- 85
- 462 819
TALIA 【FanSub】
เข้าร่วมเมื่อ 3 พ.ค. 2021
「𝐈𝐧𝐭𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧」Giới thiệu bản thân
▸ Xin chào mọi người, mình là Talia.
▸ Mình mở kênh TH-cam này để sub nhạc anime và game trong thời gian rảnh rỗi.
▸ Mọi người subscribe để xem thêm nhiều video nhé!
▸ Cảm ơn mọi người rất nhiều!
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸ Hi there, I'm Talia.
▸ I translated anime songs that I like in my free time.
▸ Though it's mainly in Vietnamese, you can request for English, too.
▸ Subscribe my channel for more videos!
▸ Thanks for coming by!
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸ Translate: Talia + Duýn
▸ Video: Talia
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸Please do not reupload.
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸Support me / Buy me a ko-hi: ko-fi.com/talia11tehila
▸Contact: taliatears/
▸ Xin chào mọi người, mình là Talia.
▸ Mình mở kênh TH-cam này để sub nhạc anime và game trong thời gian rảnh rỗi.
▸ Mọi người subscribe để xem thêm nhiều video nhé!
▸ Cảm ơn mọi người rất nhiều!
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸ Hi there, I'm Talia.
▸ I translated anime songs that I like in my free time.
▸ Though it's mainly in Vietnamese, you can request for English, too.
▸ Subscribe my channel for more videos!
▸ Thanks for coming by!
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸ Translate: Talia + Duýn
▸ Video: Talia
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸Please do not reupload.
· · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
▸Support me / Buy me a ko-hi: ko-fi.com/talia11tehila
▸Contact: taliatears/
【Vietsub】Gawain (Light) Special Cutscene (1) - Trick or Treat (Granblue Fantasy)
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Trick or Treat
▸ Gawain (Light) Special Cutscene (1)
▸ English: Trick or Treat
▸ 日本語: ハロウィン
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
▸ Translate: Talia
▸ Video: Talia
▸ TH-cam: th-cam.com/video/m149OcTJJGY/w-d-xo.html
▸ Drive: tinyurl.com/35bscet8
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
▸ Please do not reupload.
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
▸ Gawain (Light) Special Cutscene (1)
▸ English: Trick or Treat
▸ 日本語: ハロウィン
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
▸ Translate: Talia
▸ Video: Talia
▸ TH-cam: th-cam.com/video/m149OcTJJGY/w-d-xo.html
▸ Drive: tinyurl.com/35bscet8
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
▸ Please do not reupload.
· · ─────── ·✧· ─────── · ·
มุมมอง: 6
วีดีโอ
【Vietsub】Rainbow Atlas - Zeus Iliopoulos u (CV: Seki Tomokazu)
มุมมอง 394 หลายเดือนก่อน
「(𝐍𝐞𝐰) 𝐏𝐫𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐓𝐞𝐧𝐧𝐢𝐬」 Rainbow Atlas ▸ Rainbow Atlas ▸ English: Rainbow Atlas ▸ 日本語: Rainbow Atlas · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸Character: Zeus Iliopoulos (ゼウス イリオポウロス) ▸Character Voice: Seki Tomokazu (関 智一) ▸Lyrics: 磯谷佳江 (Isogai Yoshie) ▸Composition: 玉木千尋 (Tamaki Chihiro) · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─...
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (6) - Happy New Year (Granblue Fantasy)
มุมมอง 329 หลายเดือนก่อน
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Happy New Year ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (6) ▸ English: Happy New Year ▸ 日本語: あけましておめでとう · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ TH-cam: th-cam.com/video/lS-0WeIiekE/w-d-xo.html ▸ Drive: tinyurl.com/2s3jh6zu · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·✧· ─────── · ·
【Vietsub】Dreams of an Absolution [LB vs. JS Remix] (Silver the Hedgehog)
มุมมอง 8310 หลายเดือนก่อน
「𝐒𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐝𝐠𝐞𝐡𝐨𝐠」Dreams of an Absolution [LB vs. JS Remix] ▸ Mộng Mơ về Lời Thứ Tha ▸ English: Dreams of an Absolution · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Character: Silver the Hedgehog (シルバー・ザ・ヘッジホッグ) ▸ Singer: Bentley Jones (credited as Lee Brotherton). ▸ Arrangement: Mariko Namba and Tomoya Ohtani ▸ Guitar: Chewtaro Moritake · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia Duýn ▸ Video: Talia · ...
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (5) - Happy Holidays (Granblue Fantasy)
มุมมอง 1311 หลายเดือนก่อน
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Happy Holidays ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (5) ▸ English: Happy Holidays ▸ 日本語: クリスマス · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ Drive: tinyurl.com/23h2nnaw · · ─────── ·✧· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·✧· ─────── · ·
【Vietsub】Furuike no Minamo - Yamanbagiri Kunihiro (Kosui Sanka no Yuki)
มุมมอง 10911 หลายเดือนก่อน
「𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐓𝐨𝐮𝐤𝐞𝐧 𝐑𝐚𝐧𝐛𝐮」Furuike no Minamo ▸ Mặt Hồ Xưa ▸ English: The Surface of The Old Pond ▸ 日本語: 古池の水面 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Musical Touken Ranbu: Kosui Sanka no Yuki (江水散花雪) ▸ Character: Yamanbagiri Kunihiro (山姥切国広) ▸ Character Actor: Kato Daigo (加藤大悟) ▸ Lyrics: Sayaka Asai (One on One) ▸ Composed: Shunsuke Wada · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia Duýn ▸ Video: Talia · · ─...
【Vietsub & EN-JP Ver.】Song of the Nabateans - Rhea (Fire Emblem: Three Houses)
มุมมอง 38211 หลายเดือนก่อน
I tried to make the Vietnamese lyrics singable. Hope it works. · · ─────── ·𖥸· ─────── · · 「𝐅𝐢𝐫𝐞 𝐄𝐦𝐛𝐥𝐞𝐦: 𝐓𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐇𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬」Song of the Nabateans ▸ Khúc Ca của Người Nabatea ▸ English: Song of the Nabateans ▸ 日本語: ナバテアンの歌 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Character: Rhea (レア) ▸ Character Voice: ──▸Japanese: Kikuko Inoue (井上喜久子) ──▸English: Cherami Leigh ▸ Composers: Takeru Kanazaki, Rei Kondoh, and Hirok...
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (4) - Trick or Treat (Granblue Fantasy)
มุมมอง 21ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Trick or Treat ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (4) ▸ English: Trick or Treat ▸ 日本語: ハロウィン · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ TH-cam: ▸ Drive: tinyurl.com/3rvvv7pe · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·𖥸· ─────── · ·
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (3) - Happy Birthday (Granblue Fantasy)
มุมมอง 21ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Happy Birthday ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (3) ▸ English: Happy Birthday ▸ 日本語: 誕生日 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ Drive: tinyurl.com/muzdj4ax · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·𖥸· ─────── · · #gawaingbf #gawain #granbluefantasy
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (2) - White Day (Granblue Fantasy)
มุมมอง 17ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene White Day ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (2) ▸ English: White Day ▸ 日本語: ホワイトデー · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ Drive: tinyurl.com/2fju737a · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·𖥸· ─────── · · #gawaingbf #gawain #granbluefantasy
【Vietsub】Gawain (Wind) Special Cutscene (1) - Valentine's Day (Granblue Fantasy)
มุมมอง 17ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Cutscene Ngày Lễ Tình Nhân ▸ Gawain (Wind) Special Cutscene (1) ▸ English: Valentine's Day ▸ 日本語: バレンタイン · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Translate: Talia ▸ Video: Talia ▸ Drive: tinyurl.com/2p82fz3u · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ▸ Please do not reupload. · · ─────── ·𖥸· ─────── · · #gawaingbf #gawain #granbluefantasy
【Vietsub】Gawain (Light) Fate Episode (4) - Warm Guidance (Granblue Fantasy)
มุมมอง 18ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Đôi Tay Dìu Dắt Ấm Áp ▸ Gawain (Light) Fate Episode (4) ▸ English: Warm Guidance ▸ 日本語: 温かい指導 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · Tóm tắt: Bertilak liên tục thách đấu với các thuyền viên trên Grancypher. Gawain quan sát và tìm hiểu lý do vì sao Bertilak lại bị ám ảnh với những trận tay đôi như vậy. Nhìn Gawain lo lắng cho chàng hiệp sĩ trẻ, Vyrn và Lyria không khỏi chú ý đến sự tiến b...
【Vietsub】Gawain (Light) Fate Episode (3) - The Arrogant Knight (Granblue Fantasy)
มุมมอง 34ปีที่แล้ว
【Vietsub】Gawain (Light) Fate Episode (3) - The Arrogant Knight (Granblue Fantasy) 「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Chàng Hiệp Sĩ Kiêu Căng ▸ Gawain (Light) Fate Episode (3) ▸ English: The Arrogant Knight ▸ 日本語: 不遜な騎士 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · Tóm tắt: Một ngày nọ, cả đoàn đến thăm Dalmore, Gawain gặp lại người bạn cũ của anh, Glane. Glane giờ đây đã trở thành Chỉ Huy đội hiệp sĩ Dalmore. Gawain giúp huấn lu...
【Vietsub】Gawain (Light) Fate Episode (2) - Where A Hero Was Forged (Granblue Fantasy)
มุมมอง 7ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Nền Tảng Anh Hùng ▸ Gawain (Light) Fate Episode (2) ▸ English: Where A Hero Was Forged ▸ 日本語: 無双たる所以 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · Tóm tắt: Là một chiến binh dày dạn kinh nghiệm, Gawain thất vọng trước những thử thách do lũ quái vật gây ra, nhưng khi xưa thì không được như vậy. Anh kể cho cả đoàn nghe về lần anh ấy bị trượt chân khi đang luyện tập trên đỉnh một vách đá và rơi xu...
【Vietsub】Gawain (Light) Fate Episode (1) - The Strength to Carry On (Granblue Fantasy)
มุมมอง 29ปีที่แล้ว
「𝐆𝐫𝐚𝐧𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐅𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲」Sức Mạnh Để Vươn Lên ▸ Gawain (Light) Fate Episode (1) ▸ English: The Strength to Carry On ▸ 日本語: 剛力こそ、正義 · · ─────── ·𖥸· ─────── · · Tóm tắt: Khi hiệp ước ba quốc gia chính thức được ký kết, Gawain định leo núi trước khi rời Dalmore, phi hành đoàn nhất quyết muốn tham gia cùng. Khi họ đi xuyên qua ngọn núi, Gawain giải thích rằng anh từng tuân theo chế độ luyện tập của cha mì...
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Ending (Granblue Fantasy)
มุมมอง 15ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Ending (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - The Savior of Dalmore (6) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 18ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - The Savior of Dalmore (6) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Cabal Conspiracy (5) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 17ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Cabal Conspiracy (5) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Alliance Prerequisites (4) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 14ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Alliance Prerequisites (4) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Union Conference (3) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 22ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Union Conference (3) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Days of Yore (2) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 14ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Days of Yore (2) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Homecoming (1) (Granblue Fantasy)
มุมมอง 16ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Homecoming (1) (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Opening (Granblue Fantasy)
มุมมอง 21ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore - Opening (Granblue Fantasy)
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (4) - Sincerity (Granblue Fantasy)
มุมมอง 12ปีที่แล้ว
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (4) - Sincerity (Granblue Fantasy)
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (3) - Showdown with the Curse (Granblue Fantasy)
มุมมอง 21ปีที่แล้ว
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (3) - Showdown with the Curse (Granblue Fantasy)
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (2) - A Trial of Compassion (Granblue Fantasy)
มุมมอง 21ปีที่แล้ว
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (2) - A Trial of Compassion (Granblue Fantasy)
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (1) - Admonishing Armor (Granblue Fantasy)
มุมมอง 51ปีที่แล้ว
【Vietsub】Gawain (Wind) Fate Episode (1) - Admonishing Armor (Granblue Fantasy)
【Vietsub】Love Letter - Someya Shun (Marginal Prince)
มุมมอง 228ปีที่แล้ว
【Vietsub】Love Letter - Someya Shun (Marginal Prince)
【Vietsub】The Savior of Dalmore Event - Trailer 2 (Granblue Fantasy)
มุมมอง 59ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore Event - Trailer 2 (Granblue Fantasy)
【Vietsub】The Savior of Dalmore Event - Trailer 1 (Granblue Fantasy)
มุมมอง 65ปีที่แล้ว
【Vietsub】The Savior of Dalmore Event - Trailer 1 (Granblue Fantasy)
Naraku hát!!
This man is so sadistic and mentally ill. Absolutely disgusting... I love him lol
Zutto zutto mamori tsuzukenai Chiisana sono te o sono manazashi o “Show me your smile” Ikutsu mo no risou kakagete kita Mada fukaku hateshinai aozora Tada madoinagara tachisukumu yona Tayorinai mama no ore ja i rarenai Hokori takaku aro hajinai yō ni Kono inochi o kakete [ Kishi do to tomoni are ] Dakara Kimi no kimi no soba ni iru sa Sono senaka o sekai o Kimirashi hokoreru yo ni Zutto zutto kimi wo mamori tai Taisetsuna egao kumorasenai Sa “Show me your smile” Hokori takaku aro okina ai de Tsuyoku nareru Chikai no feedorahe -- Seotta to kokai mo keseru kako mo Tada asu ni kaete iku tsuyo sa de Mo machigawanai to kimi ni chikatta Tsumuida kizuna ga kiseki o umu no sa Kotoba wanakutomo tsuto waru kakugo Kujike so no toki wa tomoni mae o muite kure Dakara Kimi to kimi to ikiruimi o Sono senaka ni sekai ni Tashika ni kanjite irunda Zutto zutto tomoni ayumitai Junsuina ai de kimi ni chikao “Stand by your side” Hanarete ite mo tsunagatteru Onaji sora o miageru kagiri Kimi no kimi no soba ni iru sa Sono senaka o sekai o Kimirashi hokoreru yo ni Kimi to kimi to ikiruimi o Sono senaka ni sekai ni Tashika ni kanjite irunda Zutto zutto koregara mo zutto Hajinu kishido de mamorinuku Dakara “Show me your smile” Hokori takaku aro Kedakaki ai de tsumuide iku Chikai no feedorahe
Cảm ơn bạn vì đã vietsud❤
髪の毛綺麗すぎる😍
キミ様とアツキョのデュエットください!!!!!なんぼでもだします!!!!
MUGEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEN
Thank you for translating!
Thank you for translating!
De q va ese anime?
It's a game called Granblue Fantasy. You can check it all on their wiki.
きみ"と"だか"ら" って、声優さんだから出せる音域なんだね。 気付かなかった。
そんな嫌味な姑みたいな言い方せんでも
ごめん別にけなしたつもりはなかったー 自分.5俳優オタクだし🙏 ただ、何も考えず聞いてたけどこの曲って実はやばい音域だったんだなーって。
*promo sm*
i love tono❤❤❤❤❤❤❤❤
rất hi vọng sốp có thể vietsub stage a3! tiếp ạ huhu😭
tui cũng z ạ
Wahh wish there would be English sub, but thank you for this😢❤❤❤❤
スケスケだ ええな…さすが最推し
修さん最推し!
You gonna translate Nier's theme (GBF) anytime?
篤かわいい!!大好き!!
修さん大好き!!
懐かし!!
歌と歌声が好き。
KAKKI!!!!!!!!!!
テニフェス楽しかった! 篤京大好き~~~~~
omg thank you so much for this!
Tên ltrong game à Alex in Wonderland mà nhỉ? Sao nghe mấy anh toàn kêu Alice k
Bản Eng là Alex, còn bản Nhật vẫn là Alice nha :3
Bộ anime thể loại đam mỹ hả
Không phải bạn nha, đây là bộ TsukiPro nhé.
cảm ơn bạn đã chia sẻ
聞かせてよ どんな気分? 「ゾクゾクしてきただろ?」 どうしてほしい?言ってみな 「まだ足りない そうだろ?」 えろい🥺篤京ちゃん…🥺
cute tht chứ tr
Cày này là phim đúg ko ák
@@myano845 anh này trong game Obey Me nha bạn
@@mayoi0704 à oke
越知さんもいいなって思った
2番の歌詞の”キミとBloody Dance”のところが キミ様の曲の”キミとParty night”と重なる部分があってエモい。 作詞家さんが異なるから意図的ではないのかもしれないけれど、 信念の違う2人が組んだダブルスペアだからこそ、意味深く捉えてしまう✨
イケメンすぎる声。今でも聞いてます!中学生に見えない😂
ミュージカルになってるとちょっと違和感あるな…しかし顔が美しい
Thank you!
Nếu đc thì dịch bài paradise lost luôn đi ông
Ok luôn, cơ mà đợi hơi lâu nha👌
@@taliafansub514 oh cảm ơn ông nha👍
テニラビ実装要望して良かった。運営さんありがとう!
かわいすぎね。
cảm ơn bạn đã vietsub bài này, mấy hồi đọc lyric tiếng anh vẫn thấy khó hiểu
としくん、綺麗です。
I called this crossover between three franchise Utapri, Love Live and Tsukiuta Joshi
Cảm ơn bạn đã dịch
Kyojuro being the professional cyclist is just wholesome (same VA as Shinkai)!
吐息が小さめなの、篤京くんの恥じらいだと思うと、にっこりしちゃうね…………
Really love this song. Thanks for the lyrics
遠野さんと修さんの二曲目のやつどっちもめっちゃいいわ…毛利と越知の二曲目きたらこちらの作詞作曲家さんに手掛けてほしい。UZAじゃなくて。
この公演が春組公演の中で一番好きだな~
めちゃくちゃ分かります(´ー`*)ウンウン
😊😊😊😊😊😊😊😊
✨ Chú thích: Trong bài hát có rất nhiều câu kinh (mantra) trong Bát Nhã Tâm Kinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ 14 mà mình muốn nói qua. ✨ Đầu tiên là về: Shiki fui kuu (色不異空) => Hình tướng là tánh không Kuu fui shiki (空不異色) => Tánh không là hình tướng Shiki soku ze kuu (色即是空) => Hình tướng chẳng qua là tánh không Kuu soku ze shiki (空即是色) => Tánh không vỏn vẹn là hình tướng Ở đây tánh không là một thứ gì đó hoàn toàn không phải là một thể dạng hư vô đơn thuần, ý nghĩa của câu này không hề có một sự phân tách chính đáng nào giữa sự tuyệt đối và tương đối. ✨ Tiếp theo là về 4 câu: Muukyoufu (Vô hữu khủng bố - 無有恐怖) => Chẳng có gì đáng phải sợ hãi Onri issai (Viễn ly nhất thiết - 遠離一切) => Tách khỏi mọi phân biệt Tentou musou (Điên đảo mộng tưởng - 顛倒夢想) => Giấc mơ ngược ngạo Kukyou nehan (Cứu cánh niết bàn - 究竟涅槃) => Đạt đến cảnh giới cùng tận 4 câu này có nghĩa là có thể thoát ly tránh xa điên đảo tội nghiệp, mê mộng hoang tưởng, mà có thể hợp với Tiên thiên, tiêu diêu tự tại, quả đích thực là đạt đến cảnh giới viên mãn cao nhất. ✨ Cuối cùng là 4 câu cuối trong bài hát: Gyatei Gyatei (Gate Gate - Yết Đế Yết Đế - 羯帝羯帝) => Hãy bước lên, bước lên đi nào. Câu này trong mantra trở thành một câu khuyến khích ta hãy nhập vào con đường tạo phúc (Tư Lương Đạo) và cũng có nghĩa là bước vào con đường chuẩn bị cho tâm thức nhận biết sâu xa được tánh không (Gia Hạnh Đạo). Hara Gyatei (Pāragate - Ba La Yết Đế - 波羅羯帝) => Hãy bước đến phía bên kia. Tức nói đến con đường đưa đến quán nhận sự thực, nghĩa là nói về giai đoạn thấy thực tại, am hiểu Tánh Không một cách trực tiếp và không qua Thiền quán, gọi là Kiến Đạo. Harasou gyatei (Pārasaṃgate - Ba La Tăng Yết Đế - 波羅僧羯帝) => Hãy đến hẳn phía bên kia. Nói đến con đường thiền định, bằng sự tập luyện thường xuyên, người tu hành sẽ quen dần và đi sâu vào tánh không, gọi là Tu Tập Đạo. Boujisowaka (Bodhi svāhā - Bồ Đề Tát Bà Ha - 菩提薩婆訶) => Đạt đến niết bàn tối hậu. Câu kinh mantra chấm dứt bằng hai chữ “bodhi svāhā”, là lời cổ vũ hành giả tự an trú chính mình một cách vững chắc trong miền giác ngộ, có nghĩa là đạt đến Niết bàn tối hậu. Gọi là Vượt Thoát Đạo, hay Phật Đạo. ✨ Bốn câu này còn có thể được dịch là: Hỡi cõi luân hồi! Hỡi cõi luân hồi! Khi đã ở nơi bờ bên kia Đã hoàn toàn ở bờ bên kia Giác ngộ! Vĩnh biệt cõi luân hồi!
Bài hát này ở trong kịch, lúc Eichi gọi Shu, Icchi và Isse. Cả 3 người tung tăng nhắt tay nhau đến bên Eichi. Dễ thương lắm luôn í 🥺
Bài hát dễ thương đến từ Eichi 😊❤