鮮語の場合は「높다」「크다」「비싸다」を使い分けます。同じように「低い」と「安い」も「낮다」「작다」「싸다」を使い分けます。 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html #韓国語文法 #韓国語勉強 #높다 #크다 #비싸다
「〜したら」-면/으면と-니까/으니까の使い分けについて【韓国語文法】
มุมมอง 411ปีที่แล้ว
解説記事 kts4edu.com/?p=446 -면/으면と-니까/으니까の使い分けについてです。-면/으면と-니까/으니까は共に「〜たら」と訳すこともできて間違えやすいのですが、使用法が異なります。 면/으면はまだ起きていない仮定の話の時に使い、-니까/으니까はすでに結果が出ている時に使います。-니까/으니까には理由を表す用法もあります。 0:00 -면/으면と-니까/으니까の使い分け 0:57 -면/으면 2:40 -니까/으니까 4:38 理由を表す-니까/으니까 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2s...
-에서は場所の起点-부터は時間の起点でいいのか【韓国語文法】
มุมมอง 330ปีที่แล้ว
解説記事 kts4edu.com/?p=433 -에서-까지と-부터-까지の使い分けについてです。-에서-까지と-부터-까지は共に「〜から〜まで」と訳すこともできて間違えやすいのですが、使用法が異なります。-에서-까지は主に場所の起点と説明され、-부터-까지は時間の起点と説明されます。ただしこのような教科書的な説明では不十分で、-부터は範囲の始まりを表すと説明した方がより正確です。 0:00 はじまり 0:46 -에서-까지 2:13 -부터-까지 2:35 範囲の始まりの부터 4:48 順序 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36Os...
When I was called as an interpreter for JYJ
มุมมอง 54Kปีที่แล้ว
JYJの通訳として「2014 JYJ JAPAN DOME TOUR~一期一会~」の記者会見場に「呼ばれた時」の話を少ししました。通訳を「した時」の話ではありません。基本的にはカメラの前で起きた話、メディアですでに報じられている話をしていますが、大手メディアでは報じられていない話もあるのでよかったら最後まで見てみてください。 ↓動画で紹介しているモデルプレスの記事↓ 「JYJ「みんな泣いた」東方神起時代の下積み振り返る」 mdpr.jp/k-enta/detail/1447277 0:00 JYJの通訳として呼ばれた話 0:50 通訳として呼ばれた経緯 2:03 通訳不要 4:35 ネットでファンにいじられる 5:50 メディアが報じないJYJのコメント 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu...
【例外あり】-아서/어서/여서と-고の使い分けについて【韓国語文法】
มุมมอง 450ปีที่แล้ว
解説記事 kts4edu.com/?p=293 -아서/어서/여서と-고の使い分けについてです。「-아서/어서/여서」と「-고」は共に「〜て」と訳すこともできて間違えやすいのですが、使用法が異なります。「-아서/어서/여서」は主に理由や前提条件について話し、「-고」は並列や順次を表すときに使います。ただしこのような教科書的な説明では不十分な点もあるので、「-아서/어서/여서」と「-고」について説明した後で、例外について補足説明をします。きっかけを表す場合は、「-고」を使います。 0:00 はじまり 0:54 -아서/어서/여서理由・前提条件 2:04 -고並列・順次 4:20 きっかけは-고 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb...
状態と動作-아/어/여 있다と-고 있다の使い分けについて【韓国語文法】
มุมมอง 412ปีที่แล้ว
解説記事 kts4edu.com/?p=274 「-아/어/여 있다(連用形 있다)」と「-고 있다」は共に「〜ている」と訳すことが可能ですが、「-아/어/여 있다」は状態の継続、動作が終わってその状態が続いていることを表し、「-고 있다」は現在進行形を表します。ただし乗り物に乗っていると言う表現と、身体に何かを身につけているときは、共に「-고 있다」を使います。 0:00 開始 0:20 連用形 있다 1:04 -고 있다 1:28 가 있다 / 가고있다 2:40 例外 3:14 まとめ 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsV...
理由の表現-아서/어서/여서と-(으)니까の使い分けについて【韓国語文法】
มุมมอง 793ปีที่แล้ว
-아서/어서/여서と-(으)니까の使い分けについて kts4edu.com/?p=7 -아서/어서/여서と-(으)니까の使い分けについての解説です。-아서/어서/여서は客観的、中立的で、-(으)니까は主観的。前者は後ろに依頼・命令・勧誘の表現が使えないけど、後者は使うことができます。 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html #韓国語文法 #韓国語勉強
【ㄹ語幹の脱落】SPOrNの法則について【韓国語文法】
มุมมอง 1.2Kปีที่แล้ว
kts4edu.com/?p=43 ㄹ語幹がいつ脱落するかの判断基準となるSPOrNの法則について解説しています。ㄹ語幹の後に으が来ないという点も重要です。 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html #ㄹ語幹 #spornの法則 #韓国語文法 #韓国語勉強
「このそのあの」=「이 그 저」で覚えると間違える【韓国語文法】
มุมมอง 1.9Kปีที่แล้ว
【解説記事】kts4edu.com/?p=208 日本語と韓国朝鮮語のズレに関する話です。こそあど言葉の「このそのあの」を=「이 그 저」と覚えると、以前話題に出たことを話すときに間違えるので気をつけてください。 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36OsVXMR4SUcfP2sNDETw3j.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM34rSLelUCqvd30okX0jshG_.html #韓国語文法 #韓国語勉強
【聞き流しTOPIK初級③】3番目に覚えるTOPIK初級単語300【韓国語能力試験】
มุมมอง 283ปีที่แล้ว
TOPIK公式サイト(www.topik.go.kr)で公開されているTOPIKの初級単語1847個のうち、初回に続き次に覚える300個(動詞50、形容詞30、名詞200、その他20)をアップしました。それぞれの単語がハングル検定の何級なのかも書いてあるので、ハングル検定の対策にも役立ててください。 th-cam.com/video/V124TqDeG6c/w-d-xo.html th-cam.com/video/aP_sXZ-dq5g/w-d-xo.html 0:00 動詞50個 4:10 形容詞30個 6:40 名詞200個 23:20 その他20個 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html ...
【聞き流しTOPIK初級②】次に覚えるTOPIK初級単語300【韓国語能力試験】
มุมมอง 872ปีที่แล้ว
TOPIK公式サイト(www.topik.go.kr)で公開されているTOPIKの初級単語1847個のうち、初回に続き次に覚える300個(動詞50、形容詞30、名詞200、その他20)をアップしました。それぞれの単語がハングル検定の何級なのかも書いてあるので、ハングル検定の対策にも役立ててください。 初回はこちらです。 th-cam.com/video/V124TqDeG6c/w-d-xo.html 0:00 動詞50個 4:10 形容詞30個 6:40 名詞200個 23:20 その他20個 【韓国語・朝鮮語の教材置き場】 HP kts4edu.com/ X(旧twitter) kts4edu th-cam.com/channels/ySs6QGNcAb7CN9bN9n2z9w.html th-cam.com/play/PLmOsgeeyVM36Os...
【聞き流しTOPIK初級①】最初に覚える TOPIK初級単語300【韓国語能力試験】
มุมมอง 2.9Kปีที่แล้ว
【聞き流しTOPIK初級①】最初に覚える TOPIK初級単語300【韓国語能力試験】
【韓国語能力試験初級単語①】最初に覚えるTOPIK初級単語300【ハングル検定にも対応】
มุมมอง 470ปีที่แล้ว
【韓国語能力試験初級単語①】最初に覚えるTOPIK初級単語300【ハングル検定にも対応】
【語彙03】旅行で役立つ韓国語・朝鮮語フレーズー비밀번호가 뭐예요?【韓国語文法 】
มุมมอง 407ปีที่แล้ว
【語彙03】旅行で役立つ韓国語・朝鮮語フレーズー비밀번호가 뭐예요?【韓国語文法 】
【語彙01】学校生活でよく使う韓国語・朝鮮語の単語についてー팀플?MT?(再アップ)【韓国語文法 】
มุมมอง 263ปีที่แล้ว
【語彙01】学校生活でよく使う韓国語・朝鮮語の単語についてー팀플?MT?(再アップ)【韓国語文法 】
【語彙02】値段交渉で使える魔法の韓国語・朝鮮語ー저 XX이에요【韓国語文法 】
มุมมอง 217ปีที่แล้ว
【語彙02】値段交渉で使える魔法の韓国語・朝鮮語ー저 XX이에요【韓国語文法 】
1周年おめでとうございます!正体はあかせませんが以前お世話になっていた者より☺️ᩚ
コメントありがとうございます😊
オススメに出てきたので見ました!ありがとうございます!とても勉強になりました!独学だとこの動画すごく大切なことに感じます!
コメントありがとうございます^^ お役に立てたようで何よりです。
Of course JYJ value the time they spend in tvxq as much as the other two. But in reality the entertainment system is the one that take the freedom of them to freely talk about the things they love and care. I really glad there are people who actually notice how the media treated jyj.
Thanks for your comment!😄
あまり説明のない部分でしたが、気になってたので、説明していただけて、嬉しいです。しっかりとノートにまとめました!先生の声好き。
参考になったようで幸いです^^
わかりやすい説明で、聞き取りするのも、読むのも楽しくなりました。 これからも先生の動画みて頑張って勉強続けます。先生の声が最高に好きです。
こちらもコメントありがとうございます。法則知っておくと便利ですよね^^
すごく分かりやすいです。ありがとうございます。
コメントありがとうございます^^
先生の説明がとてもわかりやすく、의の省略の使い方を整理することができました。 ありがとうございます。 ですが、逆にどのような時に必要になるのかわからず、作文の時など名詞が続く時に適当に使ってました。 省略できる場合以外に의を使うという事なのでしょうか?
コメントありがとうございます。省略できる場合以外は基本的に使ったほうが自然だと思います。ただ話し言葉なのではよく省略されます。
皆さん仰っているとおり簡潔でわかりやす腑に落ちました。ありがとうございます! 幾つかイントネーションについての動画を見ましたが人によって内容が違い、モヤモヤしていました。 他の動画も学ばせて頂きます😊
お役に立てたようで何よりです^^
我是台灣🇹🇼粉絲真的希望有繁體中文字幕❤
コメントありがとうございました。自動翻訳なので正確かは分かりませんが、字幕を追加しました。
@@kts4edu謝謝您的分享❤
初めまして、ジェジュンのファンです。 本当に貴重なお話をありがとうございました。 ジェジュンは昔も今も正直で裏表が無く、沢山の困難を乗り超えて、努力して今があるんだなと思います。 なお、一層応援していきたいと思います。 貴重なお話を聞けて嬉しかったです。😊
コメントありがとうございます😊喜んでいただけてよかったです^^
안녕하세요. 답장을 감사합니다.😊 너무 기뻐요❣️
2005年のBigeast創設時からのジェジュンファンです、そして東方神起はいまでも5人と思っています。Zeppツアーから武道館が決まった時の彼らの喜びはいまもはっきり憶えています。私たちも本当に嬉しかった。でも人気絶頂の時、彼らの中から少しずつ何かが軋む音が聞こえ始め、不安で不安でたまりませんでした。そして来るべき日がきて、私の中ではそこからずっと時間が止まっています。いつか必ず5人で!…いまもそう祈り続けています。ジェジュンは、最後の最後までみんなを気遣っていたと聞いています。そんなジェジュンが5人で立った武道館のことを挙げてくれたことこの上なく嬉しいです。
コメントありがとうございます😊
温かくなる様なエピソードありがとうございました。元々、5人が大好きでしたので、分かれた時のショックは今も忘れませんが、それぞれに活躍していてくれて嬉しく思います。5人は苦労を共にしたので強い絆あるはずです。
コメントありがとうございます😊動画を公開して多くのファンの方々の強い想いに接して動画を撮ってよかったと思っています^^
参戦しました… 懐かしいお話をありがとうございます😭
参戦されたんですね^^ コメントありがとうございます😊
貴重なお話ありがとうございます✨
コメントありがとうございます😊
흑흑 내용을 너무 알고싶네요
한국어 자막은 힘드실까요?... 간략한 내용이라도 알고싶네요
댓글 감사드립니다. 시간이 생기면 한국어 자막도 만들어 볼게요.^^ 동영상 내용은 크게 두가지, 1 2014년에 도쿄돔 공연 기자회견 통역하러 갔었는데 JYJ가 일본말을 너무 잘해서 할일이 없었다. 2 기자의 이제까지 가장 인상에 남은 공연이 뭐냐는 질문에 재중이 동방신기 5명으로 武道館에 처음으로 섰을 때라고 대답했다. 그러나 대부분 미디아에서는 이 부분이 보도되지 않았다. 입니다^^
本当にありがとうございます😭✨🙇♀️本当に!本当に、ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊
私は、ユチョンが兵役から帰って来た時から、5人の動画を観てオルペンになって、K-POPにはまりました。 このお話を動画で配信するタイミングがようやく来て良かったですね~ ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊そろそろ話してもいいかなと思い話してみたのですが、暖かい反応がたくさん返ってきて話して良かったと思います。
私は東方神起が5人だった頃からずーっと応援してきたファンの一人です 何故彼らが2:3になったのかのいきさつも 何故3人のJYJ が元 事務所から迫害され続けてきたかのいきさつもよく知っています 彼らの苦難続きだったことも そしてジェジュンが日本をとても大事に思ってくれてることも 日本は第二のふるさとだといってくれたそのいきさつも私たちファンは彼らの裏事情をよく理解し影から見守りそしてファンが一眼となって日本の某大手の有名な芸能事務所からの嫌がらせや迫害を受け続けてきた理由や 彼らの長年の苦難も よく知ってます それなのに日本は僕の第二の故郷ですと言ってくれる彼の気持ちが嬉しくて 私たちのような母親世代のファンたちは我が子のように?みんなが団結して憎き某会社の妨害や迫害から彼らを守ろうと彼らと心ひとつにしようと頑張ってきた大勢のファンたちの存在がいたことも部外者の人たちは知らないと思います 当時は口には出せないほどひどい目に会わされ続けた彼らが、今の成功は彼らの地道な努力と大勢のファンとの出会いがあったからこその成功だと思います 今この場で彼らの裏側を発表してくださって感謝します 日本の新しい世代のファンの方々にも知っていただきたかった事実です この場をお借りして 暴露してくださったあなたに感謝です❤
泣きそうになりました。 ありがとうございます。 私は一期一会6公演中5公演行きました26歳です🥺✨
コメントありがとうございます😊5公演も行ったってすごいですね^^
私はJYJのファンで特にジュンスのファンです。貴重なお話ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊
貴重なお話ありがとうございました😊
コメントありがとうございます😊
JYJの通訳を近くでされたからこそ話していただける内容で心温かくなりました。真摯で心の籠った動画をありがとうございました❤
コメントありがとうございます😊
変な暴露とかではなく、敬意が感じられるステキなお話でした。ありがとうございました😊
コメントありがとうございます😊
イントネーション~
コメントありがとうございます😊
世界一の推しなので、彼らのことを事実に基づいて話をしてくださることは、うれしいです。心より感謝いたします。本当に本当にありがとうございます。
コメントありがとうございます😊
懐かしいお話ありがとうございます。 ジュンスの最近のイベント(2時間半くらい)で、通訳さんが単語一つだけしか訳す機会がなかったことがありました。 でも、ジュンスが「ん!?」となった0.5秒後にはパッとその単語を発せられてて、ずーっと集中して聞かれていることに感心しました。 深い思いを伝える時に誤って伝えるといけないと思って通訳さんを呼ぶことがあるようですが、結局自身で日本語で全部話してしまう感じですね。
コメントありがとうございます😊その通訳の方の集中力もさすがですね👍
こんにちは(^-^) わたしはこのイントネーションの法則を前に文章で読みまして、とても勉強になったのを思い出しました。そしてこの内容を話してくれる方をはじめて見ました。とっても大切で重要な内容なのに、なぜか誰も教えてくれないなあと思っていました。とってもわかりやすく、観させていただきました。ありがとうございました♪ 質問なのですが、文章の途中に出てくる【하고】や【서】も高く読んでるのをよく見ます。あと三文字で三文字目が上がるパターンもありませんか?【그리고】とか。。わたしにはそう聞こえる時があるのですが。。このイントネーションについてもっと知りたいので、機会があったら教えてください(^-^)動画待ってます♪チャンネル登録しましたー!╰(*´︶`*)╯
コメントとチャンネル登録ありがとうございます。そうですね、文が続く場合はまた最後が少し上がったり、強調するときは高く聞こえたりもします。この動画で説明したのは基本の形で、例外などもありますので、そのうち続編の動画も作れるようにいたしますね^^
通訳として呼ばれたときのお話、おもしろかったです😃 通訳の方が画面に映るけど黒子なんですねえ。いじられて、沢山の人に見られることになってしまっても、なんだか立派なスタッフであり、すごいですよ。😆
コメントありがとうございます😊
もう9年前になるんですね。 このツアーに行きました😊懐かしい 私 当時、東方神起の2人とJYJの3人が軍隊に行く前のツアーに参加しました
コメントありがとうございます😊
良いコメント有り難うございます😊 これからもドンドン良い事、動画に出して下さいね❤
コメントありがとうございます😊
Please, someone would be so kind as to write down at least some of his words /as a comment under the video/, so that we can translate them later using Google translator!!!!!!!!! どうか、誰か彼の言葉の少なくとも一部を /ビデオの下のコメントとして / 書き留めてください。そうすれば、後から Google 翻訳を使用して翻訳できるようになります。
コメントありがとうございます😊時間がある時に字幕も対応できるように考えてみますね。
不十分ですが字幕を追加しました。自動翻訳が利用できると思います。
@@kts4edu Thank you!
貴重なお話聞けてありがたいです❤🎉若い異性の通訳は嫌がられるんですね😂いろいろ裏話も聞けて面白かったです😢ひどい人もいるもんですね😮通訳ってやっぱりすごいですね🥳
コメントありがとうございます😊
ジェジュンさんの思いが知れて嬉しいです。 貴重なお話ありがとうございました💐*·̩͙𓈒𓂂𓏸
コメントありがとうございます😊
わたしもその会見みてました!貴重なお話ありがとうございます!!
コメントありがとうございます😊
失礼なファンがいたことを謝罪いたします。そして貴重なお話をありがとうございました。聞けてよかったです。
コメントありがとうございます😊
唯一jyj東方神起の本音を聞けて良かった気がします。✨🙏
当時は、いるいると大変な時でしたから、JYJが東方神起の時の話しをする事はNGでしたら、貴重なお話ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊
私、多分、拝見したと思います。はけた部分見ました😂。そのとき、通訳の人やることないだろうなあとき思った覚えがあります。案の定 途中でいなくなったのでやっぱりと思いました。スタッフ考えてやろうよ、とちょっと同情しました。 その場にいて彼らの肉声を聞けたのは貴重な経験でしたね。私はジェジュペンです。彼はとても正直で東方神起を誇りだと思い原点だとずっと言ってます。ジャニーズ問題もそうですよね?努力してるタレント自身が蔑ろにされるのはかわいそうです。やっと15年近く経って彼らの努力が実を結んできたようです。私自身はそういうジェジュンが好きで半端ない努力家である点でも彼のファンです。かなり歳下ですが尊敬してます。😊
コメントありがとうございます😊
とても嬉しいです。5人はソウルメイトです😊 その言葉は納得です^^ありがとうございます😭
コメントありがとうございます😊
今、その言葉を聞けて本当に胸がいっぱいです。5人の友情は今も続いてます。ユチョンさんの事ももう少しで胸を張って日本にこれそうです〜見守ってください🙏ありがとございます🌻
うう😭素晴らしいですね😭
とても貴重なお話ありがとうございました🍀 忖度の中での荒波の中、頑張り続けてくれたジェジュンを誇りに思います♡
コメントありがとうございます😊
ジェジュンさんのエピソード聞くことが出来てよかったです。ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊
貴重なお話ありがとうございました。チャンネル登録、高評価しました。
ありがとうございます😊今後ともよろしくお願いします。
濃音や激音は難しいとよく言われますが アクセントも異なっていたのですね。 とても勉強になりました。
コメントありがとうございます😊
ジャズが少し煩いです。
コメントありがとうございます。以後の参考にします。
聞いたことがあるのに、ちょっと経つと間違えて使うか忘れてしまってる아/어/여 있다と 乗り物と着るものには고 있다を使う例外を勉強することができました。틀리기 쉬운 것을 가르쳐 주셔서 고맙습니다.
コメントありがとうございます😊
独学し初めの超初心者ですが、たまたまおすすめに上がってきて拝見しました❗️ こんなにイントネーションについて簡潔にかつしっかり解説されている動画は少ない気がしますし、とっても分かり易く有難いです🙌 早速登録しました😊他の動画も順に拝見して頑張りますっ✊
コメントありがとうございます😊これからも頑張ります。
いつも勉強させていただいてます♪質問ですが、버스를 타고 학교에 가요.は고ですが、버스에서 내려서 학교에 걸어가요.は서になるのは何故ですか?こちらも고ではないのですか? 宜しくお願いいたします。
コメントありがとうございます。励みになると同時に僕も勉強になっています。さて、버스에서 내려서 학교에 걸어가요.は前後の文のつながりが強く、別々の行動というよりは繋がった一連の行動であり、バスに乗った状況ではバスから降りないと歩いて学校に向かえないので、前提の意味での아서/어서/여서になります。実は버스를 타고 학교에 가요の方が間違えやすくて、一つ前の動画にも説明していますが乗り物に乗るのと身につけるものに関してはー고を使います。コメントをいただいて、動画の中でも改めて説明すればよかったなと思いました^^:ありがとうございます。
@@kts4edu ご丁寧にありがとうございました。前回の動画もみていたのに身になってなかったみたいです(笑)また復習してみます!いつも分かりやすい動画ありがとうございます。
カタカナ読みが有ると頼りますが無いので頼らなくなりだんだんとハングルがそれとなく読めるような気がしてきました。カタカナ読みがなくてもそんなに抵抗なく取り組めるようになってきました。ありがとうございます。
コメントありがとうございます😊フリガナをつけるかどうかは悩ましいところなんですが、やはりあると頼ってしまっていつまでも読めない方が多いので、大学などの授業ではなるべくフリガナを書かないように、書いても鉛筆やシャーペンで書いて慣れたら消すように話してます。ぜひ頑張ってみてください^^
すごくわかりやすかったです。ありがとうございます😊
コメントありがとうございます。励みになります
とても勉強になりました!たとえば「昨日公園に行ったんだけど、その公園に芸能人がいたんだよ」のように、一度話題に出たことに、もう一度触れる場合は、何を使いますか?日本語がとても上手な韓国人でも、この場合に、あの公園という人が多いので、以前から気になっていました。
コメントありがとうございます。この場合は그 공원에ーも使えますが、이 공원에ーも使えそうです。以下、国立国語院 韓国語-日本語学習辞典からの引用です。 그 2 「관형사」 冠形詞 2. その。あの。れいの【例の】 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말. すでに話した対象をさすときに使う語。 이 6 「관형사」 冠形詞 2. この 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말. 今さっき話したばかりの対象を指す語。 そしてご指摘の通りに韓国語ネイティヴの方は「あの」をよく使いますね。何故なのか、日本語の教え方に理由があるのかなど、ちょっと調べてみますね^^ ※調べてコメントを捕捉・修正いたしました。
@@kts4edu教えてくださり、ありがとうございます。このような細かいところを丁寧に教えてくださる動画は貴重です。今後も楽しみにしています!
@@菅野知子-q1p ありがとうございます。最近Blogも始めたのでよかったらご覧になってくださいね。kts4edu.com/
簡潔で、すごくわかりやすかったです😊
コメントありがとうございます😊お役に立ててよかったです。
はじめまして。 すごくわかりやすくて、良かったです。もう少し長い文書も、次回していただけますか? イントネーションは、すごく気にしていますし、なかなか直らなくて。。
コメントありがとうございます。まだまだイントネーションの法則がありますので、第二弾を作る際にはご意見を参考にいたします^^