Kankung ch
Kankung ch
  • 42
  • 53 379
Нет Владимир / Nyet Vladimir / ไม่เอาไอ้วลาดีมีร์ [แปลไทย]
==========================================================================
This clip is made for educational purposes only. There is no intention to slander or support any violence.
On 24 February 2022, Russia invaded Ukraine in an escalation of the Russo-Ukrainian War that started in 2014. The invasion was the biggest attack on a European country since World War II. It is estimated to have caused tens of thousands of Ukrainian civilian casualties and hundreds of thousands of military casualties. By June 2022, Russian troops occupied about 20% of Ukrainian territory. About 8 million Ukrainians had been internally displaced and more than 8.2 million had fled the country by April 2023, creating Europe's largest refugee crisis since World War II. Extensive environmental damage caused by the war, widely described as an ecocide, contributed to food crises worldwide.
Don't forget to click "Like", "Subscribe" and "Share" to support this small channel.
==========================================================================
คลิปนี้ทำเพื่อการศึกษาเพียงเท่านั้นไม่มีเจตตาที่จะใส่ร้ายหรือสนับสนุนความรุนเเรงใดๆ
เมื่อวันที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565 รัสเซียบุกยูเครนในสงครามรัสเซีย-ยูเครนที่ทวีความรุนแรงขึ้นซึ่งเริ่มขึ้นในปี พ.ศ. 2557 การรุกรานครั้งนี้ถือเป็นการโจมตีประเทศในยุโรปครั้งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง คาดว่ามีผู้เสียชีวิตพลเรือนชาวยูเครนหลายหมื่นคน และทหารบาดเจ็บล้มตายหลายแสนคน ภายในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2565 กองทหารรัสเซียเข้ายึดครองดินแดนยูเครนประมาณ 20% ชาวยูเครนประมาณ 8 ล้านคนต้องกลายเป็นผู้พลัดถิ่นภายในประเทศ และมากกว่า 8.2 ล้านคนได้หลบหนีออกนอกประเทศภายในเดือนเมษายน พ.ศ. 2566 ทำให้เกิดวิกฤตผู้ลี้ภัยครั้งใหญ่ที่สุดของยุโรปนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง ความเสียหายด้านสิ่งแวดล้อมอย่างกว้างขวางที่เกิดจากสงคราม ซึ่งเรียกกันอย่างแพร่หลายว่าเป็นอีโคไซด์ มีส่วนทำให้เกิดวิกฤติอาหารทั่วโลก
อย่าลืมกดไลค์ ซับ เเชร์ เป็นกำลังใจให้ช่องเล็กๆ เเห่งนี้ด้วยนะครับ
==========================================================================
มุมมอง: 198

วีดีโอ

Каскад - БТР / Kaskad - BTR / คาสคัด - บีทีอาร์ [แปลไทย]
มุมมอง 27310 หลายเดือนก่อน
This clip is made for educational purposes only. There is no intention to slander or support any violence. BTR (БТР), is any of a series of Soviet or post-Soviet military armoured personnel carriers. Don't forget to click "Like", "Subscribe" and "Share" to support this small channel. คลิปนี้ทำเพื่อการศึกษาเพียงเท่านั้นไม่มีเจตตาที่จะใส่ร้ายหรือสนับสนุนความรุนเเรงใดๆ บีทีอาร์ คือหนึ่งในซีรีส์ของ...
Священная война / The Scared War / สงครามอันศักดิ์สิทธิ์ [แปลไทย]
มุมมอง 27310 หลายเดือนก่อน
This clip is made for educational purposes only. There is no intention to slander or support any violence. "The Sacred War", also known as "Arise, Great Country!" is one of the most famous Soviet songs of World War II. The music is by Alexander Alexandrov, founder of the Alexandrov Ensemble and the musical composer of the State Anthem of the Soviet Union. The lyrics are by Vasily Lebedev-Kumach...
[Archive] Waltzing Matilda & Marines' Hymn
มุมมอง 147ปีที่แล้ว
[Archive] Waltzing Matilda & Marines' Hymn
[Archive] Invincible and Legendary
มุมมอง 67ปีที่แล้ว
[Archive] Invincible and Legendary
[Archive] Sineva (Синева)
มุมมอง 82ปีที่แล้ว
[Archive] Sineva (Синева)
[Archive] We Need One Victory [Instrumental]
มุมมอง 196ปีที่แล้ว
[Archive] We Need One Victory [Instrumental]
[Archive] Come Out, Ye Black And Tans! [English/Thai Lyrics]
มุมมอง 1562 ปีที่แล้ว
[Archive] Come Out, Ye Black And Tans! [English/Thai Lyrics]
[Archive] March of Budyonny - March of The Red Cavalry [Russian/Thai Lyrics]
มุมมอง 2952 ปีที่แล้ว
[Archive] March of Budyonny - March of The Red Cavalry [Russian/Thai Lyrics]
[Archive] Bosanska Artiljerija! [Bosnian/Thai Lyrics]
มุมมอง 1582 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/GW6GSa14xXI/w-d-xo.html
[Archive] Drum bun [Romanian/Thai Lyrics]
มุมมอง 4512 ปีที่แล้ว
[Archive] Drum bun [Romanian/Thai Lyrics]
[Archive] Liberation Army of Thailand March - มาร์ชกองทัพปลดเเอกประชาชนไทย [Thai/English Lyrics]
มุมมอง 1802 ปีที่แล้ว
[Archive] Liberation Army of Thailand March - มาร์ชกองทัพปลดเเอกประชาชนไทย [Thai/English Lyrics]
[Archive] Bayraktar [Ukrainian/Thai Lyrics]
มุมมอง 1612 ปีที่แล้ว
[Archive] Bayraktar [Ukrainian/Thai Lyrics]
[Archive] Swallowing Dust [Russian/Thai Lyrics]
มุมมอง 5862 ปีที่แล้ว
[Archive] Swallowing Dust [Russian/Thai Lyrics]
[Archive] Siammanusati - สยามานุสสติ [Thai/English Lyrics]
มุมมอง 5172 ปีที่แล้ว
[Archive] Siammanusati - สยามานุสสติ [Thai/English Lyrics]
[Archive] Song of the Defenders of Iwo Jima [Japanese/Thai Lyrics]
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
[Archive] Song of the Defenders of Iwo Jima [Japanese/Thai Lyrics]
[Archive] We Were Born In Great Hour
มุมมอง 312 ปีที่แล้ว
[Archive] We Were Born In Great Hour
[Archive] March of the People's Volunteer Army [Chinese/Korean/Thai Lyrics]
มุมมอง 1.2K2 ปีที่แล้ว
[Archive] March of the People's Volunteer Army [Chinese/Korean/Thai Lyrics]
[Archive] Gunkan Machi - Imperial Japanese Navy March [Instrumental]
มุมมอง 8252 ปีที่แล้ว
[Archive] Gunkan Machi - Imperial Japanese Navy March [Instrumental]
[Archive] Heart of Oak - Royal Navy March [Instrumental]
มุมมอง 9752 ปีที่แล้ว
[Archive] Heart of Oak - Royal Navy March [Instrumental]
[Archive] Royal Thai Air Force March - มาร์ชทหารอากาศไทย [Thai/English Lyrics]
มุมมอง 16K2 ปีที่แล้ว
[Archive] Royal Thai Air Force March - มาร์ชทหารอากาศไทย [Thai/English Lyrics]
[Archive] Miya-san!, Miya-san! [Japanese/Thai Lyrics]
มุมมอง 3.3K2 ปีที่แล้ว
[Archive] Miya-san!, Miya-san! [Japanese/Thai Lyrics]
[Archive] The Marine's Hymn - US Marines March [English/Thai Lyrics]
มุมมอง 2452 ปีที่แล้ว
[Archive] The Marine's Hymn - US Marines March [English/Thai Lyrics]
[Archive] Wild Blue Yonder - US Air Force March [English/Thai Lyrics]
มุมมอง 1472 ปีที่แล้ว
[Archive] Wild Blue Yonder - US Air Force March [English/Thai Lyrics]
[Archive] [Victory Day] Victory Day Song [Instrumental]
มุมมอง 1632 ปีที่แล้ว
[Archive] [Victory Day] Victory Day Song [Instrumental]
[Archive] [VE Day] We'll meet again [English/Thai Lyrics]
มุมมอง 712 ปีที่แล้ว
[Archive] [VE Day] We'll meet again [English/Thai Lyrics]
[Archive] Der Offene Aufmarsch [German/Thai Lyrics]
มุมมอง 2242 ปีที่แล้ว
[Archive] Der Offene Aufmarsch [German/Thai Lyrics]
[Archive] Erika [German/Thai Lyrics]
มุมมอง 3372 ปีที่แล้ว
[Archive] Erika [German/Thai Lyrics]
[Archive] Nippon Rikugun [Japanese/Thai Lyrics]
มุมมอง 1.8K2 ปีที่แล้ว
[Archive] Nippon Rikugun [Japanese/Thai Lyrics]
[Archive] Footsteps [Korean/Thai Lyrics]
มุมมอง 1772 ปีที่แล้ว
[Archive] Footsteps [Korean/Thai Lyrics]

ความคิดเห็น

  • @oatGaming-i5t
    @oatGaming-i5t 5 หลายเดือนก่อน

    ผมอยากรู้ว่าเอาวีดีโอรถถังเยอรมัน สมัย ww2 เอามาจากไหนครับ

  • @Zuni_Fayrah
    @Zuni_Fayrah 9 หลายเดือนก่อน

    เพลงเพราะดีครับทำนองเหมือน säkkijärven polkka

    • @Kankung330
      @Kankung330 9 หลายเดือนก่อน

      ต้นฉบับมาจากเพลง Nyet Molotov ของ Finland ครับ

  • @tropic9925
    @tropic9925 10 หลายเดือนก่อน

    FC ครับ 555

    • @Kankung330
      @Kankung330 10 หลายเดือนก่อน

      ขอบคุณครับ❤

  • @Preacher306
    @Preacher306 10 หลายเดือนก่อน

    อเรกาศรี

    • @Kankung330
      @Kankung330 10 หลายเดือนก่อน

      เลิฟๆ ครับ❤

  • @แสตมป์พาเที่ยว
    @แสตมป์พาเที่ยว 10 หลายเดือนก่อน

    แปลดีมาก👍

  • @akira7147
    @akira7147 ปีที่แล้ว

    th-cam.com/video/Go0TtKoUV98/w-d-xo.htmlsi=Bi_MkE7EBC7-c4HN

    • @akira7147
      @akira7147 ปีที่แล้ว

      แปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ ขอมี romaji ด้วย ขอบคุณครับ

  • @อะไรก็ได้115มิ่ง
    @อะไรก็ได้115มิ่ง ปีที่แล้ว

    เพลงเขามีสองเเบบนะผมไปดูมาบนเเผ่นเสียงเเบบนี้เรียกมาร์ชทหารอากาศเเต่อันในที่ใช้อยู่ในตอนนี่เรียกว่ามาร์ชกองทัพอากาศ

    • @Aran32
      @Aran32 7 หลายเดือนก่อน

      เวอร์ชั่นนี้เป็นตัวแรกครับ และเนื้อร้องจะเต็มเพลง แต่ก็ยังใช้ทำนองนี้ตั้งแต่ท่อน “ไตรรงค์ธงรูปอาร์ม” จนจบเพลง เอาไปใส่ในเพลงมาร์ช4เหล่าตอนสวนสนาม และจะมีอีกเวอร์ชั่น ที่คุณถวัลย์ วรวิบูรณ์ขับร้อง ไม่แน่ใจว่าใช้ส่งประกวด หรือ วงดุริยางค์กองทัพอากาศเรียบเรียงใหม่ แต่เป็นเพลงเดียวกัน คำร้องจะเริ่มตรงท่อน ไตรรงค์ธงรูปอาร์ม เนื้อร้องแต่ละท่อนจะสลับกัน แต่เป็นเพลงเดียวกันกับเพลงนี้ ชื่อเพลง มาร์ชทหารอากาศ(เก่า) ส่วนเพลงที่ใช้เป็นมาร์ชกองทัพอากาศในปัจจุบัน จะเป็นเวอร์ชั่นที่ท่านอ.ล้วน ควันธรรม เป็นผู้แต่ง คุณสันติ ลุนเผ่ เป็นคนขับร้อง ชื่อเพลง มาร์ชกองทัพอากาศ เพลงนี้จะแต่งทีหลังเพลงมาร์ชทหารอากาศครับ

  • @akira7147
    @akira7147 ปีที่แล้ว

    ทำต่อไปครับ

  • @oldlsongmusem9828
    @oldlsongmusem9828 ปีที่แล้ว

    ดูจากฟุทเทจเเล้วน่าจะสมัยของเลโอนิด คุชมา

  • @oldlsongmusem9828
    @oldlsongmusem9828 ปีที่แล้ว

    ขอฟุทเทจคลิปต้นฉบับได้ไหมครับ

    • @Kankung330
      @Kankung330 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/EUPKQniW5FQ/w-d-xo.html&feature=sharec เท่าที่หาได้ตอนนี้ครับ

    • @oldlsongmusem9828
      @oldlsongmusem9828 ปีที่แล้ว

      ขอบคุณครับ

  • @ryanchan2358
    @ryanchan2358 ปีที่แล้ว

    4:11 he hit the ground the sound was splat 4:48 there was blood upon the risers

  • @kimmyopz
    @kimmyopz ปีที่แล้ว

    แปลดีมาก

  • @kimmyopz
    @kimmyopz ปีที่แล้ว

    เพลงเปิดอนิเมะรัสเซีย

  • @Adolf1945nazi
    @Adolf1945nazi ปีที่แล้ว

    เพลงโคตรหึกเหิม

  • @panithichangkiaw
    @panithichangkiaw ปีที่แล้ว

    เมื่อรถไอติมเยอรมันกำลังมา *Panzerlied playing* Kids : รถไอติมมา

  • @panithichangkiaw
    @panithichangkiaw ปีที่แล้ว

    เมื่อคุณกำลังเรียนวิชาภาษาเยอรมัน Girls : เบื่อมากเลย! Boys : (เปิดเครื่องเล่นเพลง) *playing panzerlied*

  • @kimmyopz
    @kimmyopz ปีที่แล้ว

    แปลได้ดีมากเลยครับ

  • @matiasvilella4810
    @matiasvilella4810 ปีที่แล้ว

    La marcha de car charle

  • @xdarkplayz1660
    @xdarkplayz1660 ปีที่แล้ว

    Nice, greats from Brazil 🇧🇷

  • @panithichangkiaw
    @panithichangkiaw ปีที่แล้ว

    Versionนี้ดีสุด พอๆกับbattle of bulge version ครับ

  • @kvv1781
    @kvv1781 2 ปีที่แล้ว

    Panzerliedแปลว่ารถถังในภาษาเยอรมันเรียกอีกชื่อยานเกราะ รู้ไปทำไม 555+

  • @Kankung330
    @Kankung330 2 ปีที่แล้ว

    0:07 ผมเกิดบนถนนในเมืองดับลิน นะครับรีบทำไปหน่อย 555

  • @martinsoublette95
    @martinsoublette95 2 ปีที่แล้ว

    0:38 and 0:40 that’s “Admiral Graf Spee”

    • @circle2121
      @circle2121 23 วันที่ผ่านมา

      yeah, Admiral Graf Spee, sinking

  • @martinsoublette95
    @martinsoublette95 2 ปีที่แล้ว

    0:23 isn’t that the “Bismarck”?

    • @king_goose
      @king_goose 2 ปีที่แล้ว

      No it’s the hood

  • @Copy-x2k
    @Copy-x2k 2 ปีที่แล้ว

    Nice Footage

  • @tonybarde2572
    @tonybarde2572 2 ปีที่แล้ว

    Song most people sing in the bathtub: Rubber Ducky What I sing in the bathtub: Heart of Oak

  • @king_goose
    @king_goose 2 ปีที่แล้ว

    great footage, whered you find it?

    • @Kankung330
      @Kankung330 2 ปีที่แล้ว

      Just search in youtube "British Navy WW2 Footage"

    • @king_goose
      @king_goose 2 ปีที่แล้ว

      @@Kankung330 oh cool thanks

  • @yabuki2502
    @yabuki2502 2 ปีที่แล้ว

    toko ton

  • @doomarmydivision5805
    @doomarmydivision5805 2 ปีที่แล้ว

    ใช้ได้

  • @21.paphonpat23
    @21.paphonpat23 2 ปีที่แล้ว

    เพลงPanzerlied สิ่งแรกที่คิดได้ ต้องมี Tiger และ Panzer vor ! 555+

  • @floppa_cat2523
    @floppa_cat2523 2 ปีที่แล้ว

    ผมชอบเพลงเยรมัน เพราะมากๆ

  • @mingohk1247
    @mingohk1247 2 ปีที่แล้ว

    เพลงสมัย สงครามโลกครั้งที่1😳😳😳😳😳😳

  • @55555trt
    @55555trt 2 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณที่ช่วยเเปลไทยออกมานะครับ สหายๆ

  • @peakart8850
    @peakart8850 2 ปีที่แล้ว

    Best version!

  • @user-zxrotwo
    @user-zxrotwo 2 ปีที่แล้ว

    มีลิ้งdiscordไหมครับถ้ามีผมขอเข้านะครับ

    • @Kankung330
      @Kankung330 2 ปีที่แล้ว

      ไม่มีครับ

  • @The_504
    @The_504 2 ปีที่แล้ว

    My brother and I went for a walk on a snowy day, we took down the sidewalk into some nature outside of town, when we walked into the forest, we decided to take a different route then we usually do, we went into the woods and kept going down a path; a blizzard came and we lost our trail because the snow covered up the path we took, my brother asked where we were and I didn't know, so we tried to retrace our steps to get home to little avail, the sun started to set, making our journey harder. The temperature got colder than it was our coats weren't doing much to stop the cold anymore, our hands and faces went numb we started to get worried, we didn't bring our phones so we couldn't call anyone but we memorized this song, we kept looking for our path as we sang this song, eventually we found our path and made our way home, this song helped us forget about the fear of being lost and freezing to death in the woods.

    • @Kankung330
      @Kankung330 2 ปีที่แล้ว

      Nice story :D

    • @The_504
      @The_504 2 ปีที่แล้ว

      @@Kankung330 thank you! ☺️

  • @talisasuwannachot9549
    @talisasuwannachot9549 2 ปีที่แล้ว

    เยี่ยมมากฉันชอบเพลงนี้และมีแปลไทยที่ถูกต้อง

  • @ratthananth6388
    @ratthananth6388 3 ปีที่แล้ว

    Es ist das akzeptabelste Video.