- 49
- 86 081
Arab Culture Club نادي الثقافة العربية
เข้าร่วมเมื่อ 18 ธ.ค. 2019
Arabic Dialects Challenge -Part 2. Arab Culture Club New Brunswick
Arabic is a very rich language, and the 22 Arab countries extending over an area of more than 13 million Km2 are very diverse linguistically and have various dialects that can be quite different and interesting. Our board members and volunteers had a blast sharing their own dialects in this video. Thanks to Alaa Fayyad - Photography for the efforts working on this video.
**********************************
La langue arabe est une langue très riche, et les 22 pays arabes qui s'étendent sur une superficie de plus de 13 millions de Km2 sont très diversifiés linguistiquement et ils ont des dialectes variés qui peuvent être assez différents et intéressants. Les membres de notre conseil d'administration et nos amis et nos bénévoles se sont éclatés à partager leurs propres dialectes dans cette vidéo. Merci à Alaa Fayyad - Photographie pour les efforts déployés sur cette vidéo.
For more info about the Club check our Facebook page:
 / arabcultureclubnb
Thanks to :
Daniela Fernandez
Lubna Zeair
Farah Ait Ali
Salim Gharroudi
Ibrahim Jaber
Hala Ali
Ammar Younus
Reem Fayyad
**********************************
La langue arabe est une langue très riche, et les 22 pays arabes qui s'étendent sur une superficie de plus de 13 millions de Km2 sont très diversifiés linguistiquement et ils ont des dialectes variés qui peuvent être assez différents et intéressants. Les membres de notre conseil d'administration et nos amis et nos bénévoles se sont éclatés à partager leurs propres dialectes dans cette vidéo. Merci à Alaa Fayyad - Photographie pour les efforts déployés sur cette vidéo.
For more info about the Club check our Facebook page:
 / arabcultureclubnb
Thanks to :
Daniela Fernandez
Lubna Zeair
Farah Ait Ali
Salim Gharroudi
Ibrahim Jaber
Hala Ali
Ammar Younus
Reem Fayyad
มุมมอง: 308
วีดีโอ
Je viens de là bas - أنا من هناك - I am from there
มุมมอง 1917 หลายเดือนก่อน
Within the context of a trilingual poetry reading "Tribute to Mahmoud Darwish" as part of the Arab Heritage Festival 2024. Moncton - Aberdeen Center April 28, 2024 Readers: - Kayla Geitzler - Reem Fayyad - Jean-Philippe Raiche Music: Loqman Youcef Calligraphy: Hala Ali
Quest for Tarab 2024 - Qodoud - قدود حلبية 2
มุมมอง 489 หลายเดือนก่อน
The song "َQodoud" by group Arabika during the event Quest for Tarab organized in Dieppe in March 2024
Quest for Tarab 2024 - Qodoud - قدود حلبية
มุมมอง 209 หลายเดือนก่อน
The song "Qodoud" by group Arabika during the event Quest for Tarab organized in Dieppe in March 2024
Quest for Tarab 2024- Ya bint bladi- يا بنت بلادي (with audience engagement:)
มุมมอง 259 หลายเดือนก่อน
Cover of song “ya bint bladi” by group Jisr and Khalid during the event Quest for Tarab 2024 in Dieppe
Quest for Tarab 2024- Ana fil hob - انا في الحب - Part 2
มุมมอง 359 หลายเดือนก่อน
Cover of the song "Ana fil Hob"
Quest for Tarab 2024 - Lamma Bada - لما بدا يتثنى
มุมมอง 349 หลายเดือนก่อน
The cover of song "Lamma bada yathanna" by group Jisr during the event Quest for Tarab organized in Dieppe
Quest for Tarab 2024- Ana fil hob - انا في الحب
มุมมอง 529 หลายเดือนก่อน
The song "Ana Fil 7ob" by group Jisr during the event Quest for Tarab organized in Dieppe in March 2024
Quest for Tarab - About Arabic music maqamat and quarter tone - Louis Vautour
มุมมอง 659 หลายเดือนก่อน
Louis Marc Vautour explaining about the characteristics of Arabic Music during the event Quest for Tarab March 2024
Quest for Tarab - Bint Shalabiyya - البنت الشلبية
มุมมอง 269 หลายเดือนก่อน
Cover of the song "Bint Shalabiyya" by group Jisr during the event Quest for Tarab organized in Dieppe
Quest for Tarab - الكلام المرصع- Klam lmrassa3
มุมมอง 149 หลายเดือนก่อน
Quest for Tarab - الكلام المرصع- Klam lmrassa3
Quest for Tarab March 2024 - رماد-Rmad
มุมมอง 179 หลายเดือนก่อน
Quest for Tarab March 2024 - رماد-Rmad
Quest for Tarab 2024- Ya Rayeh- يا الرايح
มุมมอง 779 หลายเดือนก่อน
Quest for Tarab 2024- Ya Rayeh- يا الرايح
Quest for Tarab 2024 - غنيلي شوي شوي - Ghaneely Shway -
มุมมอง 689 หลายเดือนก่อน
Quest for Tarab 2024 - غنيلي شوي شوي - Ghaneely Shway -
كل شهر ابريل وانتم بخير Recap of all what we have done during April
มุมมอง 237ปีที่แล้ว
كل شهر ابريل وانتم بخير Recap of all what we have done during April
هو الڤيديو يضحّك😂 بس ليش ديضحكون عليه مَفهمت؟ ترا لهجاتهم أيضاً بيها كلمات غريبة، خصوصاً اللَّهجة المغربيَّة.
The Iraqi speech wasn't crazy this time, lol 🤣
Allah iwefeqkum ,bonne continuation cousine .❤
Yaatikom saha ❤ Bravo Farah .
Bravo bonne continuation ❤❤❤ wallah touahachnak farrouha.
يعطيكم الصحه ويوفقكم ان شاءالله
Can a person from Morrocow fully understand a person from Iraq?
Maybe 70% by context but the opposite is less
people in morocco can understand about 75% , but for Iraqi people I'm not sure if they even can understand 30%.
L-istess kliem bil-Malti huma: - wardrobe : gwardarobba - to wake up : qam - shoe : żarbun - angry : irrabjat / irrabjata - a lot : ħafna - chair : siġġu - socks : kalzetti - cat : qattus / qattusa - spoon : mgħarfa - fork : furketta - wet : imxarrab / imxarrba - bed : sodda - carrot : zunnarija / karrotta - watermelon : dulliegħa - lazy : għażżien / għażżiena - car : karozza - cardamom : kardamomu - tomato : tadam - prescription glasses : nuċċali bir-riċetta - happy : ferħan / ferħana Grazzi ħafna għall-vidjow tagħkom. :)
أول مرة يجيبو تونسية ما عملتناش العار و حاولت تعمل فيها فرنساوية الحمد لله
الدولاب نسميه في المغرب ماريو وليس بلاكار
In challenges like this, it will be more accurate and informative if no participant can hear each other's answers.
*Important information for non Arabic speakers:* Although Arabic dialects vary across regions (as shown in the video), all Arab countries share a common standard Arabic language, which is used in schools throughout the Arab world.
in tunisian for glasses it’s مريات
I am French-Iraqi and to hear Tunisian and Moroccan's way of speaking is amazing because it is quite similar to French. This makes a ton of sense due to how close they are to France, demographically!
et aussi je sais pas si t’as remarqué le tunisien ressemble plus au libanais/jordanien/egyptien qu’au marocain par moments
I prefer French over Arabic. 🇫🇷
The woman in the middle wearing black-- she's NOT an Arab. She's LEBANESE. Lebanese only SPEAK Arabic (among other languages). We are NOT genetically Arab. Just for people who don't know.
To be honest all of them are not ARABS
by this logic, no one is Arab, not even the Saudis cuz there are no "Arab genes". As a matter of fact, a peer reviewed study showed that most Saudis are descendants of the ancient Canaanites that lived in the levant millennia ago. The study also shows that their DNA is closer to the Canaanites than most Levantines. but none of this matters cuz "Arab" is a linguistic ethnicity. All it takes for you to be an Arab is for your country's official/native language to be Arabic. Being Arab has nothing to do with genes, that's just racist nationalist speak and it does nothing but cause division. I feel like you guys are begging for another civil war, cuz I've only seen this narrative coming from religious separatists. just stop. its also just super fkn annoying.
@@lukecage2131 Nope. Many Muslims and Christian Lebanese feel the same. In fact, when we say we're Arabs we only mean by language. But of course language alone can't make you an Arab, so that's why many of us insist we're not. It's a simple fact. As for "nobody is Arab" this is technically true, because it's a faulty label to begin with. But since Saudis and Yemenis insist that's their ancestry, I'm not going to argue with them. As for us Lebanese, we're simply Lebanese, and we have our own dna and culture. No label like Arab can define us, and it definitely doesn't do a good job like the word Lebanese does. So, that's what it comes down to. And it's our bus iness alone. Not yours or anyone else's.
You will never be European
@@aag3752 انت اصلا مو عرق سامي انت بقايا رومان امك كانت زانيه لهم ايش دخلك بسكان لبنان تعال ارويك فحص لبعض سكان لبنان عرقهم من يهود اليمن 🤣
The Iraqi dialect has a lot of Turkish, Farsi words and even words from older civilizations like Babylonian and Sumerian! Pickles (turshi) is also the same in Turkish
Iraqi words are similar to some words in the Turkish and Persian languages due to the recycling of words, as most of the words in the Turkish and Persian languages are derived from ancient Mesopotamian languages, such as Sumerian, Akkadian, Babylonian, Assyrian, Aramaic, Arabic, and Kurdish. These words spread from Mesopotamia to Türkiye and Iran with little change in pronunciation.
وهذا الضحك معدي
البنت الي من الاردن نص الكلمات غلط وما بحياتي شفت بني آدم يقولها 😂
السرير كانقولولو بالمغربية "ناموسية" ماشي "فراش"هههه
@@AzizOudi-f4y بطبع كاينين لهجات مختلفة من شرق لغرب ومن الشمال لجنوب 😊
لهجتنا العربية المغربية
المغرب : خزانة :مريو سرير: ناموسية
We speakers of Serbo-Croatian also say as the Iraqi one kašika-spoon
لا يوجد مثل هذا الاختلاف في اللهجات التركية.
❤️ 🇱🇧من كردستان تحياتي لخاص للبنان
العراقي الله يسعده 😂😂🇪🇬❤🇮🇶
اللهجة العراقية فيها كلمات فارسية و تركية
I’m iraqi and I don’t know some words the Iraqi man said like we call fork shokè not shatal and sunglasses naddara 😅 our dialect isn’t as heavy as the other Iraqi dialect, it is close to Deir ez zur (Syria)
ليش يضحكون عالرجال العراقي وبالاخص ع اللهجة العراقية احس ماكو شي يضحك بس همه رادوا ييخفوون جو ف رموها عالعراقي + اللهجة العراقية لهجة نظيفة جدا وسليمة وقريبة عالفصحى وبنس الوقت حلوه ومختلفة
هما يضحكون لأن الكلمات غريبه ومو عربيه فا طبيعي يستغربون وانتي عراقيه اكيد تعرفين اللهجه العراقيه بيها هواي كلمات اعجميه مثل الفارسيه والتركيه
لأن العراقي قال كلمات غريبة فارسية و تركية و هندية
@@قبل7سنوات-ف8محتّى المغربيَّة كلماتها غريبة ومو عربيَّة.
Imagine being half Moroccan and half Iraqi
My son or daughter inshallah 😂❤
Im half moroccan half lebanese
@@timetraveler9518انك مغربيه صح😂
الرجال العراقي الله يسعدوووو ضحّكني من قلبي 😂😂😂 تحيّة للشعب العراقي 🇱🇧❤🇮🇶
كسلان في تونس = بخلي
من وقتاش نحنا تقولو كسول على البخيل فففف
@@Howdoesitdance انسان بخلي معناها كسول في لهجة تونسية انتم ما تقولوهاش اموركم احنا نقولوا فاها
@@dr.stone_art يا ولدي مش عليك عليها هيا برا عاد
@@dr.stone_art و أنا تونسية أوضح مالشمس بشوية .
@@Howdoesitdance اه ديزولي نسخايلك عليا خاطر حتى انا كيفك حرت كيفاش نقولو كسول
lol
Gosh I hate how north africans like moroccans, algerians and tunisians beg to be arab when they aren't
None of them is Arab, except the woman in the right!
We are you like it or not
@@Al.katouss you aren't arabs you tunisian wled l9a7b
@@Al.katouss I hope and wish you tunisians and libyans can go back to the middle east.
@@Al.katouss No you aren't
❤️🇱🇧❤️
Um….why does my moroccan household sayعاشق as a way to say spoon???
Yeah it exist in rural areas, this word came from persian, where are you parents from in mococo?
The morrocan girl used a very watered down version 😅, for example "a chair" can be also called " chlia" and "bed" is called generally " namoussia" not "frach".
Maybe she's from diffrent region
can you stop including Tunisia and Morocco in the arab country list? we're not arabs we're north africans for god's sake
What about Egypt?
Not arab countries, but Arabic speaking countries (one of the official languages)
@@ingridreim3205 you clearly them don't know about tunisian language, we have a mix of Amazigh ( native ), Arabic , French and Turkish. and for the record we have two official languages in tunisia, arabic and french. We have our own language we don't need to be categorized as arab speaking country
@@narae4608cap
@@narae4608french is not even an official language... Stop spreading misinformation about us tunisia is arab no matter what you say
ALOT in Egypt is awy or kteer
Literally everyone here is arabised. They are not genetically Arab. There are no real arabs here lol. The real arabs are only from the arabian peninsula, Saudi Arabia, Yemen, UAE, Kuwait, Bahrain, Qatar, and Oman.
المغاربة الحقيقيون هم أمازيغ (أمازيغ) ونحن لسنا عربا
يوجد امازيغ وعرب لا تصير قومي على راسنا القومية شعلت ابو ابونا من البعث لجمال عبد الناصر
نحن عرب رغما عنك لا مكان لك بيننا يا بربري
تم ياتي واحد من العراق اول مصر يقول انتو يالمغاربة مش تتكلمو عربي مع ان اللهجة المغربية اقرب لهجة للغة العربية
عراقيه ودمعت من الضحك العراقي يسوي واهس للضحك😂😂 الله يخلي
The Syrian and Egyptian dramas are the most watched dramas among Arabs but the dialect of Damasuc is closer to the formal Arabic than the Egyptian dialect the lebanase songs are well known but their linguistic content is very limited and a big part of them are in the Egyptian dialect
العراقي يظحك
The tunisian for bed we say farsh , she must be from the south
The south is also Tunisian so idk what you're on about.
Different parts of the same country may use different words, that happens all over the Arab world.
This video is wrong because Lebanon (its population is 5 million) has more than 20 different dialects. So the Lebanese dialect used in this video is spoken by only few hundreds thousands people The dialect of Damascus is the second well-understood dialect among Arabs and it comes after the dialect of Cairo that comes in the first place and most Arabs understand it well.
Each country has dialects within it, but usually they're closer and more similar within a country/region than the further you get. So the dialects of Lebanon are closer to the dialects of Syria and Palestine, than to the dialects of Lybia and Tunisia, for example. So they're just generalizing
الأخ العراقي زيادة على الكلمات العراقية الغريبة نوعا ما على باقي المشاركين إلا أنه تبارك الله عليه داير جو زوين 😂
love how they laugh at each other due to the pronounciations or just how different the words are, the iraqi guy specially, poor him.
They have different LANGUAGES. They're only called dialects because of POLITICS. Otherwise Lebanese has nothing to do with yemeni, Iraqi, Egyptian, etc. On that note, they have different DNA as well. I'm Lebanese, and our ancestors come from our own region, in the Mediterranean. Putting it out there.
@@aag3752 من الواضح إنك لبناني من أصل أوروبي و ليس عربي ... عندما نقول عربي مثلما نقول أوروبي أو آسيوي أو إفريقي ، عندما نقول عربي نحن نتحدث عن شعب كامل لديه جينات مشتركة و عائلة لغوية كبيرة مشتركو و ثقافة مشتركة أيضا و نعم صحيح ما تقول ، أحيانا نحتاج أن نقول على بعض اللهجات العربية "لغات" و لكن ليس كلها ، لأن أغلب سكان البلدان العربية إنصهرت لغاتهم مع إنتشار الإسلام و تقاربت
@@aag3752 do you want a cookie?