- 19
- 44
One God many forms -सभी रूपों में ईश्वर एक
India
เข้าร่วมเมื่อ 9 พ.ค. 2024
GGS Line 54 to 66 Japji Sahib Verse 7,8, Composed by Guru Nanak
Line 54
Verse- 7, जे जुग चारे आरजा होर दसूणी होइ ॥ (2-13, जपु, म:1)
jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay.
Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
भले ही किसीकी उम्र चार युगों जितनी हो जाए, या और दस गुना हो जाए ।
Gist of Verse 7: One may live on, for ages (by birth after birth) and become highly respected in this world, but if, in his ego, he does not remember God, such a person is worse than the most lowly insects and does not get a place in God’s court. God helps every one of us to improve our virtues further and be able to have control on our vices, so that we are free from rebirth and get a place in His court. On the contrary, no one of us is capable to teach anything to God.
श्लोक संख्या 7 का भाव : चाहे कोई व्यक्ति युगों-युगों तक जीवित रहे (और बार बार जन्म लेता रहे) और इस दुनिया में अत्यधिक सम्मानित हो, लेकिन अगर वह अपने अहंकार के कारण भगवान को याद न करे, तो वह तुच्छ से तुच्छ कीड़ों से भी बदतर है। वह ईश्वर की कृपा से वंचित हो जाता है और उसे ईश्वर के दरबार में स्थान नहीं मिलता। लेकिन ईश्वर हममें गुण पैदा करता है और हमें अपने विकारों पर नियंत्रण रखने में सक्षम बनना सिखाता है, ताकि हम जन्म मरण से मुक्त होकर, उसके दरबार में स्थान पा सके। इसके विपरीत, हममें से कोई भी ईश्वर में गुण पैदा करने में सक्षम नहीं है।
Line 61
Verse 8, सुणिऐ सिध पीर सुरि नाथ ॥ (2-16,-[ जपु, म:1)
suni-ai siDh peer sur naath.
(By) Listening to (the praise of the Lord, one becomes) Siddha, Pir, Devta and Nath (proven saint and Demi-god).
(प्रभु का नाम) सुनिए (और) सिद्ध,पीर, देवता व (योगी) नाथ (वाला स्थान प्राप्त करीऐ)।
Gist of Verse 8: Those who listen to the Praise of the Lord always remain happy and all their sorrows and sins are gone. They see the God omnipresent, everywhere in the universe, they become Siddha, Pir, Devta and Nath, and even the death cannot touch them.
श्लोक संख्या 8 का भाव : जो प्रभु का नाम सुनते है, वह सदैव आनंद में रहते हैं, उनके दुखों व पापों का नाश हो जाता है, उनहे प्रभु सारे खण्डों-ब्रह्मण्डों में व्याप्त दिखता है, उनको सिद्ध,पीर, देवता व (योगी) नाथ वाला स्थान प्राप्त हो जाता है और उनको मौत छू भी नहीं सकती।
Verse- 7, जे जुग चारे आरजा होर दसूणी होइ ॥ (2-13, जपु, म:1)
jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay.
Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
भले ही किसीकी उम्र चार युगों जितनी हो जाए, या और दस गुना हो जाए ।
Gist of Verse 7: One may live on, for ages (by birth after birth) and become highly respected in this world, but if, in his ego, he does not remember God, such a person is worse than the most lowly insects and does not get a place in God’s court. God helps every one of us to improve our virtues further and be able to have control on our vices, so that we are free from rebirth and get a place in His court. On the contrary, no one of us is capable to teach anything to God.
श्लोक संख्या 7 का भाव : चाहे कोई व्यक्ति युगों-युगों तक जीवित रहे (और बार बार जन्म लेता रहे) और इस दुनिया में अत्यधिक सम्मानित हो, लेकिन अगर वह अपने अहंकार के कारण भगवान को याद न करे, तो वह तुच्छ से तुच्छ कीड़ों से भी बदतर है। वह ईश्वर की कृपा से वंचित हो जाता है और उसे ईश्वर के दरबार में स्थान नहीं मिलता। लेकिन ईश्वर हममें गुण पैदा करता है और हमें अपने विकारों पर नियंत्रण रखने में सक्षम बनना सिखाता है, ताकि हम जन्म मरण से मुक्त होकर, उसके दरबार में स्थान पा सके। इसके विपरीत, हममें से कोई भी ईश्वर में गुण पैदा करने में सक्षम नहीं है।
Line 61
Verse 8, सुणिऐ सिध पीर सुरि नाथ ॥ (2-16,-[ जपु, म:1)
suni-ai siDh peer sur naath.
(By) Listening to (the praise of the Lord, one becomes) Siddha, Pir, Devta and Nath (proven saint and Demi-god).
(प्रभु का नाम) सुनिए (और) सिद्ध,पीर, देवता व (योगी) नाथ (वाला स्थान प्राप्त करीऐ)।
Gist of Verse 8: Those who listen to the Praise of the Lord always remain happy and all their sorrows and sins are gone. They see the God omnipresent, everywhere in the universe, they become Siddha, Pir, Devta and Nath, and even the death cannot touch them.
श्लोक संख्या 8 का भाव : जो प्रभु का नाम सुनते है, वह सदैव आनंद में रहते हैं, उनके दुखों व पापों का नाश हो जाता है, उनहे प्रभु सारे खण्डों-ब्रह्मण्डों में व्याप्त दिखता है, उनको सिद्ध,पीर, देवता व (योगी) नाथ वाला स्थान प्राप्त हो जाता है और उनको मौत छू भी नहीं सकती।
มุมมอง: 1
วีดีโอ
GGS Line 38 to53 Japji Sahib Verse 5,6, Composed by Guru Nanak GGS
18 วันที่ผ่านมา
Verse-5, थापिआ न जाइ कीता न होइ ॥ (2-6, जपु, म:1) thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay. He can neither be established nor created (He is beyond the influence of this material world). उसे न तो स्थापित किया जा सकता है, न ही उसे बनाया जा सकता है (वह माया के प्रभाव से परे है)। Gist of Verse 5: God is beyond our understanding and He only knows His Own secrets. Those who have love for Him, who serve f...
GGS Line 11 to37 Japji Sahib Verse 2,3,4, Composed by Guru Nanak GGS
18 วันที่ผ่านมา
Verse-2 हुकमी होवनि आकार हुकमु न कहिआ जाई ॥ (1-7, जपु, म:1) hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee. It is by His command that anything comes into being, His commands cannot be visualized and said by anyone. (उसके) हुक्म से ही (अनंत का) आकार होता है, उसके हुक्म (का वर्णन किया और) कहा नहीं जा सकता। Gist of Verse 2: Everything happens only by His command. He designs all situations and by suit...
GGS Line 1 to10 Japji Sahib Verse 1, Composed by Guru Nanak
มุมมอง 118 วันที่ผ่านมา
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥ (1-1, म: 1) There is One Om (God), (who is the union of the form and the formless) His Name is ever present, He is the Creator, Fearless, free from any enmity, beyond time (present in all time periods) beyond Birth (beyond any species), Swayambhu (self-born), He is attained by Guru's Prasad (by following Guru's teachings). ...
GGS Aardas, composed by Guru Arjandev, अरदास (अर्ज़ी, प्रार्थना, गुरु अर्जन देव द्वारा रचित)l
มุมมอง 120 วันที่ผ่านมา
तू ठाकुर तुम पे अरदास ॥ tu thakur tum pe ardaas. (O Lord), You are (my) Master, (I can) pray to You (only). (हे प्रभु), तू (मेरा) ठाकुर है, (मैं केवल) तुम से (ही) प्रार्थना (कर सकता हूँ)। जियो पिंड सब तेरी रास ॥1॥ रहाउ ॥ Jio pind sabh teri ras. ||1|| rahaa-o. (My) soul (and my) body are all your play. ||1||Pause|| (मेरी) आत्मा (और मेरा) शरीर सब तेरी (ही बनाई हुए) लीला हैं।1। रहाउ। तुम मात-पिता ...
GGS Aarti Verse 9 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
20 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 9 थिरु घरि बैसहु हरि जन पिआरे, गुरु अर्जन देव द्वारा रचित, thir ghar baishu har jan pi-aaray, composed by Guru Arjandev, with Hindi and English Translation and Transliteration. Gist of Verse 9 : By meditating in the Lord's Name and stabilizing the mind from the attachment to vices, all the sorrowful conditions in life are set right. God changes the...
GGS Aarti Verse 8B of 10, Dohra - Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
21 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, Dohra-1 & 2 and Jap Sahib (Last 4 Lines) Dohra-1 सगल दुआर को छाडि कै गहिओ तुहारो दुआर ॥ Sagal Dwaar Ko Chaad Key Gahyo Tumhaaro Dwaar || बांहि गहै की लाज अस गोबिंद दास तुहार ॥ Baanh Gahey Kee Laaj Rakh Govind Daas Tuhaar || Dohra- 2 ऐसे चंड प्रताप ते देवन बढिओ प्रताप ॥ Aisey Chand Partaap Tey Devan Badhyo Prataap तीन लोक जै जै करै ररै नाम सति जापि ॥ teen lok jai jai kara...
GGS Aarti Verse 8A of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
21 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 8 हे रवि हे ससि हे करुणानिधि मेरी अबै बिनती सुन लीजै, गुरु गोबिंद सिंह द्वारा रचित, He rav(i) he sas(i) he karunaanidh meri abai binti sun(i) leejai, composed by Guru Gobind Singh, Aarti Verse 8, with Hindi and English Translation and Transliteration. Gist of Verse 8 : O Sun (God), O Moon (God), O ocean of mercy! Lord Shyam, in all your forms, I be...
GGS Aarti Verse 7 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
21 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 7, याते प्रसंनि भए है महां मुनि देवन के तप मै सु पावैं, गुरु गोबिंद सिंह द्वारा रचित, Yaa Tey Prasann Bhayey Hain Mahaa Muni Devan Key Tap Mein Sukh Paavey. Aarti Verse 7, composed by Guru Gobind Singh , with Hindi and English Translation and Transliteration. Gist of Verse 7 : Even in the heaven, being completely immersed in the Name of the Lord is...
GGS Aarti Verse 6 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
22 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 6 of 10, भूखे भगति न कीजै, भक्त कबीर दास द्वारा रचित, bhookhay bhagat na keejai. Aarti Verse 6 composed by Bhakt Kabir das, with Hindi and English Translation and Transliteration. Gist of Verse 6 : Meditation in God cannot be done on an empty stomach. As long as the material needs like food, clothing, etc. are not fulfilled, the mind remains restle...
GGS Aarti Verse 5 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
22 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु, Verse 5, गोपाल तेरा आरता , धंना भक्त द्वारा रचित, gopaal tayraa aartaa. Aarti Verse 5 is Composed by Dhannaa Bhakt, with Hindi and English Translation and Transliteration Gist of Verse 5 : Lord Gopal sets right all the spoiled tasks of his devotees. I ask my Lord for pulses, butter oil, shoes, good clothes, grains, milk, means of transport and an ideal ...
GGS Aarti Verse 4 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
22 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 4 सुंन संधिआ तेरी देव देवाकर अधपति आदि समाई , भक्त कबीर दास द्वारा रचित, sunn sanDhi-aa tayree dayv dayvaakar aDhpat aad samaa-ee. Aarti Verse 4 is composed by Bhakt Kabir das, with Hindi and English Translation and Transliteration Gist of Verse 4: God who is the endless source of light! The master of the Universe! The root of all creations! Omnipr...
GGS Aarti Verse 3 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
22 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 3 धूप दीप घ्रित साजि आरती, श्री सैण द्वारा रचित, Dhoop deep gharit saaj aartee. Aarti Verse 3 is Composed by Sri Sain, with Hindi and English Translation and Transliteration. Gist of Verse 3 : True Aarti is not limited to external materials, but can be performed only by being completely immersed in the Name of God Hari. The real Aarti is that in wh...
GGS Aarti Verse 2 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
มุมมอง 322 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु Verse 2 नामु तेरो आरती मजनु मुरारे, भक्त रविदास द्वारा रचित, naam tayro aartee majan muraaray. Aarti Verse 2 is written by Bhakt Ravidas, with Hindi and English Translation and Transliteration Gist of Verse 2 : Meditating in the Name of the Lord is the real Aarti and meditating in His Name is bathing the idol of God, lighting lamps, offering sandalwood, ...
GGS Aarti Verse 1 of 10, Gagan Mai Thaal आरती गगन मै थालु
มุมมอง 422 วันที่ผ่านมา
Aarti Gagan Main Thaal, आरती गगन मै थालु रवि चंदु दीपक बने तारिका मंडल जनक मोती, gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee, Aartee Verse 1 is written by Guru Nanak Dev Ji, with Hindi and English Translation and Transliteration Gist of Verse 1 : This whole sky is like a big plate for the Aarti prayer of the Lord, in which the Sun and the Moon are two lamps and the whole ...