- 19
- 74 058
AİGERİM BAKYT
เข้าร่วมเมื่อ 8 ม.ค. 2023
Kazakça Çizgi Film Türkçe Altyazılı. (Aldar Köse ve Şeytanlar) Алдар Көсе және Шайтандар
Kazakça Çizgi Film Türkçe Altyazılı. (Aldar Köse ve Şeytanlar) Алдар Көсе және Шайтандар
มุมมอง: 5 184
วีดีโอ
Bursalılardan Kazakistan Bayrağını Sorduk😍🇰🇿
มุมมอง 3212 หลายเดือนก่อน
#kazakistan #kazakistancumhuriyeti
Kazakça Ders 8. Kazakça Öğrenelim. Geçmiş Zaman(Olumlu/Olumsuz)
มุมมอง 2932 หลายเดือนก่อน
Kazakça Ders 8. Kazakça Öğrenelim. Geçmiş Zaman(Olumlu/Olumsuz)
Kazakça Ders-6. Fiil. Geniş ve Gelecek Zaman(Olumlu). Kazakça Öğrenelim.
มุมมอง 6543 หลายเดือนก่อน
İnsta- @aigerimhoca
Kazakça Ders 5. Kazakça Öğrenmek. Kazakh Lesson
มุมมอง 4833 หลายเดือนก่อน
Soru Eki (ma,me,pa,pe,ba,be) İnstagram- aigerimhoca?igsh=aXVjYjl6ejRibnNu&
Kazakça Ders-4. Kazakça Öğrenelim🇰🇿. Kazakh Language
มุมมอง 3694 หลายเดือนก่อน
İsim Cümleleri (Olumsuz) İnsta- @aigerimhoca #kazakça #kazakistan #kazakhlanguage #қазақша
KAZAKÇA ÖĞRENELİM| KAZAKÇA DERS -3. Kazakh Language
มุมมอง 8575 หลายเดือนก่อน
İsim Cümleleri Kazakça’da nasıl olacak? Kazakça öğrenmek istiyorsanız bana abone olun 🇰🇿✨ İnstagram aigerimhoca?igsh=aXVjYjl6ejRibnNu& #kazakça #kazakistan #kazakhlanguage #kazakhstan #түріктіл #түрікше
Kazakça Ders 2. Aigerim Hoca ile Kazakça öğrenelim 🇰🇿
มุมมอง 1.1K5 หลายเดือนก่อน
Kazakça Ders 2. Aigerim Hoca ile Kazakça öğrenelim 🇰🇿
Kazakça Alfabe. 1.ders Kazakça öğrenelim🇰🇿
มุมมอง 4.4K5 หลายเดือนก่อน
Kazakça Alfabe. 1.ders Kazakça öğrenelim🇰🇿
Стамбул археологиялық музейі😍Türkçe altyazılı. İstanbul Arkeoloji Müzesi Kazakça Tanıtım. 🇰🇿🇹🇷
มุมมอง 366ปีที่แล้ว
Стамбул археологиялық музейі😍Türkçe altyazılı. İstanbul Arkeoloji Müzesi Kazakça Tanıtım. 🇰🇿🇹🇷
Cok guzel Kapak takmis..Helal olsun...
Bravo qardaş
❤❤Selam selamualeyküm ❤❤🇹🇷🇹🇷🌹🌹👍💐🧿🌟🌞🌜
Hani Latin alfabesi kabul edilmisti nursultan nazarbayev zamanında
🇰🇿🇦🇿🇹🇲🇰🇬🇺🇿🇭🇺🇹🇷 En iyi cevap
Bravooo
🇹🇷🇰🇿🇹🇷🇰🇿🇹🇷🇰🇿👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Alpha 💪🏽
Крассавчик❤❤❤❤❤
👍😅
Bizde Türklüğünden utanan solcanlarin Kazak versiyonu
Orda bir Türk var Var ol kardeşim
Adamsın
Budur ben sana mecbur deyilim sen boynunu eyeceksin
🫡🫡
Bunlar inbelere benziyler😅
Türk Müslümandir.
Asimilasyona HAYIR Cengiz Hanin Mete Hanin Atilla nin izinde Türklüge TURAN a Merhaba🤘❤🤘
Cengiz Han Turk degildir...Moğoldur
@gulsenyuce3737 Bre Cahil bre mahluk Cengizin kurdugu Devlet Uganda Cumhutiyetimiydi Ordusu TÜRK Genarelleri TÜRK konusulan dil TÜRK ce bütün Türkleri bünyesinde baridiran vr Anne tarafi Cin kaynaklarinda Türk asiretinden olan birini nasil cikartirsin Türk Tarihinden
@gulsenyuce3737 Mogollar Türker arasinda SINIR bil yoktu ayni.Mahallenin Cocuklari bugünki hain israiö köpegi Krolardan daha yakindilar bize Mogolistanda devasal Cengiz Hanin Heykeline yolun düser ugrarsa Heykeli Bati yöne bakan tarafi Türkce doguya bakan tarafi Mogolcadir
Sən bir türksən və bununla qürur duymalısan
😎👍🤘
Kazak diye bir millet yoktur. Bu Rusların kendi coğrafyasındaki Türklere öz benliklerini unutturmak için verdikleri bir isimdir. Kazaklar Kıpçak Türküdür. Ruslar kendi coğrafyasındaki tüm Türk milletine kültürlerini ve dillerini unutturmak için on yıllardır büyük bir kültürel asimilasyon uygulamıştır. Ve maalesef bu asimilasyon Türk toplulukları üzerinde bir miktar etkili olmuş Rus dili ve kültürü daha üstün görülmüş toplum hayatına etki etmiştir. Ancak bu süreç ne mutlu ki son yıllarda tersine dönmeye başlamış ve Türk milletleri öz diline ve kültürüne sahip çıkmaya başlamıştır. Ne Mutlu Türküm Diyene 🤘🇹🇷
Yağ kelimesi türkçe kelime siz neden farkli diosunuz ırg bitikte bile yağ diye geçiyor sizde çok farsçadan kelime var bizde karışık mesela masa kelimesi bize rumcadan geçmiş mektup sizde farsçadan geçmiş bizde arapçadan
Allah Kazakıstanı qirusun
çok sağ ol ablam❤️❤️ raxmet
Helal olsun
Kazaklar in türk demesine gerek yok kazalarda Oğuzlar gibi bir turk boyudur
İiiiiiiiii bunlar erkeklerin yüz karası
Aman sen Rusça dan şaşma, şaşacağın kadar şaşmış, rotayı kaybetmişsin.
Hic bir Kazak ben türküm demez yalandan uydurmayin
%50 de 50 oylede denebılır ama grnel olarak halk artık turk boylarından geldıgının bılıncınde olmaya başladı
Kazak kardeşimin alnın öpüyorum öbür değişigi boş ver
👍👍👍👍
Kapak olmuş helal olsun
Kazaklar TÜRK TÜR
Rus’lara inanan kazak Ve Ruslara inanmayan kazak!!’
Bravo bro..
Tiplere bakarsak saten herşey ayan beyan ortada.
Helal türk oğlu türk ❤
Біз сіздерді жақсы көреміз бауырларымыз. Көрсеткен қолдауы және көмек үшін шексіз алғысымызды білдіреміз
Şu Rus dilinden bir kurtulsak.Turk rüyasına ortak bir dil gerekiyor
Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing /Suvu>Sıvı=fluid, liquid /Akı=~aqua Suy-mak=to make it flow away (flow>movement=suîva>civa=جیوه>寿=cyan=جان=जीव>civan) Suv-mak=to make it flow upon.. >suvamak=to plaster Süv-mek=to make it flow inwards >süv-er-i=cavalry Sür-mek=to make it flow ON something =to drive/apply it on/make spread on it (Su-arpa)>chorba>surpa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky Süp-mek=to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep -mak/mek>umak/emek=aim/exertion (machine/mechanism) -al/el=~get via -et=~do/make -der=~set/provide -kur=~set up -en=own diameter/about oneself -eş=each mate/each other/together or altogether -la/le = ~to present this way/show this shape Sermek=to make it flow in four directions =to spread it laying over somth Sarmak=to make it flow around something =to wrap, to surround Saymak=to make it flow drop by drop /one by one from the mind =to count,~to deem (sayı=number >bilgisayar=computer) Söymek=to make it flow through >Söy-le-mek=to make sentences flow through the mind=to say,~to tell Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing Sevmek=to make flow/pour from the mind to the heart =to love Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt=दूध=milk) Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion) Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming Siymek=to make it flow downwards=to pee Siÿtik>sidik=urine Say-n-mak>sanmak=to pour from thought to the idea>to arrive at a guess Savmak=to make it pour outward/put forward/set forth >sav=assertion Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void) Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş=war Savuşmak=scatter altogether around >sıvışmak=~run away in fear Sağmak=to ensure it pours tightly >Sağanak=downpour >Sahan=somth to pour water Sağ-en-mak>sağınmak=to spill over from thought into emotions> ~longing Sormak=to make it spill the inform inside/force him to tell=to ask Sekmek=to go by force or difficulty over it forwards Sakmak=to get/keep/hold-back by force/hardly (sekar=?) Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold back/beware Sak-la-mak=keep back/hide it >sak-la-en-mak=saklanmak=hide oneself Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak=make it penetrate forced inward= to suck in Sokmak=to put/take it by force inward Sökmek=to take/force out from the inside(~unstitch/rip out) Sıkmak=to suppress (forcibly) from all sides=squeeze (Sıkı=tight) Sığmak=fit barely /Sığ-en-mak>sığınmak=take refuge in Sezmek=to keep it gently flow mentally =to sense, intuit Sızmak=to flow slightly =to ooze Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom >to filter Suŋmak=to extend it forward, put before, present Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out) Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (fade out) Tan=the dawn /旦 Tanımak=to get the differences of something=to recognize Tanınmak=tanı-en-mak=to be known/recognized Tanıtmak=tanı-et-mak=to make known/introduce Tanışmak=tanı-eş-mak=to get to know each other/meet for the first time Danışmak=to get inform through each other Tanılamak=tanı-la-mak=diagnose Tıŋı=the tune (timbre)/调 Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/respond Tıŋı-la-mak=to get the sound out Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek=to listen/ 听 Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek=to keep calm Denk=Sync>登克>~equal /a-thank*Deng-e=balance Thenğ-mek>Değmek=achieve a harmonious reaction/ to touch Thenğe-mek>Deŋemek=to try to get a harmonious response in return teğet=tangent /tenger>değer=sync level >worth /teng-yüz>deŋiz=sea eşdeğer=equivalent /eş diğerine denk=equal to each other Deng-en-mek>değinmek =to mention/touch upon Deng-eş-mek>değişmek =to turn into somth else equivalent /get altogether a change Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange Çığ (chuw)=avalanche /雪崩 Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting Çağırmak=to call /inviting /称呼 /邀请 Çığırı >Jigir >Şiir=Poetry /诗歌 Cığır-la-mak >Jırlamak >to squeal /shout with a shrill voice Çığırgı >Jırgı >Şarkı=Song / 曲子 Çiğ (chee)=uncooked, raw / 生 Çiğne-mek =to chew / 咀嚼 (Çiğnek) Çeŋe=chin /下巴 Çiğ (chiu)= dew/ 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle) Taş=the stone (portable rock)/大石头 Taşı-mak =to take (by moving) it >to carry Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported Taşı-en-mak =Taşınmak>to move oneself to a different place Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president) Kak-der-mak>kaktırmak=~to set aside Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via /be fixed somewhere >kalmak= to stay Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away>kaldırmak=to remove Kak-en-mak>kağınmak=to be inclined>kanmak /ikna olmak=to ac-know-ledge it's so /be convinced Kak-en-der-mak>kağındırmak>kandırmak (ikna etmek)=~to trick (to persuade) Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek=to compile /deri=derm Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old >tarkan=conqueror /tarım=agriculture /tarla=arable field /taramak=to comb Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone Dur-mak=to keep the same order /keep being, /survive /halt on (thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran boğa=sacrificed by strangling >buga > buhag > pigah> 피해자> pig Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived Diremek=make to stand against /direnmek=resist /diretmek=insist (Tüz-mek) Dizmek=to keep it in the same order /the same line Dür-mek=to roll it into a roll /dürülmek=get rolled /dürüm=roll of bread (Tör-mek) Dörmek=to rotate it on its axis >to mix up Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind /type) Thörük=order formed by coming together >Türk Töre=order established over time=tradition /torah=sacred order /tarih=history Thör-et-mek>türetmek=to create a new layout combining= to derive Thör-en-mek>dörünmek=to rotate oneself /turn by oneself Törünmek>törnmek>Dönmek=to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo Dön-der-mek>döndürmek=to turn something Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over=to crush /run over (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it eğim =inclination Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend Eğ-et-mek>eğitmek=to educate Eğir-mek=to cause it another shape by spin it crosswise around itself > eğri=curve,awry >ağrı=crossways >uğru=~aspect of >doğru=true, right direction Evirmek= to make it return around itself or transform into another shape Çevirmek=turn into/encircle Devirmek =turn outer/overturn Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time /evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time=drop by/ stop by Uğra-eş-mak>uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/deal with Uğra-et-mak>uğratmak=to put in a situation for a specific time Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek=to learn Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time=to teach Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english Öğren-i-yor-u-sen (learn<to<try<that<you)= You’re learning Öğretiyorum (teach<to<try<that<me)=I'm teaching Öğreniyordum =I was learning Öğreniyormuşsun=I heard/noticed you was learning Öğrenmekteyim=I have been learning /I’m in (the process of) learning Öğrenmekteydim=I had been learning /I was in (the process of) learning Öğrenmekteymişim=I heard/noticed I had been learning Öğrenirim=~I learn (then) > Öğren-e-er-im (I get to learn) Öğrenirdim=I used to learn /I would learn /I had (the chance) to learn Öğrenirmişim=I heard/noticed I would be learning /I realized I’ve got (facility) to learn Öğreneceğim=I will learn Öğrenecektim=I would gonna learn / I‘d take (the chance) to learn Öğrenecekmişim=I heard/realized that I would have to learn Öğrendim=I learned Öğrenmiştim=I had learned Öğrenmiş oldum /Öğrenmiş durumdayım= I have learned Öğrendiydim=I remember having learnt /remember such that I've learned Öğrenmişim=I realized that I learned Öğrendiymişim=I heard that I’ve learned -but if what I heard is true Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning Öğreneceğimdir=I think I'll probably find out Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn Öğrenecekmişimdir=As if I probably would have to learn Öğrenecekmiştirim=Like I probably would have learned Öğrenmişimdir =I think I have probably learned Öğrenmiştirim=I guess/likely I had learned
Hava = Air Es=root of the verb to blow / Esi=the act of blowing/ a blow Heva-Esi =air blowing (a feeling of air blowing in the mind or a sensation or breeze of thought in the mind ) Heves = whim / desire / wish Heveslemek / Heves etmek = to like and desire Heveslemek> Eslemek > İstemek = to want / to ask for / ~to desire / ~to wish Hissetmek= to feel/~to sense /~to perceive Aydın Havası = (feeling) the cultural atmosphere of Aydin Havası / Hevası / Hevesi >> Esi =(a sense) / a feeling of -Esi= feeling of desire / the urge for verbs Heves-u bar > hevesi var > -esi var -Esi Var = have an urge/ feel a desire/ an inclination /have an eagerness / take up a passion -Esi Yok = have no eagerness / not feel a desire / not take up a passion (Git-e-esi var) Ali’nin eve gidesi var= Ali feels the urge to go home / Ali feels like going home (Bugün hiç çalış-a-esi-m yok) Bugün hiç çalışasım yok= I have no desire to work at all today Bunu yapasım var = I want to do this ( ’cause I like doing this)>> I feel like doing this (Su iç-e-esi-n bar ma-u) Su içesin var mı? = Do you feel like drinking water? (Su iç-e-esi-n bar ma-u er-di) Su içesin var mıydı? = Would you like to drink water? -Esi =(conveys a sense of.. / a feeling of.. / being like / similar in nature) for objects Bebek-Esi > Bebeksi =like a baby, babyish Bebeksi bir ten = (just) like a baby skin Çocuksu bir yüz = ( just) like a child's face Yanıksı bir koku= just like a feeling of burning smell Yakınsı= It feels like it's close / tending to be close Birazıcık yalansı= It feels a little bit like a lie for verbs Gör-el-Esi > görülesi = requiring sight / must-see / worth seeing Sev-el-Esi> sevilesi = requiring to love / worthy of love Bil-en-esi > bilinesi = requiring to be known Okunası kitaplar =~(recommended) books worth reading Olası= expected to be happened /~must be / > possible (to happen) Bit-esi = ~expected to reach result Kör olası= ~is asked to be blind Kahrolasıca= ~as if it required to be destroyed / as if it were a damn thing Kab= what's keeping something inside Kab kacak= pots and pans (and similar kitchen utensils) Kapan= the trap / kaban= overcoat / kepenk= shutter >>kovan/kavun/kabuk/kabak Kapmak= to pick up quickly and keep in the palm (or in mouth or in mind..etc) kapamak = to keep it closed (kap-eş-mak)>> kapışmak=(~biting each other) >> dogfight kapatmak= to close >> kapı= door / (kapı-tutan) kaptan=captain kaplamak=to cover kapsamak= comprise /contain > kapsam=scope > kapsatı= capacity Kap/Küp/Kafa/Kova/Kupa/Küfe/Kaba/Hava.. Cap/Cup/Cave/Keep/Have.. Kabar/Köpür/Geber/Kıvır/Kavur/Kavra… Kabir/Kibir/Kebir/Küfür/Kafir… Cabre/Coffer/Cover/Cable… Kop >> Köp= very /too much /extremely Kopmak =(proliferation/mitotic division)>> to be parted / be apart from / be separated from each other Kop-der-mak >> koparmak =to pluck / break off /tear off Kam =(com /جميع )= all/entire/whole (a sense of totality) Kam-u > kamu = all of.. Kamuya ait= (belong to all the people of the country)=state property (kamusal=publicly / kamuoyu=public opinion / kamu hizmeti=public service) Kamu >> Hamu >>Hæmi >Hemi-si >Hepi-si >Hepsi = all of them , entirety, the whole (Hæm-ma) = Amma > ama =(not exactly so)>>(I mean).. but (Hæm-an) = Hemen =(exactly-momently)= right away Hem =~as a whole / ~ the lot / ~ commonly Hem-Esi (-imsi) = almost like / similar to / -ish for objects Yeşil= green / Yaşıl-hem-esi = Yeşilimsi = almost like green = greenish Al/ Kızıl/ Kırmızı= red / Kızıl-hem-esi= Kızılımsı = almost like red Limon-hem-esi = Limonumsu = tastes- almost like lemon Kek-hem-esi = Kekimsi ( Kekremsi) = it tastes- almost like cake Sarığ-hem-esi-ak=yellowish-white > sarımsak = garlic for verbs Beniñ-hem-esi-mek > Benimsemek =feeling like this is all mine Az-hem-esi-mak> Azımsamak=feeling/thinking that it's all too little = to undervalue Küçüğ-hem-esi-mek > Küçümsemek = to belittle /underestimate Yañıl-hem-esi-mak > Yanılsamak = feeling like it's exactly wrong Ön-hem-esi-mek > Önemsemek = feeling like it's always at the forefront /attach importance
(Ateş) Od >> ~hot Odun >> wooden >> wood (odak /ocak /otak /oda) Oğuz Kağan>> oğuzhan>> owodhan>> wuothan>> wõden>> Odin Wõdhen’s day >> Wednesday Buz >> (Mwudh)= dihydrogen monoxid CRYSTAL = Ice Tuz >> (Thwudh) = sodium chloride CRYSTAL = Salt (Lisp D) >> TH >DH > T / D (Lisp S) >> TH >TS > S / Ş / Z (Thwudh)>Tsuith >Thuits > Thuiss > Tuish / Diş = tooth (dental) (Thwudh)>Tsuıth > Thuıts > Thuess > Tuesh / Dış = out ( outer) (Thwudh) >Tsuıts >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing >> Kanat-sız = Wing-less Su= water >> Susuz = waterless / anhydrous Suç =crime >> Suçsuz=blameless (freed from blame) Şeker= Sugar >> Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book >> Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee >> ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee Gerek / lazım / hacet / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary Görüş = sight >> Görüş dışı = out of sight Sadık / vefalı / vefakar= loyal >> Sadakatsiz / vefasız= disloyal Beğeni = like >> Beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect >> Bağlantı dışı=disconnect De-monte=démonté= dis-assembled Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow (evirmek /çevirmek / devirmek) (aşmak / coşmak / taşmak) (ilemek / çilemek / dilemek) (almak / çalmak / dalmak) (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “Dışında olmak” ,“İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) (LIĞ-LUĞ) (aluğ=has got)>>-ly /-y Lı > Li > Lu > Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) >> ~..-ful O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which one) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which one) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go Toluk>> doluğ=fulled (has stuffed) Renk= color (Renk-dolu) > Renk-li = colorful > (has color) Keder=sorrow (Keder-dolu) > Kederli = sorrowful > (has sorrow) Zarar=harm (Zarar-dolu) > Zararlı = harmful > (has harm) Güç / Kuvvet= power Kuvvetli= powerful
Yağ = Oil >> sıvı yağ= liquid oil / katı yağ = solid fat Yağ =spilled on/ spread over /held onto/ remained over Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > yemek: "to take it over and over, spend it on oneself, accept it on oneself" =To eat Yeğ-im >> yem: "Provender, fodder" = "Feed" >> yemiş: fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it above others, make it relatively superior = "To prefer" Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up Yüğ-ce > yüce : "Superior in level" = "Sublime, exalted" Yüğ-ce-al-mek > yücelmek: "To achieve superiority in level" = "To become elevated" Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sü-al-mek> yükselmek : "To rise to a high level" = "To ascend" Yüğ-sük > yüzük : "Jewelry worn on the finger top" = "Ring" Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek: "To feel slighted, take offense" = "To be offended" Yüğ-ük > yük : "Carried on top, undertaken" = "Load, burden" Yüğ-ün > yün : "The feathers on sheep" = "Wool" Yüğ-üt > yeğ-üt =yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby Yüğ-en > yeğ-en = "Nephew" "Which is kept superior, held in high esteem, valued, precious"(yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek: "To overcome, to cope with, to subdue" = "To win" Yüğ-en-el-mek > yenilmek: "To be overcome, to be subdued, to show weakness" = "To be defeated" Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Yüğençe > yinçe =ince = thin /slim Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak: "To arrive over someone (too hard), to go onto it too much" = "To tire" (Yörmek)> Örmek: "To operate on something, weave on top" = "To weave" (Yör-et-mek)>örütmek> Örtmek= cover up (Yörümek)> Yürümek: "To go on, to reach over something, to get somewhere, to go ahead" = "To walk" Yüzmek: "To go by peeling off the surface of something" = "To swim" / ~skinning Yülümek: "To go by rubbing on the surface of something" = "~To glide" Yalamak: "To take it by swiping from the surface" = "To lick" Yolmak: "To pluck, tear off, pull by snatching over" (~flatten the top) Yılmak: "To throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak: to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground (~to criticize) Germek=to tense> to pull it in all directions > Sermek= to spread it in 4 directions Yıkmak: "To overthrow, take down from top to bottom, turn upside down" = To demolish Yığmak: "To stack, put on top of each other, dump on top of each other" = To pile up (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak: "To get rained on, to get spilled on" = To rain Yakmak: "To burn out, to purify matter by heating and removing mass, to reduce its volume = To burn Yoğmak: "get concentrate, tighten and purify, be compressed and narrowed, ( get rid of one's own mass > ~get dead) Yoğurmak: to tighten, thicken, reduce volume, give consistency = to knead (Yogurt=condensed milk product) Yuğmak=to purify squeezing and clean / Yuğamak>yıkamak= To wash Yiv = pointed, sharp, groove (yivlemek= to sharpen the tip) Yuvmak: "To squeeze thin out, narrow" = "To thin" (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off, narrow down by turning (yuva=nest (smallest shelter) (yavru= cub (smallest) Yummak: "To shut by squeezing, close tightly" = ~To close Yumurmak: "To make it close inward" = ~To clench (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak: "To be completely enclosed by oneself" =~To soften (yumuşak=soft )
Bal = Honey Bal >Mar > Mer > Mel > Mil =(yumuşak, melul, balsam, hoş kokulu, tatlı) Mel >Melo > Melit > Melis =( yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet) Mal= sweet-tempered, docile, obedient animal / ~inconsiderate, manipulable person, ~like nerdy Al-Bal (red-sweet) =Alpal >Apple >Afal = Almela>Almıla >Alma > Elma (the dessert)> Alba> halba > halva> salva> halma>(bal-xlava)> xlapa> crepe> crema> xleb> sahleb> mahaleb.. Mel-ak (sweet-white)>(Mela >Mar >Milo >Melon >Melam) Melak>>>Milk >>>Lak ? (sweetie) >Malak> balak > bala >>> bella ? >> well ? (Ma-hoş-mela)> Moş-mela > Muşmula = Medlar ( not so pleasant but yummy) Meltem= mellow wind = breeze Mel-melat > marmelat = marmellata, marmalade Melisa = balm / jam / rosin Melamine = a type of chemical resin (Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment (Mel-sumac) merşumak> mercimek = lentil Mel-audio = melody (Dağ = mountain)> height > sublimity (tow/toğ/tao/tai/tav/tag/day/doy)>> high/ 塔 / 高 /ضيقة /ضيق >> to come up / to rise / to come closer/ coming out dev/deva/devasa/diva/dheu/theo/theus/zeus/大>> (huge /great) /too / da / daha / dahi (dar /tar /dai /tay /tav /dae /too /toi) >> narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = (Esen/ Esinti / Rüzgar/ Ses ) - Wind / Breeze / Sound / Voice Dae-vane /tow-fun / tai-wen/ too-phone/ typhoon/ 大风 = (loud sound) >> hard-strong wind Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers Dar-lık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı Darlık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested Hüküm-dar = Hükümle ilgilenen , hüküm veren = ~sovereign, monarch Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren = ~hostess Manidar = ~deep meaningful Darülaceze =(diyar-u-el-aceze) Acizerle (ilgilenilen) alakalı yer = ~hospice Dai-u > nearest-he = Dayı = (materal) uncle Tai-tsu> nearest-that = Teyze = (materal) aunt Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy Toy-gün= Düğün Kurula-toy > Kurultay = scheduled meeting / council (Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down / get it closer well to (Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon / stay strong /be close literally (Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist / keep it completely nearest to Yanardağ ile ilgili / pertaining to a volcano Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize (Doğ-umak) = Doğmak = to come up / rising up / come into the world > to born Doğ-ğur-mak= Doğurmak= to make this come up > bring this into the world > to give birth Doğu=the direction where the sun comes up > East / 东方 (Doy-umak) = Doymak = to rise to the top / to be full Doy-ğur-mak= Doyurmak=to satiate > to make it full > to feed (doyuk)Tok= has peaked, satiate, full (Tik) Dik= direct to endpoint / ~upright Dikey= vertical (Dik-uğru) =Doğru = right direction = true (Dik-uğur-al-mak) = doğrulmak= to stand up / straighten up Doğru = (which direction goes direct to the endpoint) Doğrusal= ~Linear Diken= thorn Dik-mek =to make directly them overlap each other at the endpoints > sew / sow Doğa= upper surface structure of the earth > nature Doku = surface structure, texture Doku-mak=to weave (on the surface) (Toku-en-mak) Dokunmak=to touch / to contact the surface of.. Quluq / gülük / quluk, gülk, ( kuluçka hayvanı =hatching poultry/ winged animal) Tai-quluk / Tao-qulk / Taw-gülük >Tai-guk >Toyuk / Tavuk = chicken / hen (Toğuşgan) Taw-eşqen > Tabışgan / Tavuşğan >Tavuşan > Tavşan = rabbit / hare Tas= yuvarlak kase, kafa şekli, kafa iskelet yapısı Tas= signifies a round bowl, head shape, or the skeletal structure of the head. Toslamak = kafayı çarpmak, şekli şemali bozulmak. Toslamak= refers to hitting the head or disrupting its shape. Taslamak= yüzünün şekli değişmek, tavır yapmak, tarz, davranış göstermek Taslamak =involves changing one's facial expression, demeanor, or behavior. Tosarmak= tavır değiştirmek, morali bozulmak Tosarmak= indicates changing one's attitude or mood negatively. Tasarmak = tavır göstermek, yüz şeklini değiştirmek Tasarmak= means to show an attitude or change one's facial expression. Taslak = nihai bir şekle ulaşmamış plan, proje Taslak= denotes an unfinished plan or project. Tasarı =Tasvir , zihinde şekillendirilmiş görsel, (konsept, tasavvur) Tasarı= is akin to conceptualization or visualization. Tasarım= dizayn /refers to design. Tasarılamak = Plan proje haline getirmek, zihinde nihai bir şekle sokmak Tasarlamak= involves turning a plan or project into a concrete form. BAĞ=Etrafı çevrilmiş, kapatılmış birbirine iliştirilmiş. ( bag /baggage) BAĞLAMAK= Birbirine iliştirmek. Etrafını dolayarak çevrelemek, BOĞMAK=Etrafından sıkıp inceltmek, kapatmak Bağ (Bahçe /Bohça /Poğaça) Boyun / Boğum/ Boğaz BAK-mak = bağ-alaka kurmak , ilgi-ihtimam göstermek = to look / ~to care Bak-ak= implies something that will establish a connection or interest. Bak-ak= Bağ kuracak şey > Baka > Buka ( Yakınlık kur> kur bağ > K-R-B /akraba >kurban= Bakara ( kurbanlık deve= Bekir) Baga= Alaka / göbek bağı- kordon / cenin is associated with umbilical cord or fetus Boğa = Boğazlanarak kurban edilen /was sacrificed by slaughter ( Buga > Buhag > Pigah> 피해자> Pig) (Thor-mak) Durmak= to keep being present (to remain/to survive/to halt on) (thoru> diri= alive) durabilir=durable Boğa-thor> Bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran = Gazi Tosun= toslayan, kızgın boğa / raging bull Tos-bağa/ Kaplum-bağa =Bir kafatasında saklı canlı / Kapalı bir kaseye bağımlı /an animal hidden in a head-shaped structure or dependent on a closed bowl =tortoise / turtle Kurbağa = Kıra bağımlı , kırda, batakta saklanan canlı /an animal dependent on marshes or hiding in the field.= frog /paddock
Men körüp oturmın, yatırmın = Ben görüp duruyorum, gördüm ve bakmaya devam ediyorum demek..... Men bara yatarmın = Ben vara duruyorum, gitmeye devam ediyorum demek.....
29+ tenses in turkish language Istanbul Turkish verb conjugations A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable) E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable) Okul=School U (ou)=it’s that/ it’s about Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process) (verb)>Git-mek= to Go >> getmek ( effort to go) = to get there 1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays) Used to describe the current actions or planned events -for designated times YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor= go onto it too much (yorgunum=I’m tired) A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is) I/U Yormak=(to be fully occupied with it) used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor" positive Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me < then-at-Home< negative A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent examples A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School Question sentence: Mã-u =Not-it> isn't it? Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “ Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else? Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ? Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the one going to school? 2 .simple extensive tense ( used to express our own thoughts on a subject) (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah) positive VAR-mak = to arrive at /be there (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel) ER-mek= to get at /to reach (er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel) examples Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-u-sen= You get a chance to go to school Gölde balık tutarsınız (all of) You have the chance to fish in the lake)=Göl-de balık tut-a-var-u-sen-iz Bunu kolayca satarız (We've the possibility of selling this easily)=Bunu kolayca sat-a-var-u-weñ-iz Bunu görebilirim (I can see this) = Bu-ne’u Gör-e-Bil-e-er-u-men =~I get at the knowledge to see what this is Question sentence: In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic? Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~How about you (getting to) go to school? Okula mı gidersin? =Do you (get to) go to school ?(or anywhere else) negative Mã= Not Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by > vaz geç=give up) Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about) Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel) Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel) for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” ,except for questions examples Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have to) go to school Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a chance) to go to school Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (No one can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-var-ma-bas Bir bardak su almaz mısınız?(Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on getting a cup of tea? 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to tack ,~fasten,~keep in mind ,~hit them together (for thick vowel) Çek-mek=~to pull, ~take time, ~feel it inside, ~attract , ~to will (for thin vowel) positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen = You fetch (in mind) to Go to school Ali kapıyı açacak ( Ali’s gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak = Ali takes (on his mind) to open the door negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't take (time) to go to school B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you 4 .simple past tense (currently or previously) Used to explain the completed events we're sure about Edû = done / Di = anymore Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else? Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not? negative Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today? Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar? Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening? 5 .narrative/reported past tense (for now or before) Used to describe the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~to inform (umuş=~perception /muştu >> müjde=evangel) that means >I was informed/ I heard/ I found out/ I noticed /I learned that used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş) positive Okula gitmişsin= I heard you went to school Yanlış birşey yapmışım=I realized I did something wrong negative A. Okula gitmemişsin (heard you haven't gone to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen =I learned that you didn't go to school B. Okula gitmiş değilsin (Okul-a Git--miş değil-sen)=(It's obvious) You haven't gone to school In a question sentence it means: Do you have any inform about/ Have you heard/ Did you notice /Does it look like that? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Did you hear whether Ibrahim went to school today? İbrahim bugün okula mı gitmiş? =Did you notice if Abraham went to school (or anywhere else) today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school 8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın 9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)=I noticed you were going to school (at the time or right now) 12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)=You’ll be going to school 13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)=You’ll have been going to school 14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)=You’ll have gone to school 15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school 16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I found out you're gonna go to school>~I hear you wanna go to school 17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had a chance to go to school 18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school 19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school 20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true 21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing 22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school 23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school Dur-mak=to remain in the same way/order/layout Durur=remains to exist / keeps being / seems such used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person) its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that Bu Bir Elma = This is an apple Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps being) Bu Bir Kitap = This is a book Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps being) informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ remained so in my mind Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school 25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school 26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school 27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school 28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school 29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
U= Avu / Ağu (Zehir) /isim olarak Ahu demek....
Bu adam kim? unlu biri mi?
Maşallah KAZAXLARA öncə Kazaxca bilmek gərəkdir anadilidir .sonra ikinci dili öyrənmək olar
👍
O neydi öle