- 44
- 3 227 036
Saty Ichigo
เข้าร่วมเมื่อ 29 ก.ย. 2006
groups/LeMondeDeSaty/644248808961486/?notif_t=like
วีดีโอ
L'envie d'aimer (par Saty Ichigo)
มุมมอง 29110 ปีที่แล้ว
Chanté pour Fofie. Désolée ma belle si je fais des fausses notes! j'ai fait de mon mieux! bisou Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
Belle - cover by Saty Ichigo (ZAZ)
มุมมอง 40810 ปีที่แล้ว
Chanson du Film Belle et Sébastien Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
L'encre de tes yeux - Par Saty
มุมมอง 25810 ปีที่แล้ว
Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
La Vie en Rose (cover)
มุมมอง 21110 ปีที่แล้ว
Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
Les mots... Par saty
มุมมอง 13110 ปีที่แล้ว
Piano Cover par Hugo Silver : Silver.Hugo?fref=ts (J'espere qu'il ne m'en voudra pas de lui avoir empreinté sa version sans lui demander que je trouvais splendide) Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
Wherever you are- traduction française
มุมมอง 6K10 ปีที่แล้ว
I'm telling You I softly whisper Tonight Tonight You are my Angel... Aishiteru Yo Futari Wa Hitotsu Ni Tonight Tonight I just say... Wherever You are I always make You smile Wherever You are I'm always by your side Whatever You say Kimi Wo Omou Kimochi I promise You forever right now I don't need a reason I just want you Baby Alright Alright Day after day... Kono Saki Nagai Koto Zutto Douka Kon...
Qui a le droit- chanté par Saty
มุมมอง 29610 ปีที่แล้ว
Je chante uniquement pour mon plaisir personnel^^ je suis consciente que je ne suis pas une diva :) donc ne soyez pas trop méchant ^^" par contre j'accepte toute critique constructive pour pouvoir m'améliorer :)
Phildel- Beside you (traduction française)
มุมมอง 1.6K10 ปีที่แล้ว
Si vous avez des modifications à apporter n'hésitez pas je ferai les changements ;)
"Souvenir et Déclaration"
มุมมอง 9011 ปีที่แล้ว
"Souvenir est déclaration" a été crée en hommage a tous les êtres qui ont traversés nos vies et qui nous manque atrocement... Que ces personnes soit ange ou tout simplement disparu, ou parti... en espérant que beaucoup de monde se reconnaîtront a travers ces mots...
Joyce Jonathan - Vivre Avec
มุมมอง 39K11 ปีที่แล้ว
joycejonatha... www.joyce-jonathan.fr/ Je suis blessée à cœur ouvert, Toutes ses années fichues en l'air, Je repense à toi,à ce qu'on était. Je t'ai troqué contre un enfer, Pour une vie que je n'aime pas, Je repense à toi, à ce vieux moi. Je me demande toujours, comment et pourquoi ? Si c'était à refaire, Est-ce qu'on le referait ou pas? Je t'en voudrai toujours, mais j'apprendrais...
Joyce Jonathan - ça ira
มุมมอง 202K11 ปีที่แล้ว
Dis moi que si tu es là ce n'est pas juste pour mes jolis yeux Dis moi qu'au delà de ça y'a d'autres raisons qui te rendent heureux Dis moi si tu aimes biens bien nos paresses et nos matins d'amoureux Dis moi que c'est un début mais que tu vois déjà la suite à deux Dis moi que je suis la seule que tu n'aies jamais autant désirée Je n'ai pas de rendez vous, plus de rencard que j'ai envie d'accep...
Laura Shigihara - Everything's alright (To the moon) [Traduction française]
มุมมอง 21K11 ปีที่แล้ว
Laura Shigihara - Everything's alright (To the moon) [Traduction française]
Tu n'es plus là - Amel Bent- version instrumentale avec choeurs
มุมมอง 43K11 ปีที่แล้ว
Tu n'es plus là - Amel Bent- version instrumentale avec choeurs
La danse d'Ookami sur les Monts brumeux!
มุมมอง 18112 ปีที่แล้ว
La danse d'Ookami sur les Monts brumeux!
Andreas & Nicolas - je deteste le sexe
มุมมอง 429K13 ปีที่แล้ว
Andreas & Nicolas - je deteste le sexe
Oui
Les paroles
❤❤❤❤
Traduction foireuse, traduire "they empty from the sky" par "elles vident le ciel" ? sérieux ? C'est symptomatique des mauvaises traduction où on a juste traduis littéralement sans chercher à rendre le texte crédible pour un francophone.
J’adore Joyce Jonathan, c’est ma préférée ! 😻
Pareillement pour moi ❤
Belle mélodie. J'accroche les paroles
❤🦋
je t'aime ninou <3
Moi aussi bébé
NA
Très belle musique 😘
Notre fils est né le 7juin 2021 un ange Ismaël
Il est en prison😭😭😭
Je t aime rabbit
Très emue
Je déteste le sexe, Depuis mon enfance Je n'éprouve aucun désire ni pour les hommes, Ni pour les femmes Mes copains à l'école rêvaient de chatte et de nichons Et moi je restais là tel un vieux cornichon Et pourtant quelque chose brûle au fond de moi Dans mon coeur, dans ma chair, dans mes entrailles J'ai envie d'un bébé sans avoir à baiser Un humain de sexe opposé J'ai envie de goûter à la paternité Sans avoir à toucher les nénés D'une nana nue (Le sexe intention perverse de l'homme, depuis la nuit des temps cette activité répugnante ... Papi? Papi? PAPIIII!!) Je déteste le sexe Depuis mon enfance Je tiens à préciser que je n'suis pas homosexiste Mes collègues de bureau parle de chatte et de nichons Et moi je reste là tel un corps sans nichons Et pourtant quelque chose brûle au fond de moi Dans mon coeur, dans ma chair, dans mes entrailles J'ai envie d'un bébé Sans avoir à baiser Un humain de sexe opposé J'ai envie de goûter à la paternité Sans avoir à toucher les nénés D'une nana nue J'ai envie d'un bébé sans avoir a placé mon sexe dans un sexe opposé J'ai envie d'un BABY Qui m'appellerait DADDY Sans avoir a toucher les nénés D'une nana nue Les années ont passé J'ai acquis un enfant Et mes copains de l'école ont acquis le sida Takilesida et un film japonais Dans lequel des enfants chinois s'échappent sur des poneys À Nagasaki et Nagoya
Jojo bz
VOILAAA j'AIME BIEN
Dis moi que si tu es là Ce n'est pas juste pour mes jolis yeux Dis moi qu'au delà de ça Y'a d'autres raisons qui te rendent heureux Dis moi si tu aimes bien Nos paresses et nos matins d'amoureux Dis moi que c'est un début Mais que tu vois déjà la suite à deux Dis moi que je suis la seule Que tu n'aies jamais autant désirée Je n'ai pas de rendez vous Plus de rencard que j'ai envie d'accepter Avec toi c'est évident Je suis prête à oublier mon passé J'ai toujours aimé charmer Mais peu importe qu'il n'y a qu'à toi que je plais Moi je me dis que c'est toi Et je sais que tu y crois Tu es celui qui rythme mes bonheurs, Qui rythme mes humeurs Juste comme ça Et je me dis que c'est toi Et pour la toute première fois Pardonne moi mes doutes et mes colères Le temps fera l'affaire Et toi et moi Oh ça ira J'aime les airs assurés Que tu empruntes aux plus beaux monuments Ton regard doux comme un secret Ts caresses aux limites de l'indécent Tu comprends tous mes silences Chacun de mes petits moments d'absence Si je vais au paradis Je suis pas sur de voir la différence Moi je me dis que c'est toi Et je sais que tu y crois Tu es celui qui rythme mes bonheurs, Qui rythme mes humeurs Juste comme ça Et je me dis que c'est toi Et pour la toute première fois Pardonne moi mes doutes et mes colères Le temps fera l'affaire Et toi et moi Je me dis prenons des risques Et de toute façon c'est trop tard Au pire on aura des souvenirs Des jolis moments dans les tiroirs J'ai peur de ta gentillesse Elle promet tant de bonheur, oh tu sais j'ai peur Je me dis que c'est toi Et je sais que tu y crois Tu es celui qui rythme mes bonheurs, Qui rythme mes humeurs Juste comme ça Et je me dis que c'est toi Et pour la toute première fois Pardonne moi mes doutes et mes colères Le temps fera l'affaire Et toi et moi Oh ça ira Je me dis que c'est toi Ça ira Je sais que tu y crois, Oh ça ira Et toi et moi juste comme ça Je me dis que c'est toi Et pour la toute première fois Et toi et moi Oh ça ira
Le four de la miche perdue
JAIM€ C€TT€ CHANS0N
Je vous rappelle que cette chanson est en Français pas en Anglais 😡😡😡😡😍😍😍😍
C'est au-delà de toutes guerres, au cœur de toutes guerres. C'est l'œuvre pour la qu'elle on est créée. L'œuvre de chaires. La plus belle de toutes et peut-être la seule qui compte.
th-cam.com/video/DaF0snjcCYg/w-d-xo.html
Parfait pour emmerder mon conjoint le matin. Merci pour cette performance
Trop bien
C'est plus sur spotify !!!! je veux mourir
si ça y est !!
Best musique
hmmmm
hmm
I came here from a SVSSS fanfic... Didn't regret pausing my reading just to listen to this ❤️
Same omg!!!!
❤❤
i don't know 'To the moon'game. but this song wonderful
Je kiffe trop cette chanson
J'ai eu cette musique dans la tête je sais pas pourquoi. Ça dates.
Un an de mariage... Et de beaux souvenirs grêce à cette chanson d' "ouverture de bal" :D
Eux qui regarde la chanson en 2020 👇🏻
2024👍
Me encanta
Garder sa douleur demande de l'humilité et de l'amour envers tout être humain quelque soit le sort qui nous est réservé.La douleur est une épreuve mais aussi une preuve d'amour car peu importe sa classe sociale,quelque soit la couleur,il n'y'a pas que de la laideur.
J'avoue, j'ai verser une larme.
Chanson aux paroles bien sympathiques !!
Ça dates
J'adore !! Merci "Here U Are" de m'avoir montré cet chanson SNIF
PTDR 😭 moi aussi jvien de ce webtoon
Moi aussi je connais cette chanson via ce scan et elle a de très belles paroles !!
Moi aussi 😭
Je me sent moins seule a chercher les chansons des bl que je lis haha
Donc je ne suis pas là seule...
💋♥️💃🍃🔥🕊️🦋🙌🙏🌟💦🔥🌟🌟👩👧🌌🌎☄️🌠🌈💧💋♥️☀️💫💃💋🔥🙌🙏♥️
❤❤
ICHIGO TOI AUSSI JTM
MERCI YUKI JTM
Où est l'épaule sur laquelle je me reposais La présence chaude que mon corps aimait serrer Où est passée la voix qui répondait à mes questions L'autre moitié de moi sans qui je perdais la raison Quand le jour me réveille Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats Le vide est le même tu n'es plus là Dans le monde de mes sommeils, je respire Mais je sais que je ne vis pas Plus rien n'est pareil Quand tu n'es plus là Je ne suis plus sûr de ce qui nous est arrivé J'y pense tous les jours j'ai même peur d'accepter J'ai gardé le meilleur et enterré le reste Effacé tes erreurs, oublié tes promesses Quand le jour me réveille Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats Le vide est le même tu n'es plus là Dans le monde de mes sommeils, je respire Mais je… Traduire en English
Pareil
Elle est vraiment belle comme musique, merci bcp pr la traduction😊 👍
💟🖤🖤
lourd
magnifique voix et superbe intention pour ma belle diditte une femme extraordinaire